Justyna Tyna Elunara

Justyna Tyna Elunara Ich bin Elunara – Autorin, Kreativschreiberin und spirituelle Texterin. Blogartikel, Social-Media-Posts oder kreative Geschichten.

Ich liebe es, Gedanken, Ideen und Geschichten in Worte zu fassen, die berühren und zum Nachdenken anregen.

Awake the Witch von Elunara – bald auf Amazon! Entdecke Spiritualität, Hermetik und deine eigene Intuition.Polnisch:Awak...
16/02/2026

Awake the Witch von Elunara – bald auf Amazon! Entdecke Spiritualität, Hermetik und deine eigene Intuition.

Polnisch:
Awake the Witch autorstwa Elunara – już wkrótce na Amazon! Odkryj duchowość, hermetyzm i własną intuicję.

Englisch:
Awake the Witch by Elunara – coming soon on Amazon! Discover spirituality, Hermetic wisdom, and your own intuition.

Wenn der Himmel neu beginnt – das chinesische Neujahr 2026Am 17. Februar 2026 beginnt das chinesische Neujahr – und selt...
16/02/2026

Wenn der Himmel neu beginnt – das chinesische Neujahr 2026

Am 17. Februar 2026 beginnt das chinesische Neujahr – und selten war ein Übergang symbolischer als dieser. Der neue Zyklus startet exakt mit einem Neumond, der zugleich eine ringförmige Sonnenfinsternis begleitet. In vielen Kulturen gilt der Neumond als Moment der Leere, der Stille, des Atemholens vor dem ersten Schritt.

Dieses Jahr trägt zudem eine besondere Signatur: das Jahr des Feuer-Pferdes. In der chinesischen Zeitrechnung entsteht durch die Verbindung von zwölf Tierkreiszeichen und fünf Elementen ein Zyklus von sechzig Jahren. Erst dann wiederholt sich exakt dieselbe Kombination.

Das Feuer-Pferd steht traditionell für Bewegung, Mut, Leidenschaft und manchmal auch für Unruhe. Es ist die Energie des Aufbruchs – nicht leise, sondern wie ein Wind, der die Türen aufstößt und frische Luft hineinträgt.

Die Sonnenfinsternis an diesem Tag verstärkt symbolisch dieses Bild: Licht und Schatten begegnen sich, der Himmel zeichnet einen Kreis aus Feuer. Astronomisch ist es ein Spiel von Mond, Erde und Sonne. Spirituell sehen viele Menschen darin ein Bild für Übergänge, für das Ende alter Kapitel und den Beginn neuer Wege.

Doch jenseits aller Deutung bleibt eine einfache Wahrheit: Jeder Neuanfang beginnt leise. Nicht mit einem Knall, sondern mit einem Atemzug. Vielleicht liegt darin die eigentliche Botschaft dieses Tages – innehalten, ordnen, neu ausrichten.

Hashtags:



Polski

Kiedy niebo zaczyna od nowa – Chiński Nowy Rok 2026

17 lutego 2026 rozpoczyna się Chiński Nowy Rok. Tym razem początek roku zbiega się z nowiem Księżyca oraz obrączkowym zaćmieniem Słońca – rzadkim połączeniem zjawisk.

Rok 2026 to rok Ognistego Konia. W chińskim kalendarzu połączenie znaków z pięcioma żywiołami tworzy cykl sześćdziesięcioletni. Taka sama kombinacja pojawia się tylko raz na 60 lat.

Koń symbolizuje ruch, odwagę i niezależność, a ogień dodaje intensywności i pasji. To energia zmian – czas, w którym wiele rzeczy może przyspieszyć, a decyzje nabierają większego znaczenia.

Zaćmienie Słońca bywa interpretowane jako symbol przejścia: moment, gdy światło i cień spotykają się na krótką chwilę. Dla jednych to tylko zjawisko astronomiczne, dla innych znak, by zatrzymać się, uporządkować myśli i zacząć od nowa.

Hashtagi:




English

When the sky begins again – Chinese New Year 2026

On February 17, 2026, the Chinese New Year begins, and rarely has a beginning been so symbolic. The new cycle starts with a new moon that coincides with an annular solar eclipse.

This year also marks the Year of the Fire Horse. In the Chinese zodiac, the combination of twelve animals and five elements forms a sixty-year cycle, meaning this exact pairing returns only once every six decades.

The Horse represents movement, courage, and independence, while Fire adds intensity and passion. It is the energy of momentum – of doors opening, of paths shifting, of change accelerating.

A solar eclipse has long been seen as a threshold: light and shadow meeting for a brief moment. Whether one sees this purely as astronomy or as symbolism, the image is powerful – every cycle ends, every cycle begins again.

And perhaps that is the quiet message of this time: pause, breathe, and step forward with intention.

Hashtags:

Mesopotamien & Babylon – Wo alles begannLange bevor Astrologie persönlich wurde, war sie kollektiv.Ihr Ursprung liegt ni...
15/02/2026

Mesopotamien & Babylon – Wo alles begann

Lange bevor Astrologie persönlich wurde, war sie kollektiv.
Ihr Ursprung liegt nicht in Charakterdeutung, sondern in Beobachtung, Ordnung und Macht.

In Mesopotamien und Babylon blickten Priester-Astronomen vom Tempel aus in den Himmel. Nicht aus Neugier, sondern aus Verantwortung. Der Himmel galt als Sprache der Götter, und wer sie lesen konnte, schützte Stadt und Reich.

Diese frühen Himmelsbeobachter führten keine Horoskope im heutigen Sinn. Sie sammelten Omen:
Wenn ein Planet rückläufig war, wenn eine Finsternis erschien, wenn Sterne verschwanden oder neu auftauchten. Alles wurde dokumentiert. Alles hatte Bedeutung – jedoch für das Kollektiv, nicht für den Einzelnen.

Der Himmel war Warnsystem, Kalender und Entscheidungsgrundlage zugleich.
Krieg, Ernte, Krankheit, politische Umbrüche – all das wurde im Spiegel der Sterne gedeutet.

Erst viel später entstand die Idee, dass der Himmel auch etwas über den Menschen selbst aussagen könnte.
Doch hier, in Babylon, wurde der Grundstein gelegt:
Der Kosmos als Ordnung.
Zeit als Struktur.
Beobachtung als Macht.

Astrologie war kein Glaube – sie war staatliche Praxis.

Hashtags:




🇵🇱 POLSKI

Zanim astrologia stała się osobista, była zbiorowa.
Jej początki nie leżą w analizie charakteru, lecz w obserwacji, porządku i władzy.

W Mezopotamii i Babilonii kapłani-astronomowie obserwowali niebo z poziomu świątyń. Nie z ciekawości, lecz z obowiązku. Niebo było językiem bogów.

Nie tworzono horoskopów jednostek. Zbierano omeny: zaćmienia, ruchy planet, znikanie gwiazd. Znaki dotyczyły miast, królów i całych społeczności.

Niebo było systemem ostrzegania, kalendarzem i narzędziem decyzji.
Astrologia była praktyką państwową, nie duchową modą.

Tu narodziła się idea kosmosu jako porządku – i czasu jako narzędzia władzy.

Hashtagi:




🇬🇧 ENGLISH

Before astrology became personal, it was collective.
Its roots lie not in personality analysis but in observation, order, and governance.

In Mesopotamia and Babylon, priest-astronomers observed the sky from temple towers. The heavens were considered the language of the gods.

There were no personal horoscopes. Only omens.
Eclipses, planetary movements, disappearing stars — all recorded, all interpreted for the fate of cities and kingdoms.

The sky functioned as an early warning system, a calendar, and a political tool.
Astrology was not belief — it was statecraft.

Here the foundation was laid:
Cosmos as order.
Time as structure.
Observation as power.

— E. Lunara

Hashtags:

Wieder unterwegs – eine moderne Hexe sammelt neue FunkenManchmal gibt es Zeiten, in denen selbst eine Hexe still wird.Ze...
14/02/2026

Wieder unterwegs – eine moderne Hexe sammelt neue Funken

Manchmal gibt es Zeiten, in denen selbst eine Hexe still wird.
Zeiten, in denen Körper und Seele mehr Kraft brauchen, als man selbst erwartet. Gesundheitliche Sorgen, private Themen, die Winterruhe – all das hat mich eine Weile langsamer gemacht. Und irgendwo zwischen Alltag und Müdigkeit merkte ich: Die Inspiration war leiser geworden. Fast eingeschlafen.

Doch heute war der Moment gekommen, wieder aufzubrechen.
Nicht weit, nicht spektakulär – aber genau richtig.

Gemeinsam mit meinem Sohn machte ich mich auf den Weg nach Enschede. Schon die Fahrt dorthin fühlte sich an wie ein kleiner Neubeginn. Die Landschaft, die Winterluft, die Bewegung – all das hat etwas in mir wieder angestoßen.

Es ist seltsam: Inspiration kommt selten, wenn man sie erzwingen will.
Aber sie kehrt zurück, wenn man sich erlaubt, wieder zu gehen, zu schauen, zu atmen.

Die Winterpause liegt noch in der Luft, diese schwere, ruhige Energie, die einen einhüllt wie eine Decke. Aber unter dieser Decke beginnt sich schon wieder etwas zu regen. Gedanken, Ideen, kleine Funken.

Und vielleicht ist genau das die Reise einer modernen Hexe:
Nicht immer stark sein.
Nicht immer produktiv sein.
Sondern wissen, wann man ruht – und wann man wieder losgeht.

Hashtags:




🇵🇱 Polski – Wersja długa

Znów w drodze – współczesna czarownica szuka nowych iskier

Są momenty, kiedy nawet czarownica milknie.
Czas, w którym ciało i dusza potrzebują więcej siły, niż się spodziewamy. Problemy zdrowotne, sprawy prywatne i zimowa cisza sprawiły, że na jakiś czas zwolniłam. I gdzieś pomiędzy codziennością a zmęczeniem zauważyłam, że inspiracja jakby zasnęła.

Ale dziś przyszedł moment, by znów wyruszyć.
Nie daleko, nie spektakularnie – ale dokładnie tak, jak trzeba.

Razem z moim synem wybrałam się w drogę. Już sama podróż była jak mały nowy początek. Krajobraz, zimowe powietrze, ruch – wszystko to obudziło we mnie coś na nowo.

Inspiracja rzadko przychodzi, gdy się ją zmusza.
Wraca wtedy, gdy pozwalamy sobie znów iść, patrzeć i oddychać.

Zimowa pauza wciąż jest wyczuwalna w powietrzu, ciężka i spokojna jak koc. Ale pod nią zaczyna już coś drgać. Myśli, pomysły, małe iskry.

I może właśnie na tym polega droga współczesnej czarownicy:
Nie zawsze być silną.
Nie zawsze być produktywną.
Ale wiedzieć, kiedy odpocząć – i kiedy znów ruszyć.

Hashtagi:




🇬🇧 English – Long Version

On the road again – a modern witch gathers new sparks

There are times when even a witch grows quiet.
Moments when body and soul need more strength than expected. Health struggles, private matters, and the slow winter season made me pause for a while. Somewhere between daily life and fatigue, I noticed that inspiration had fallen asleep.

But today was the day to move again.
Not far, not dramatic – just right.

Together with my son, I set out on a small journey. And even the act of going, of moving, of breathing winter air, felt like a gentle beginning.

Inspiration rarely comes when you force it.
It returns when you allow yourself to walk, to look, to simply exist again.

Winter’s quiet still lingers, heavy and calm like a blanket. But beneath it, something is already waking. Thoughts, ideas, small sparks.

And perhaps this is the true path of a modern witch:
Not always being strong.
Not always being productive.
But knowing when to rest – and when to walk again.

Hashtags:

14/02/2026

„Die Seele reist leise.Doch wenn sie ruft, hört das ganze Universum zu.“

Astrologie als soziale Ordnung: Macht, Schicksal und Struktur.Nachdem der Himmel zuerst als Kalender diente und die Mens...
14/02/2026

Astrologie als soziale Ordnung: Macht, Schicksal und Struktur.

Nachdem der Himmel zuerst als Kalender diente und die Menschen begannen, die Bewegungen der Sterne zu beobachten, folgte unweigerlich der nächste Schritt:
Ordnung.

Astrologie wurde zu einem System, das nicht nur Zeit erklärte, sondern Position.
Nicht jeder Mensch stand gleich unter dem Himmel – so glaubte man zumindest.
Könige, Priester, Herrscher: Sie ließen ihre Geburt deuten. Nicht aus Neugier, sondern aus Legitimation.

Die Sterne wurden zum Spiegel gesellschaftlicher Hierarchien.
Planeten standen für Autorität, Krieg, Fruchtbarkeit, Tod.
Wer ihre Zyklen verstand, verstand Macht.

Für Hexen, Seherinnen, Astrologinnen war dieses Wissen gefährlich.
Denn wer den Himmel lesen konnte, war nicht steuerbar.
Astrologie war nie neutral – sie war Wissen über Zeit, und Zeit ist Kontrolle.

Doch es gab zwei Ebenen:
• Die öffentliche Astrologie der Herrscher
• Und die verborgene Astrologie der Weisen, Frauen, Heilerinnen

Während die einen Horoskope nutzten, um Macht zu festigen, nutzten die anderen sie, um zu überleben.

Astrologie war kein Schicksalsurteil.
Sie war eine Landkarte.
Und Karten sind nur für jene gefährlich, die andere im Nebel halten wollen.



Hashtags (DE):





🔹 POLNISCH

Po tym, jak niebo stało się kalendarzem, a ludzie nauczyli się obserwować gwiazdy, pojawił się kolejny etap:
porządek.

Astrologia zaczęła określać nie tylko czas, ale także pozycję człowieka.
Władcy pytali niebo o swoje przeznaczenie, by je uzasadnić, nie zrozumieć.

Planety stały się symbolami władzy, wojny, życia i śmierci.
Ten, kto rozumiał ich ruchy, rozumiał system.

Dla wiedźm i mądrych kobiet była to wiedza niebezpieczna.
Bo niezależność zawsze budzi strach.
Astrologia nigdy nie była neutralna – była wiedzą o czasie, a czas to kontrola.

Istniały dwa światy:
• Astrologia władzy
• Astrologia przetrwania

Jedna służyła kontroli.
Druga – wolności.



Hashtags (PL):





🔹 ENGLISH

After the sky became a calendar and observation turned into interpretation, astrology entered its next phase:
structure.

Astrology began defining not only time, but status.
Rulers consulted the stars not for guidance, but for validation.

Planets symbolized authority, war, fertility, death.
To read the sky meant to understand power.

For witches and wise women, this knowledge was dangerous.
Because those who understand time cannot be ruled easily.
Astrology was never neutral — time is power.

There were two astrologies:
• One for control
• One for survival

Astrology was not fate.
It was a map.
And maps are only dangerous to those who prefer others to stay lost.



Hashtags (EN):

Awake the Witch von Elunara – bald auf Amazon! Entdecke Spiritualität, Hermetik und deine eigene Intuition.Polnisch:Awak...
06/02/2026

Awake the Witch von Elunara – bald auf Amazon! Entdecke Spiritualität, Hermetik und deine eigene Intuition.

Polnisch:
Awake the Witch autorstwa Elunara – już wkrótce na Amazon! Odkryj duchowość, hermetyzm i własną intuicję.

Englisch:
Awake the Witch by Elunara – coming soon on Amazon! Discover spirituality, Hermetic wisdom, and your own intuition.

Vom Beobachten zum DeutenDer Anfang war nüchtern: Himmel als Kalender, Werkzeuge für Saat und Ernte, Navigation über unb...
02/02/2026

Vom Beobachten zum Deuten

Der Anfang war nüchtern: Himmel als Kalender, Werkzeuge für Saat und Ernte, Navigation über unbekannte Weiten. Doch je länger die Menschen in die Sterne blickten, desto schwerer wurde es, den Blick wieder abzulösen. Man begann Muster zu entdecken, Zusammenhänge zwischen Zeit, Licht und Leben – zwischen Planet und Persönlichkeit.

Mit der Zeit entstand etwas Neues: Die Sterne wurden nicht nur gezählt, sondern interpretiert. Aus Orientierung wurde Bedeutung. Aus Messung wurde Mythos. Aus der Frage „Wann säen wir?“ wurde „Wer bin ich?“.

Die frühen Astrologen verbanden Himmelskunde mit Medizin, Ethik, Ritual und gesellschaftlicher Ordnung. Jeder Planet bekam ein Wesen, eine Kraft, eine Absicht. Mars stand für Wille, Venus für Anziehung, Jupiter für Glück, Saturn für Grenzen – Archetypen, die bis heute in jeder Beratung mitschwingen, ob man daran glaubt oder nicht.

Und irgendwann geschah das Unausweichliche: Der Himmel wurde zum Spiegel des Menschen. Nicht, weil die Sterne uns steuern wie Marionetten, sondern weil Symbole helfen, das Unsichtbare zu begreifen. Weil Muster Halt geben, wo Chaos herrscht. Weil Sprache nicht nur gesprochen, sondern gesehen werden kann — als Kosmos über unseren Köpfen.

Heute nennen wir es Geburtshoroskop, Chart oder Synastrie. Doch die Logik dahinter bleibt zeitlos: Der Mensch sucht nach Ordnung, Sinn und Rückkopplung. Astrologie war nie reine Weissagung — sie war immer eine Art Psychologie des Himmels.

Hashtags:




EN

It started as logistics: a calendar in the sky, a compass of stars, a silent schedule for crops and travel. But the longer humans stared at the heavens, the more they found themselves staring back. Patterns emerged, correlations appeared, and soon the sky stopped being a tool and became a language.

Numbers turned into symbols. Symbols turned into archetypes. And archetypes turned into questions of identity — not just “When do we plant?” but “Who am I and where does my story begin?”

Early astrologers bridged astronomy with medicine, ethics, ritual, and social order. Planets were assigned personalities long before psychology had a name. Mars carried drive, Venus attraction, Jupiter abundance, Saturn the strict but necessary discipline of time. These metaphors outlived empires.

Eventually the inevitable happened: the heavens became a mirror. Not to dictate destiny, but to help humans map the intangible, to negotiate chaos, to decode inner worlds through outer constellations.

Today we call it a natal chart, a synastry reading, or simply astrology. But beneath the vocabulary lies a timeless impulse: to understand ourselves through something greater than ourselves.

Hashtags:




PL

Na początku nie było w tym żadnej magii — tylko kalendarz nieba, gwiezdny kompas i rytm pól. Lecz im dłużej ludzie patrzyli w gwiazdy, tym bardziej zaczynali widzieć w nich coś więcej niż punkty światła. Pojawiły się wzory, zależności i archetypy.

Liczby zamieniły się w symbole, symbole w pytania o naturę człowieka. „Kiedy siejemy?” stało się „Kim jestem?”. Planety otrzymały charakter, wolę i działanie — Mars jako energia, Wenus jako przyciąganie, Jowisz jako obfitość, Saturn jako granica i czas.

Niebo stało się lustrem. Nie po to, by narzucać los, lecz by pomagać rozumieć własne wnętrze przez zewnętrzny porządek.

Dziś mówimy o horoskopie urodzeniowym, tranzytach i synastrii, lecz mechanizm jest stary jak ludzkość: człowiek potrzebuje znaczenia i orientacji — nawet psychologicznej.

Hashtagi:

🌌 Ursprung des Himmels als KalenderBevor Worte geschrieben wurden und bevor Könige sprachen, sprachen die Sterne.Der Him...
01/02/2026

🌌 Ursprung des Himmels als Kalender

Bevor Worte geschrieben wurden und bevor Könige sprachen, sprachen die Sterne.
Der Himmel war das erste Buch der Menschheit – ein Archiv ohne Seiten, aber voller Zeichen.

Man schaute hinauf, um zu wissen, wann es Zeit war zu säen, zu ernten oder zu ziehen.
Die Sterne waren Navigation, bevor Karten existierten;
Ordnung, bevor Gesetze geschrieben wurden;
Zeitmessung, bevor Kalender erfunden waren.

Der Himmel war ein Vertrag zwischen Mensch und Natur:
Wer den Rhythmus verstand, überlebte.
Wer ihn ignorierte, wurde vom Hunger belehrt.

Noch bevor man von „Horoskopen“ sprach, beobachtete man:
Wo steht die Sonne?
Wann verschwindet der Mond?
Wann kehren bestimmte Sterne zurück?
Das war keine Deutung – das war reines Überleben.

So entstand die erste „soziale Ordnung“ im Spiegel der Sterne.
Ein Dorf, das wusste, wann es handeln musste, hatte Macht.
Ein Volk, das den Himmel lesen konnte, war weniger abhängig von Laune und Zufall.

Und in diesem ursprünglichen Wissen liegt die spirituelle Axiome verborgen:
Der Kosmos ordnet das Chaos, bevor der Mensch versucht, das Chaos zu ordnen.

Spirituelle Meta-Aussage:
Astrologie begann nicht als Schicksalsspiel, sondern als Kalender der Wirklichkeit.
Und noch heute ahnen manche:
Wer den Himmel versteht, versteht die Zeit.
Und wer die Zeit versteht, versteht das Leben.

Hashtags:




🇵🇱 Polski – Wersja długa

Zanim powstało pismo i zanim królowie wydawali rozkazy, przemawiały gwiazdy.
Niebo było pierwszą księgą ludzkości – archiwum bez kartek, pełne znaków i rytmów.

Patrzono w górę, aby wiedzieć, kiedy siać, kiedy zbierać, a kiedy wyruszyć.
Gwiazdy były nawigacją, zanim powstały mapy;
porządkiem, zanim powstało prawo;
czasem, zanim stworzono kalendarze.

Niebo stanowiło pakt między człowiekiem a naturą:
kto rozumiał jego cykle – przetrwał,
kto je ignorował – doświadczał głodu.

Horoskop nie zaczął się od interpretacji, lecz od obserwacji:
Gdzie stoi słońce?
Kiedy znika księżyc?
Kiedy powracają określone gwiazdy?

To nie była magia.
To było życie.

Tak zrodził się pierwszy porządek społeczny w odbiciu kosmosu.
Społeczność, która znała rytm, miała przewagę.
Lud, który czytał niebo, był mniej zależny od chaosu.

Wniosek duchowy:
Astrologia narodziła się nie jako zabawa z losem, lecz jako kalendarz rzeczywistości.
Bo kto rozumie czas, rozumie życie.

Hashtagi:




🇬🇧 English

Before writing existed and before kings gave orders, the stars spoke.
The sky was humanity’s first book – a library without pages, yet dense with signs.

People looked upward to know when to plant, when to harvest, and when to travel.
The stars were navigation before maps;
order before laws;
time before calendars.

The sky was a contract between nature and survival:
those who read it lived,
those who ignored it starved.

The earliest “horoscopes” were not interpretations but observations:
Where stands the Sun?
When does the Moon vanish?
When do certain stars return?

It was not mysticism.
It was strategy.

So emerged the first social order reflected in the heavens.
A community that understood timing held an advantage.
A people who read the sky were less vulnerable to chaos.

Spiritual Meta-Axiom:
Astrology began not as fortune-telling but as a calendar of reality.
For whoever understands time, understands life.

Hashtags:

Adresse

Paderborn

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Justyna Tyna Elunara erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Die Praxis Kontaktieren

Nachricht an Justyna Tyna Elunara senden:

Teilen

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram