Justyna Tyna Elunara

Justyna Tyna Elunara Ich bin Elunara – Autorin, Kreativschreiberin und spirituelle Texterin. Blogartikel, Social-Media-Posts oder kreative Geschichten.

Ich liebe es, Gedanken, Ideen und Geschichten in Worte zu fassen, die berühren und zum Nachdenken anregen.

Deutsch: „Salbei reinigt Geist, Energie und Räume. Ein Schutz der Weisheit und Verbindung zur Erde.      “ • Polnisch: „...
06/11/2025

Deutsch: „Salbei reinigt Geist, Energie und Räume. Ein Schutz der Weisheit und Verbindung zur Erde. “
• Polnisch: „Szałwia oczyszcza umysł, energię i przestrzeń. Symbol mądrości i połączenia z ziemią. “
• Englisch: „Sage cleanses mind, energy, and space. A symbol of wisdom and earthly connection. “

Der größte Mond des Jahres – Eine Nacht zwischen Atem und ErinnerungLetzte Nacht stand der Mond so nah, dass es sich anf...
05/11/2025

Der größte Mond des Jahres – Eine Nacht zwischen Atem und Erinnerung

Letzte Nacht stand der Mond so nah, dass es sich anfühlte, als würde er direkt auf die Erde hinabsehen.
Ein stilles Auge am Himmel, ein Spiegel für alles, was in uns unruhig schlägt.
Ich habe ihn fotografiert – nicht nur, um ihn festzuhalten, sondern um mich selbst in dieser Nacht wiederzufinden.

Man sagt, dass der Vollmond die Menschen unruhig macht.
Doch es ist nicht der Mond, der uns bewegt – es ist das, was er in uns berührt.
Der Mond zieht nicht nur das Wasser der Meere an, sondern auch das Wasser in unseren Körpern.
70% von uns ist Wasser.
Natürlich spüren wir ihn.
Natürlich verändert er etwas in uns.

Diese Nacht war unruhig.
Träume, die in Zwischenräumen flackerten.
Gedanken, die lauter waren als sonst.
Herzen, die ein bisschen schwerer hingen.

Aus psychologischer Sicht bringt der Vollmond oft eine erhöhte Bewusstheit – unsere Emotionen liegen näher an der Oberfläche.
Aus spiritueller Sicht öffnet sich ein Raum – ein Portal, in dem die Seele klarer fühlen darf, was sie sonst verdrängt.

Und unter diesem Mond stand ich.
Eine moderne Hexe.
Nicht mit Besen und Zaubertrank, sondern mit Verstand, Herz und einem offenen Blick.
Ich beobachte.
Ich spüre.
Ich benenne Dinge, bevor sie sich in mich hinein fressen.

Dieser Mond zeigt:
Wir sind in Bewegung.
Und manchmal fühlt sich Heilung nicht sanft an – sondern wie ein leiser Sturm.

Ich teile diese Bilder, damit du weißt:
Du bist nicht allein in dieser inneren Flut.

Vielleicht hast du heute die gleiche Schwere gespürt.
Oder diese innere Unruhe.
Oder ein leises Ziehen in der Brust.

Es ist okay.
Manchmal ruft das Universum uns einfach zurück zu uns selbst.



POLNISCH

Tytuł:
Największy Księżyc roku – Noc między oddechem a wspomnieniem

Tej nocy Księżyc wisiał tak nisko, jakby zaglądał prosto na ziemię.
Ciche oko na niebie, lustro dla tego, co w nas niespokojne.
Zrobiłam zdjęcia nie tylko po to, by go zatrzymać, ale żeby odnaleźć siebie w tym świetle.

Mówi się, że pełnia czyni ludzi niespokojnymi.
Ale to nie Księżyc nas porusza – to to, co on dotyka w nas.
Księżyc przyciąga nie tylko morza, ale również wodę w naszych ciałach.
A my jesteśmy w większości wodą.
Oczywiście, że go czujemy.
Oczywiście, że coś się w nas zmienia.

Ta noc była niespokojna.
Sny były zbyt żywe.
Myśli zbyt głośne.
Serce zbyt otwarte.

Z psychologicznego punktu widzenia pełnia wyciąga emocje na powierzchnię.
Z duchowego – otwiera przestrzeń, w której dusza może wyraźniej poczuć to, co zwykle ukrywamy.

Stoję pod tym Księżycem jako współczesna czarownica.
Nie z miotłą, lecz z sercem, świadomością i odwagą.
Patrzę.
Czuję.
Nazywam rzeczy po imieniu, zanim wejdą zbyt głęboko.

Ten Księżyc mówi:
Wciąż się zmieniamy.
A uzdrawianie nie zawsze jest delikatne – czasem przypomina cichy sztorm.



ENGLISCH

Title:
The Largest Moon of the Year – A Night Between Breath and Memory

Last night, the moon hung so close it felt like it was watching the earth directly.
A quiet eye in the sky, reflecting everything restless within us.
I photographed it—not to capture it, but to find myself inside that moment.

They say the full moon makes people restless.
But it’s not the moon that changes us—it’s what it touches inside.
The moon pulls the tides of the oceans, and it pulls the tides in our bodies.
We are mostly water.
Of course we feel it.
Of course something shifts.

This night was uneasy.
Dreams more vivid.
Thoughts louder.
The heart more exposed.

Psychologically, the full moon heightens awareness.
Spiritually, it opens a doorway—where the soul speaks more honestly.

I stand beneath it as a modern witch.
Not with broom and spells—but with presence, instinct, and a clear gaze.
I observe.
I feel.
I name things before they consume me.

This moon reminds us:
We are changing.
And healing doesn’t always feel soft—it can feel like a quiet storm.

🌕 Teil 3 – Die moderne Hexe als BewusstseinsbrückeDEUTSCHDie Hexe kehrt zurück – nicht als Schatten aus alten Zeiten,son...
04/11/2025

🌕 Teil 3 – Die moderne Hexe als Bewusstseinsbrücke

DEUTSCH

Die Hexe kehrt zurück – nicht als Schatten aus alten Zeiten,
sondern als Bewusstseinsbrücke zwischen den Welten.
Sie ist das Symbol der neuen Ära: wissend, fühlend, heilend.
Sie vereint Intuition mit Klarheit, Weiblichkeit mit Handlung,
Natur mit Geist.

Die moderne Hexe erinnert uns daran,
dass Magie kein Zaubertrick ist,
sondern die bewusste Kunst, in Einklang mit dem Universum zu leben.
Sie ist die Wissenschaftlerin der Seele,
die Alchemistin des Wandels,
die Mittlerin zwischen Erde und Himmel.

Sie steht für das Erwachen einer Menschheit,
die endlich versteht, dass Herz und Verstand
keine Gegensätze sind –
sondern zwei Flügel derselben Wahrheit.





🇵🇱 CZĘŚĆ 3 – Nowoczesna Wiedźma jako Most Świadomości

Wiedźma powraca – nie jako cień z dawnych czasów,
lecz jako most świadomości między światami.
Jest symbolem nowej ery: mądrą, czującą, uzdrawiającą.
Łączy intuicję z jasnością, kobiecość z działaniem,
naturę z duchem.

Nowoczesna wiedźma przypomina nam,
że magia to nie sztuczka,
lecz świadoma umiejętność życia w harmonii z Wszechświatem.
Jest naukowczynią duszy,
alchemiczką przemiany,
pośredniczką między Ziemią a Niebem.

Jest znakiem przebudzenia ludzkości,
która wreszcie rozumie, że serce i rozum
nie są przeciwieństwami,
lecz dwoma skrzydłami tej samej prawdy.





🇬🇧 PART 3 – The Modern Witch as a Bridge of Consciousness

The witch returns – not as a shadow of the past,
but as a bridge of consciousness between worlds.
She is the symbol of a new era: wise, sensitive, healing.
She unites intuition with clarity, femininity with action,
nature with spirit.

The modern witch reminds us
that magic is not a trick,
but the conscious art of living in harmony with the universe.
She is the scientist of the soul,
the alchemist of transformation,
the messenger between Earth and Sky.

She stands for the awakening of humankind,
finally realizing that heart and mind
are not opposites –
but two wings of the same truth.

🌕 5. November – Vollmond (größter des Jahres!)DEUTSCHDer Vollmond am 5. November 2025 ist der größte und hellste des Jah...
04/11/2025

🌕 5. November – Vollmond (größter des Jahres!)

DEUTSCH

Der Vollmond am 5. November 2025 ist der größte und hellste des Jahres.
Er steht näher an der Erde als gewöhnlich – ein sogenannter Supermond – und lässt Himmel und Herz erstrahlen.
Spirituell betrachtet öffnet dieser Mond das Tor der Selbsterkenntnis. Alte Illusionen brechen auf, während Klarheit in emotionalen Themen entsteht. Es ist ein Höhepunkt, um zu reflektieren, zu heilen und loszulassen, was nicht mehr zu deinem inneren Licht gehört.

🌕 Ritualimpuls: Schreibe alles auf, was du hinter dir lassen willst – und verbrenne es im Mondlicht.

Hashtags:




POLNISCH

Pełnia księżyca 5 listopada 2025 to największa i najjaśniejsza pełnia roku.
Ten „superksiężyc” jest bliżej Ziemi niż zwykle i rozświetla zarówno niebo, jak i duszę.
W duchowym znaczeniu otwiera bramę samopoznania – pomaga dostrzec to, co ukryte, i uwolnić stare emocje.

🌕 Rytuał: Zapisz to, co chcesz zostawić za sobą, i spal to w blasku księżyca.

Hashtagi:




ENGLISH

The Full Moon on November 5, 2025, is the biggest and brightest of the year.
A Supermoon closer to Earth, it illuminates both sky and soul.
Spiritually, it’s a gateway to self-realization — a time to face truth, release illusions, and realign with inner light.

🌕 Ritual: Write down what no longer serves you and burn it under the moonlight.

Hashtags:




☄️ 8. November – Komet Lemmon am Perihel

DEUTSCH

Der mystische Komet Lemmon erreicht seinen sonnennächsten Punkt – das Perihel.
In der Astrologie symbolisiert dies den Moment der Reinigung durch Feuer und Licht.
Sein grüner Schweif steht für Herzenergie und Erneuerung. Wer in diesen Tagen meditiert, kann Einsichten über seine Bestimmung empfangen – kosmische Downloads der Seele.

Hashtags:




POLNISCH

Kometa Lemmon osiąga swoje peryhelium – najbliższy punkt Słońca.
Symbolizuje oczyszczenie i duchowe przebudzenie.
Zielony ogon komety to energia serca, która otwiera nowe ścieżki intuicji i miłości.

Hashtagi:




ENGLISH

Comet Lemmon reaches its perihelion — the closest point to the Sun.
It symbolizes purification, renewal, and awakening.
Its green tail carries heart energy, inspiring compassion, intuition, and new beginnings.

Hashtags:




🌠 17.–18. November – Leoniden-Gipfel

DEUTSCH

Der Leoniden-Meteorschauer bringt ein kosmisches Schauspiel aus Licht und Bewegung.
Spirituell betrachtet ist dies eine Nacht des Neubeginns – jede Sternschnuppe ein Impuls des Universums.
Wünsche, die unter diesem Strom ausgesprochen werden, tragen besondere Schwingung und Energie.

Hashtags:




POLNISCH

Rój meteorów Leonidów rozświetla niebo.
Każda spadająca gwiazda to symbol odnowy i spełnienia pragnień.
To czas, aby wypowiadać życzenia i otworzyć się na cuda.

Hashtagi:




ENGLISH

The Leonid meteor shower peaks with streaks of light across the heavens.
Each shooting star represents rebirth and the granting of wishes.
It’s the night when dreams connect with cosmic energy.

Hashtags:




🔵 21. November – Uranus in Opposition

DEUTSCH

Uranus steht in Opposition – gegenüber der Sonne – und seine Energie erreicht die Erde besonders stark.
Er ist der Planet der Befreiung, des Erwachens und der Revolution.
Spirituell bringt er Erkenntnis und Mut, alte Muster zu durchbrechen und den eigenen Weg zu gehen – unabhängig von Erwartungen.

Hashtags:




POLNISCH

Uran w opozycji – jego energia jest teraz najsilniejsza.
To planeta wolności i przebudzenia.
Pomaga zerwać stare wzorce i żyć zgodnie z prawdą duszy.

Hashtagi:




ENGLISH

Uranus reaches opposition, radiating its power of liberation and truth.
It’s the planet of awakening and freedom, urging us to break old cycles and claim our authentic path.

Hashtags:

Teil 2 Die Hexe jenseits des Klischees – Der spirituelle KernEinleitung:Die Hexe – sie tanzt nicht bloß im Nebel alter M...
04/11/2025

Teil 2 Die Hexe jenseits des Klischees – Der spirituelle Kern

Einleitung:
Die Hexe – sie tanzt nicht bloß im Nebel alter Märchen, sie atmet in uns weiter. Jenseits von Hüten, Zauberstäben und Kesseln beginnt ihr wahres Reich: das unsichtbare Geflecht zwischen Intuition, Natur und Bewusstsein.
Wo andere Chaos sehen, erkennt sie Muster. Wo andere Dunkelheit fürchten, findet sie Erkenntnis.

Die Hexe ist kein Mythos vergangener Zeiten – sie ist ein uraltes Symbol des inneren Wissens. In ihrer Gestalt vereinen sich Intuition und Logik, Licht und Schatten, das Weibliche und das Männliche.
Sie weiß: wahre Magie geschieht dort, wo das Herz mit dem Verstand tanzt.

Jenseits der Klischees steht die Hexe für Selbstermächtigung. Sie vertraut ihrer inneren Stimme mehr als äußeren Autoritäten. Sie heilt durch Erkenntnis, nicht durch Zaubersprüche. Ihre Werkzeuge sind Pflanzen, Symbole, Zyklen – Spiegel des Universums.
Der Besen, die Katze, der Vollmond – sie sind keine Folklore, sondern Archetypen der Verbindung zwischen Körper und Geist, Erde und Himmel.

In Wahrheit ist jeder Mensch eine Hexe, sobald er beginnt, sich selbst zu erkennen.
Die Hexe lehrt uns, dass die Balance zwischen Licht und Schatten, weiblich und männlich, das Tor zur Ganzheit öffnet.
Nicht Macht ist ihr Ziel, sondern Bewusstsein.
Und vielleicht liegt genau darin ihre größte Magie – das Erwachen zur inneren Wahrheit.

Hashtags:




🌕 Wersja Polska

Czarownica poza stereotypem – duchowe jądro

Wstęp:
Czarownica nie żyje tylko w baśniach. Ona oddycha w nas. Poza kapeluszami, miotłami i kociołkami istnieje jej prawdziwe królestwo – niewidzialna sieć intuicji, natury i świadomości.
Tam, gdzie inni widzą chaos, ona dostrzega wzór. Tam, gdzie inni boją się ciemności, ona znajduje poznanie.

Czarownica to nie mit, lecz symbol pradawnej wiedzy i mocy wewnętrznej.
Łączy w sobie intuicję i logikę, światło i cień, kobiecość i męskość.
Wie, że prawdziwa magia rodzi się wtedy, gdy serce tańczy z umysłem.

Poza stereotypem czarownica uosabia samopoznanie i zaufanie do własnej duszy.
Nie potrzebuje zaklęć – uzdrawia przez świadomość. Jej narzędzia to rośliny, symbole, cykle – zwierciadła wszechświata.

Każdy człowiek jest czarownicą, gdy zaczyna siebie rozumieć.
Czarownica uczy równowagi – pomiędzy światłem i cieniem, kobiecym i męskim.
Nie pragnie władzy, lecz świadomości.
W tym właśnie tkwi jej magia – w przebudzeniu do własnej prawdy.

Hasztagi:




🌔 English Version

The Witch Beyond the Stereotype – The Spiritual Core

Introduction:
The witch does not live only in old fairy tales; she breathes through us still. Beyond hats and broomsticks lies her true realm – the invisible web between intuition, nature, and consciousness.
Where others see chaos, she perceives patterns. Where others fear darkness, she finds understanding.

The witch is not a myth of the past but a timeless symbol of inner wisdom. She unites intuition and reason, light and shadow, the feminine and the masculine.
She knows that true magic begins when the heart dances with the mind.

Beyond the stereotype, the witch represents self-empowerment. She trusts her inner voice more than external authority. Her magic is awareness, not illusion. Her tools – herbs, symbols, and cycles – mirror the universe itself.

Every human becomes a witch the moment they awaken to their true nature.
She teaches us balance – between light and shadow, feminine and masculine.
Her power is not domination, but consciousness.
And therein lies her truest magic: awakening to the self.

Hashtags:

🕯️ Teil 1 – Die Hexe zwischen Natur, Wissen und Mythos🇩🇪 DeutschEinleitungDie Gestalt der Hexe bewegt sich seit Jahrhund...
02/11/2025

🕯️ Teil 1 – Die Hexe zwischen Natur, Wissen und Mythos

🇩🇪 Deutsch

Einleitung
Die Gestalt der Hexe bewegt sich seit Jahrhunderten zwischen Licht und Schatten. Sie war Heilerin, Kräuterfrau, spirituelle Mittlerin – und wurde doch zur Gefährtin des Teufels erklärt. Zwischen Natur und Wissen, Mythos und Verfolgung steht die Hexe als Symbol einer Wahrheit, die zu tief war, um harmlos zu sein.

Historischer Ursprung
Die frühesten Darstellungen der „Hexe“ stammen aus einer Zeit, in der Wissen über Pflanzen, Heilkunst und Geburtenhilfe noch heilig war. Diese Frauen – und manchmal auch Männer – hüteten das alte Wissen über Naturzyklen, Heilpflanzen und den Zusammenhang zwischen Körper, Geist und Erde.
Das Wort „Hexe“ leitet sich, wie schon beschrieben, aus hagazussa ab – „die Zaunreiterin“. Eine, die zwischen den Welten wandelt: zwischen Dorf und Wildnis, Ordnung und Chaos, Diesseits und Jenseits.

Mit der Christianisierung Europas begann ein Umbruch. Die weibliche Macht über Wissen, Geburt und Heilung wurde zunehmend als Bedrohung empfunden. Aus der Weisen wurde die Sünderin, aus der Heilerin die Gefährtin des Bösen. Die Hexenverfolgungen der frühen Neuzeit waren weniger Kampf gegen Magie – als vielmehr gegen das freie Denken.

Übergang zur Neuzeit – Die Verdrängte wird Symbol
Als die Wissenschaft sich etablierte, wurden die alten Wege der Intuition, Kräuterkunde und Astrologie in den Schatten gedrängt. Doch was verdrängt wird, sucht sich andere Wege: Die Hexe blieb – als Mythos, als Symbol für das unterdrückte Wissen und die Intuition, die keine Universität lehren kann.

Schlussgedanke
Heute kehrt die Hexe zurück. Nicht als Schreckensfigur, sondern als Symbol des Gleichgewichts – zwischen Natur und Technik, Herz und Verstand, Wissen und Weisheit. Sie erinnert uns daran, dass Erkenntnis nicht nur aus Formeln, sondern auch aus Stille entsteht.

Hashtags:




🇬🇧 English

Introduction
For centuries, the figure of the witch has lived between light and shadow. She was healer, herbalist, spiritual guide — yet branded a servant of the devil. Between nature and knowledge, myth and persecution, she stands as a symbol of a truth too deep to be harmless.

Historical Roots
The earliest images of the “witch” come from a time when knowledge of herbs, healing, and birth was sacred. These women — and sometimes men — were keepers of natural wisdom, aware of the connection between body, mind, and Earth.
The word witch (from Old English wicce / wicca) and its Germanic cousin hagazussa mean “the one who moves between worlds.” Between the safety of the village and the untamed forest. Between what is accepted and what is unknown.

With the rise of Christianity, female knowledge and independence began to be feared. The wise woman became the sinner, the healer the heretic. The witch hunts were not a war against magic — but against the freedom to think and to know.

Transition to Modern Times
As science rose, intuition and spiritual observation were dismissed as superstition. Yet the witch survived — as symbol, as archetype, as keeper of the forgotten paths.

Conclusion
Today, the witch returns as a bridge: between nature and technology, reason and intuition, knowledge and wisdom. She reminds us that true understanding comes not only from logic, but from silence, connection, and the courage to see differently.

Hashtags:




🇵🇱 Polski

Wstęp
Postać czarownicy od wieków balansuje między światłem a cieniem. Była uzdrowicielką, zielarką, duchową pośredniczką – a jednak nazwano ją służebnicą diabła. Między naturą a wiedzą, mitem a prześladowaniem, czarownica staje się symbolem prawdy zbyt głębokiej, by była bezpieczna.

Początki historyczne
Najstarsze obrazy czarownic pochodzą z czasów, gdy wiedza o ziołach, leczeniu i narodzinach była święta. Kobiety (i czasem mężczyźni) znały sekrety natury i cykli Ziemi.
Słowo „czarownica” wywodzi się od „czarować” – działać magią. Ale jego pierwotny sens był szerszy: „ta, która stoi na granicy”. Między światem ludzi a dzikością, między znanym a tajemniczym.

Z nadejściem chrześcijaństwa kobieca mądrość zaczęła budzić lęk. Mądre kobiety nazwano grzesznicami, uzdrowicielki – heretyczkami. Polowania na czarownice nie były walką z magią, lecz z wolnością myślenia.

Przejście w nowoczesność
Gdy nauka zaczęła dominować, intuicję i obserwację duchową nazwano zabobonem. Ale czarownica przetrwała – jako symbol, archetyp, strażniczka zapomnianych dróg.

Zakończenie
Dziś czarownica powraca – nie jako strach, lecz jako most między naturą a technologią, wiedzą a mądrością, rozumem a sercem. Przypomina nam, że zrozumienie rodzi się nie tylko z logiki, lecz także z ciszy i odwagi, by widzieć inaczej.

Hasztagi:

HexeIm neuen Zyklus meines Blogs öffne ich das Tor zur »Hexe« — nicht als Karikatur, nicht als Verkaufsmasche, sondern a...
01/11/2025

Hexe
Im neuen Zyklus meines Blogs öffne ich das Tor zur »Hexe« — nicht als Karikatur, nicht als Verkaufsmasche, sondern als uralte Metapher des Wissens, der Schwelle und der wandlungsfähigen Seele. Wenn wir heute von der Hexe sprechen, betreten wir das Zwischenreich von Alltagswelt und Anderswelt, Glauben und Erkenntnis, Ritual und Reflexion.

Begriffsklärung und Herkunft
Das deutsche Wort Hexe leitet sich von mittelhochdeutsch hecse, hesse und althochdeutsch hagzissa, hagazussa ab. „Hag“ bedeutete ursprünglich Zaun oder Hecke — damit suggeriert das Wort eine Person an der Schwelle, an der Grenze zwischen gesichertem Land und dem wilden Außen. 
In diesem Sinn war die Hexe nicht nur jemand mit »Zauberkräften«, sondern eine Gestalt jenseits der verlässlichen Grenzen, eine, die das Gehegte verließ oder dieses beobachtete.

Mythische und spirituelle Dimension
Die Hexe steht als Symbol für:
• das verborgene Wissen (Kräuter, Nacht, Traum),
• die Schwelle (Wald, Hecke, Übergang),
• die Selbstermächtigung (nicht passiv, sondern bewusst handelnd).
In alten Kulturen war die sogenannte „Hexe“ nicht per se böse, sondern eine Vermittlerin – zwischen Mensch und Natur, sichtbarer Welt und unsichtbaren Kräften. Heute jedoch wird sie oft reduziert auf Klischees wie Besenfliegen oder böse Zauberei — und genau diesem Missverständnis widmen wir uns hier.

Warum dieses Thema jetzt
Nach dem liminalen Fest Samhain, in dem Grenzen aufgehoben sind und die Anderswelt näher rückt, ist der Moment reif, das Symbol der Hexe zu betreten: für innere Arbeit, für das Sehen hinter dem Schleier. Deine Leserinnen und Leser brauchen nicht noch einen Trend-Hexenpost — sie brauchen eine ehrliche, tiefgründige Reflexion. Und du lieferst sie.

Ausblick
In den kommenden Beiträgen werde ich mit dir eintauchen in:
• die archetypische Kraft der Hexe (nicht das Klischee),
• den Wandel von der Ausgegrenzten zur Bewusstseinsbearbeiterin,
• Rituale und Symbolik, die über Besen und Kapuzen hinausweisen.

Lasst uns gemeinsam diesen Pfad betreten — mutig, kritisch, poetisch.

Hashtags




English

Introduction
In this new cycle of my blog I open the gate to the “witch” — not as caricature, not as marketing gimmick, but as an ancient symbol of knowledge, threshold and the transformative soul. When we speak of the witch today, we enter the liminal space between everyday life and otherworld, belief and insight, ritual and reflection.

Definition and Origin of the Term
The English word witch comes from Old English wicce (feminine) and wicca (masculine), rooted in Germanic origin.  These terms denote someone who works with magic or divination. Over time the meaning shifted, yet the core remains: one who stands apart, communicates with hidden realms, and bridges the visible with the invisible.

Mythic and Spiritual Dimension
The witch symbolizes:
• hidden knowledge (herbs, night, dream),
• the threshold (forest, hedge, boundary),
• self-empowerment (not passive, but conscious actor).
In ancient societies the witch was not necessarily evil — rather, a mediator between humans and nature, the seen and unseen. Today she is often reduced to clichés, and that misunderstanding is what we seek to go beyond.

Why this topic now
Following the liminal festival of Samhain, when boundaries blur and the otherworld draws near, the time is ripe to inhabit the symbol of the witch: for inner work, for seeing behind the veil. Your audience doesn’t need another trendy witch post — they need an honest, deep reflection. And you provide that.

Outlook
In upcoming posts we will explore:
• the archetypal power of the witch (beyond the trope),
• the transformation from outcast to consciousness-worker,
• rituals and symbolism that transcend broomsticks and hoods.

Let us enter this path together — brave, critical, poetic.

Hashtags




Polski

Wstęp
W nowym cyklu mojego bloga otwieram bramę do „Czarownicy” — nie jako karykatury, nie jako chwyt marketingowy, lecz jako prastarego symbolu wiedzy, progu i przemieniającej się duszy. Gdy dziś mówimy o czarownicy, wkraczamy w przestrzeń liminalną: między codziennością a światem innym, między wiarą a wglądem, między rytuałem a refleksją.

Definicja i pochodzenie terminu
W języku polskim słowo czarownica wywodzi się od czasownika czarować — oznaczającego „wykonywać czary, działać magicznie”.  W konsekwencji czarownica to „kobieta, która czaruje” — lecz słowo to niesie w sobie więcej: kogoś, kto zna, kto działa na granicy, kto łączy widzialne i niewidzialne.

Wymiar mityczny i duchowy
Czarownica symbolizuje:
• ukrytą wiedzę (zioła, noc, sen),
• próg (las, żywopłot, granica),
• samopoznanie i moc sprawczą (nie bierność, lecz świadomość).
W dawnych kulturach czarownica często nie była postacią jednoznacznie złowrogą, lecz pośredniczką między ludźmi a naturą, energią widzialną a niewidzialną. Dziś często sprowadzana jest do stereotypu, i temu właśnie poświęcamy uwagę.

Dlaczego ten temat właśnie teraz
Po liminalnym święcie Samhain, kiedy granice się zacierają a świat inny staje się bliski, nadszedł czas, by wejść w symbol czarownicy: do pracy wewnętrznej, do zobaczenia za zasłoną. Twoja publiczność nie potrzebuje kolejnego trendowego posta o czarownicach — potrzebuje uczciwej, głębokiej refleksji. A ty ją dostarczasz.

Perspektywa
W nadchodzących wpisach przyjrzymy się:
• archetypowej sile czarownicy (poza kliszą),
• przemianie z wyrzutka w pracownika świadomości,
• rytuałom i symbolom, które wykraczają poza miotły i kaptury.

Wejdźmy razem na tę ścieżkę — odważnie, krytycznie, poetycko.

Hashtagi
­tami

Deutsch„Das Tagebuch einer modernen Hexe – Zwischen den Welten“ ist meine ganz persönliche Reise: von Kindheit in Obersc...
01/11/2025

Deutsch
„Das Tagebuch einer modernen Hexe – Zwischen den Welten“ ist meine ganz persönliche Reise: von Kindheit in Oberschlesien über das Überschreiten von Grenzen bis hin zur bewussten Hexe im Jetzt. In diesem Werk spüre ich die Elemente Erde, Wasser, Feuer und Luft; ich sehe das dritte Auge, die Säulen meines inneren Imperiums und die Weltkarte meines Selbst. Dieses Buch zeigt, wer ich bin – und warum ich so bin.


Polnisch
„Dziennik nowoczesnej czarownicy – Między światami“ to moja osobista podróż: od dzieciństwa na Górnym Śląsku, przez przekraczanie granic, aż po świadomą czarownicę w teraźniejszości. W tej książce czuję elementy ziemi, wody, ognia i powietrza; widzę trzecie oko, kolumny mojego wewnętrznego imperium oraz mapę świata mojego „ja”. Ta książka pokazuje, kim jestem – i dlaczego taka jestem.


English
“The Diary of a Modern Witch – Between the Worlds” is my intimate journey: from a childhood in Upper Silesia, through boundary-crossing, to becoming a consciously awakened witch. In this book, I sense the elements Earth, Water, Fire and Air; I behold the third eye, the pillars of my inner empire, and the world map of my self. This book reveals who I am – and why I am the way I am.

Einige Angebote können miteinander kombiniert werden, andere nicht. Für mehr Details lese bitte die Nutzungsbedingungen der jeweiligen Promotion.

Dieses Halloween war anders.Nicht laut, nicht ekstatisch, nicht wie früher.Vielleicht war es das erste Mal, dass ich ges...
01/11/2025

Dieses Halloween war anders.
Nicht laut, nicht ekstatisch, nicht wie früher.
Vielleicht war es das erste Mal, dass ich gespürt habe, dass sich ein Kreis schließt – und ein neuer sich öffnet. Die Kinder sind gewachsen, die Welt dreht sich schneller, und irgendwo dazwischen stehe ich, mit meinen Gedanken, meiner Ruhe, meinem leisen Staunen.

Ich habe nicht gefeiert wie sonst. Ich habe beobachtet, gefühlt, nachgedacht.
Vielleicht war es das letzte Halloween in dieser Form. Vielleicht wird das nächste ein Tanz unter Sternen, irgendwo draußen, frei, neu, anders.

Aber eines blieb gleich – meine Liebe zum Geben.
Ich habe meine handgemachten Talismane verteilt, kleine Glücksamulette für Kinder und ihre Mamas, dazu Süßigkeiten und ein Lächeln, das aus dem Herzen kam.

Manchmal verändert sich das Fest – weil wir uns verändern.
Und vielleicht ist genau das der Zauber: zu erkennen, dass jeder Abschied auch ein Neubeginn ist. 🌙





🇵🇱 Polnisch

To Halloween było inne.
Nie głośne, nie szalone – ale pełne ciszy i refleksji.
Może to był moment, w którym poczułam, że pewien krąg się zamyka, a nowy dopiero zaczyna. Dzieci dorastają, świat pędzi dalej, a ja stoję pośrodku – spokojna, zamyślona, wdzięczna.

Nie świętowałam jak dawniej. Obserwowałam, czułam, rozmyślałam.
Może to było ostatnie Halloween w tej formie. Może przyszłe będzie tańcem wśród gwiazd – na wolności, w nowej odsłonie.

Ale jedno pozostało takie samo – moja miłość do dawania.
Rozdałam swoje ręcznie robione talizmany dzieciom i mamom, słodycze i uśmiech z głębi serca.

Czasem święto się zmienia, bo my się zmieniamy.
I może w tym właśnie tkwi magia – w każdym końcu jest początek. 🌙





🇬🇧 English

This Halloween felt different.
Not wild, not loud – but still full of quiet magic.
Maybe it was the moment I realized that one circle was closing, and another was just beginning. The children have grown, life spins faster, and here I am, standing between worlds – thoughtful, calm, and grateful.

I didn’t celebrate as I used to. I watched, I felt, I reflected.
Maybe this was my last Halloween in this way. Maybe next year, I’ll dance beneath the stars, somewhere out there, in freedom and renewal.

But one thing remained the same – my joy of giving.
I shared my handmade talismans with children and their mothers, along with sweets and smiles from the heart.

Sometimes the festival changes because we do.
And perhaps that’s the true magic – every ending is also a beginning. 🌙

Adresse

Paderborn

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Justyna Tyna Elunara erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Die Praxis Kontaktieren

Nachricht an Justyna Tyna Elunara senden:

Teilen

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram