14/02/2026
Wieder unterwegs – eine moderne Hexe sammelt neue Funken
Manchmal gibt es Zeiten, in denen selbst eine Hexe still wird.
Zeiten, in denen Körper und Seele mehr Kraft brauchen, als man selbst erwartet. Gesundheitliche Sorgen, private Themen, die Winterruhe – all das hat mich eine Weile langsamer gemacht. Und irgendwo zwischen Alltag und Müdigkeit merkte ich: Die Inspiration war leiser geworden. Fast eingeschlafen.
Doch heute war der Moment gekommen, wieder aufzubrechen.
Nicht weit, nicht spektakulär – aber genau richtig.
Gemeinsam mit meinem Sohn machte ich mich auf den Weg nach Enschede. Schon die Fahrt dorthin fühlte sich an wie ein kleiner Neubeginn. Die Landschaft, die Winterluft, die Bewegung – all das hat etwas in mir wieder angestoßen.
Es ist seltsam: Inspiration kommt selten, wenn man sie erzwingen will.
Aber sie kehrt zurück, wenn man sich erlaubt, wieder zu gehen, zu schauen, zu atmen.
Die Winterpause liegt noch in der Luft, diese schwere, ruhige Energie, die einen einhüllt wie eine Decke. Aber unter dieser Decke beginnt sich schon wieder etwas zu regen. Gedanken, Ideen, kleine Funken.
Und vielleicht ist genau das die Reise einer modernen Hexe:
Nicht immer stark sein.
Nicht immer produktiv sein.
Sondern wissen, wann man ruht – und wann man wieder losgeht.
Hashtags:
⸻
🇵🇱 Polski – Wersja długa
Znów w drodze – współczesna czarownica szuka nowych iskier
Są momenty, kiedy nawet czarownica milknie.
Czas, w którym ciało i dusza potrzebują więcej siły, niż się spodziewamy. Problemy zdrowotne, sprawy prywatne i zimowa cisza sprawiły, że na jakiś czas zwolniłam. I gdzieś pomiędzy codziennością a zmęczeniem zauważyłam, że inspiracja jakby zasnęła.
Ale dziś przyszedł moment, by znów wyruszyć.
Nie daleko, nie spektakularnie – ale dokładnie tak, jak trzeba.
Razem z moim synem wybrałam się w drogę. Już sama podróż była jak mały nowy początek. Krajobraz, zimowe powietrze, ruch – wszystko to obudziło we mnie coś na nowo.
Inspiracja rzadko przychodzi, gdy się ją zmusza.
Wraca wtedy, gdy pozwalamy sobie znów iść, patrzeć i oddychać.
Zimowa pauza wciąż jest wyczuwalna w powietrzu, ciężka i spokojna jak koc. Ale pod nią zaczyna już coś drgać. Myśli, pomysły, małe iskry.
I może właśnie na tym polega droga współczesnej czarownicy:
Nie zawsze być silną.
Nie zawsze być produktywną.
Ale wiedzieć, kiedy odpocząć – i kiedy znów ruszyć.
Hashtagi:
⸻
🇬🇧 English – Long Version
On the road again – a modern witch gathers new sparks
There are times when even a witch grows quiet.
Moments when body and soul need more strength than expected. Health struggles, private matters, and the slow winter season made me pause for a while. Somewhere between daily life and fatigue, I noticed that inspiration had fallen asleep.
But today was the day to move again.
Not far, not dramatic – just right.
Together with my son, I set out on a small journey. And even the act of going, of moving, of breathing winter air, felt like a gentle beginning.
Inspiration rarely comes when you force it.
It returns when you allow yourself to walk, to look, to simply exist again.
Winter’s quiet still lingers, heavy and calm like a blanket. But beneath it, something is already waking. Thoughts, ideas, small sparks.
And perhaps this is the true path of a modern witch:
Not always being strong.
Not always being productive.
But knowing when to rest – and when to walk again.
Hashtags: