add2eat

add2eat Evidence-based nutrition & behavior tools to transform food habits. Additions, not restrictions.

11/03/2026

Here, at Add2Eat, we work with variety.

We talk about colours on the plate. And yes, that means fruits, vegetables, salads. We don’t believe in restriction, but candies don’t count as “colours”, ok? We are talking about real colours that nourish.

A lot of people think variety means doing everything perfectly. It doesn’t. It can be one carrot today. Maybe some green beans tomorrow. Maybe berries later in the week.

The Daily-5 Palette exists to make this feel so simple that it almost feels like it’s not doing anything.

And that’s exactly the point.

We are not trying to shock the body. We are not trying to control it. We are gently showing it that there is abundance again.

One colour. Then another. Then another.

Over time, the plate changes. And so does the body.

🇧🇷
Aqui no Add2Eat, a gente trabalha com variedade.

Falamos de cores no prato. E sim, isso signif**a frutas, legumes, saladas. Não acreditamos em restrição, mas bala não conta como “cor”, ok? Estamos falando de cores que nutrem.

Muita gente acha que variedade signif**a fazer tudo perfeito. Não signif**a. Pode ser uma cenoura hoje. Talvez vagem amanhã. Frutas vermelhas mais tarde na semana.

A Daily-5 Palette existe para tornar isso tão simples que quase parece que não está funcionando.

E é exatamente essa a ideia.

Não queremos chocar o corpo. Não queremos controlar. Queremos mostrar, com calma, que existe abundância de novo.

Uma cor. Depois outra. Depois outra.

Com o tempo, o prato muda. E o corpo também.

Metabolism is not a switch.It is a rhythm.Fed and fasted states are both part of the design.Insulin, glucagon, cortisol,...
04/03/2026

Metabolism is not a switch.
It is a rhythm.

Fed and fasted states are both part of the design.
Insulin, glucagon, cortisol, leptin, ghrelin — they are not enemies. They are messengers adjusting to context.

After eating, the body uses, repairs and stores.
During fasting, it releases, maintains and protects.

Problems don’t come from a single meal.
They come from chronic inconsistency, repeated restriction and stress signals that never truly settle.

Metabolic health depends on balance, timing and context.
Food is not the problem.
Food is part of the system.

Food is just food.

🇧🇷
Metabolismo não é um botão.
É um ritmo.

Estado alimentado e estado de jejum fazem parte do desenho do corpo.
Insulina, glucagon, cortisol, leptina, grelina — não são inimigos. São mensageiros que respondem ao contexto.

Depois de comer, o corpo usa, repara e armazena.
Durante o jejum, libera, mantém e protege.

O problema não está em uma refeição isolada.
Está na inconsistência crônica, na restrição repetida e nos sinais de estresse que nunca se resolvem.

Saúde metabólica depende de equilíbrio, tempo e contexto.
A comida não é o problema.
A comida faz parte do sistema.

Food is just food.

Most people choose cheese by habit.Or by price.Or by what’s already in the fridge.But cheese isn’t random.It has a funct...
28/02/2026

Most people choose cheese by habit.
Or by price.
Or by what’s already in the fridge.

But cheese isn’t random.
It has a function.

Moisture changes everything.
Fresh cheeses melt differently.
Aged cheeses concentrate flavour.
Some stretch.
Some bind.
Some finish a dish quietly.

When you understand structure,
you stop guessing.
You start choosing.

Which cheese do you use the most?

🇧🇷
A maioria das pessoas escolhe queijo por hábito.
Ou pelo preço.
Ou pelo que já está na geladeira.

Mas queijo não é aleatório.
Ele tem uma função.

A umidade muda tudo.
Queijos frescos derretem de forma diferente.
Queijos maturados concentram sabor.
Alguns esticam.
Alguns dão estrutura.
Alguns finalizam o prato em silêncio.

Quando você entende a estrutura,
você para de adivinhar.
Você começa a escolher.

Qual queijo você mais usa?

25/02/2026

There are days with time.
Days when we choose, cook, add colour, enjoy the process.
And there are days that move fast.
On those days, convenience is not a failure.
Eating something practical is still taking care of yourself.
Staying fed matters more than doing it perfectly.

🇧🇷
Há dias com tempo.
Dias em que escolhemos, cozinhamos, colocamos cor no prato e aproveitamos o processo.
E há dias que passam rápido.
Nesses dias, a conveniência não é falha.
Comer algo prático também é cuidado.
Manter-se alimentada importa mais do que fazer perfeito.

20/02/2026

#

20/02/2026

Protein is often treated like a number to hit.
But in the body, it works more like support.

Protein is made of amino acids, the small pieces that build organs, tissues, enzymes, hormones.
Almost everything we are is made of protein, or needs protein to exist.

During weight loss, this matters even more.
Not to control hunger.
Not to chase targets.

But to make sure the body does not need to break itself down to survive change.

Protein turnover happens all the time.
But when protein is not coming in, the body may take it from its own tissues.
That can mean more lean mass loss than expected, and harder weight regulation later.

This is why protein here is not a rule.
It is support.

🇧🇷
Proteína costuma ser tratada como um número a bater.
Mas no corpo, ela funciona mais como suporte.

A proteína é feita de aminoácidos, pequenas partes que constroem órgãos, tecidos, enzimas, hormônios.
Quase tudo no corpo é proteína ou precisa de proteína para existir.

Durante o processo de perda de peso, isso f**a ainda mais importante.
Não para controlar a fome.
Não para cumprir metas.

Mas para evitar que o corpo precise se degradar para lidar com a mudança.

O turnover proteico acontece o tempo todo.
Mas quando a proteína não chega pela alimentação, o corpo pode retirar dos próprios tecidos.
Isso pode levar a maior perda de massa magra e dificultar a regulação do peso depois.

Por isso, aqui, proteína não é regra.
É suporte.

I’m a nutritionist, and this is about food, bodies, and biology.When food is unpredictable, the body adapts.Not with log...
13/02/2026

I’m a nutritionist, and this is about food, bodies, and biology.

When food is unpredictable, the body adapts.
Not with logic. With survival.

Restriction, even mental restriction, tells the brain that food is scarce.
When eating finally happens, the priority is no longer balance, it’s protection.

The body learns to store more fat, just in case.
Not because you did something wrong.
But because safety wasn’t guaranteed.

This is collateral fattening.
A biological response to repeated restriction and fear around food.

The way out isn’t more control.
It’s consistency.
It’s variety.
It’s rebuilding trust so the body no longer needs to protect itself.

Food doesn’t need to feel dangerous for change to happen.
It needs to feel safe.

Educational content only. Not medical or dietary advice.
For information purposes within the Add2Eat™ framework.

🇧🇷
Sou nutricionista, e isso é sobre comida, corpo e biologia.

Quando a comida se torna imprevisível, o corpo se adapta.
Não com lógica, mas com sobrevivência.

Restrição, mesmo que só mental, comunica escassez.
Quando a pessoa volta a comer, o foco já não é equilíbrio, é proteção.

O corpo aprende a armazenar mais gordura, por segurança.
Não porque algo foi feito errado.
Mas porque a segurança nunca foi constante.

Isso é o collateral fattening.
Uma resposta biológica à restrição repetida e ao medo em torno da comida.

A saída não é mais controle.
É consistência.
É variedade.
É reconstruir uma relação segura com a comida.

Mudança não exige comida ameaçadora.
Exige comida previsível.

Conteúdo educativo. Não substitui orientação médica ou nutricional.
Para fins informativos dentro do framework Add2Eat™.

Cooking with add2eat.Pasta shapes are not decorative.They are structure.Each curve, each tube, each ribbon was designed ...
11/02/2026

Cooking with add2eat.

Pasta shapes are not decorative.
They are structure.

Each curve, each tube, each ribbon was designed to hold something.
Tomato moves differently from cream.
Pesto behaves differently from ragù.

When shape and sauce align, the experience changes.
The bite feels different.
The coating feels different.
Even the aroma releases differently.

Next time you cook pasta, pause for a second.
Look at the shape.
Think about the sauce.

Small details.
Precise pleasure.

Which pairing is your favourite?

Educational content only. Not medical or dietary advice. Always check with your healthcare provider for personal guidance. For information purposes within the Add2Eat™ framework.





06/02/2026

Food doesn’t need to be complicated to be nourishing.
Sometimes it’s just fruit, milk, a freezer and a bit of time.
This is how snacks look in real life.
Not perfect. Just made at home.
Variety shows up in small moments like this too.

🇧🇷
Como a comida do dia a dia realmente acontece.
Às vezes é só fruta, leite, um congelador e um pouco de tempo.
Sem regras. Sem rótulos.
Só comida feita em casa, do jeito que dá.
Variedade também mora nessas pequenas escolhas.

30/01/2026

When food shows up with a bit of predictability,
the body relaxes.

This is not about eating on a schedule.
And it is not about forcing meals.

It is about reducing long gaps where the body does not know
if food is coming or not.

When that uncertainty goes down,
hunger becomes easier to manage,
energy feels more stable,
and the body does not need to save everything “just in case”.

This is not control.
It is communication.

Episode 4 will talk about protein,
not as a rule,
but as support while the body is changing.

Educational content only. Not medical or dietary advice. Always check with your healthcare provider for personal guidance. For information purposes within the Add2Eat™ framework.

🇧🇷
Quando a comida aparece com um pouco mais de previsibilidade,
o corpo relaxa.

Isso não é sobre comer em horários rígidos.
E não é sobre forçar refeições.

É sobre reduzir longos períodos em que o corpo não sabe
se a comida vai chegar ou não.

Quando essa incerteza diminui,
a fome f**a mais fácil de lidar,
a energia se estabiliza,
e o corpo não precisa guardar tudo “por segurança”.

Isso não é controle.
É comunicação.

No Episódio 4, vamos falar sobre proteína,
não como regra,
mas como suporte enquanto o corpo está mudando.

Conteúdo educacional. Não substitui orientação médica ou nutricional. Procure um profissional de saúde para orientação individual. Para fins informativos dentro do framework Add2Eat™.

Metabolism is not a switch.It’s a system that adapts to what it receives, and to what it lacks.Fed and fasted states are...
27/01/2026

Metabolism is not a switch.
It’s a system that adapts to what it receives, and to what it lacks.

Fed and fasted states are both normal.
Hormones are not enemies, they are messengers.
They respond to timing, availability, stress and consistency.

Problems don’t come from eating.
They come from long periods of inconsistency, restriction, fear and silence around food.

When the body feels safe, it regulates.
When food is consistent, metabolism does its job.

Food is just food.

Educational content only. Not medical or dietary advice. Always check with your healthcare provider for personal guidance. For information purposes within the Add2Eat™ framework.

🇧🇷
O metabolismo não é um botão.
É um sistema que se adapta ao que recebe, e ao que falta.

Estados alimentado e em jejum são normais.
Hormônios não são inimigos, são mensageiros.
Eles respondem ao tempo, à disponibilidade, ao estresse e à consistência.

Os problemas não vêm de comer.
Eles vêm de longos períodos de inconsistência, restrição, medo e silêncio em torno da comida.

Quando o corpo se sente seguro, ele regula.
Quando a comida é consistente, o metabolismo faz o seu trabalho.

Comida é só comida.

Conteúdo educacional. Não substitui aconselhamento médico ou nutricional. Para orientações pessoais, consulte um profissional de saúde. Informações dentro do framework Add2Eat™.

23/01/2026

As a nutritionist, talking about food.
Sometimes we snack on fruit, yogurt, nuts.
Other times, biscuits, crisps, chocolate.

That’s not a contradiction.
That’s real life.

The problem was never eating processed foods sometimes.
The problem starts when variety disappears and everything turns into rules, control, or guilt.

Variety is what sustains eating over time.
Variety is what takes the weight off choices.
Variety is what keeps food as food.

Food is just food.
What matters is variety, context, and consistency over time.

Educational content only. Not medical or dietary advice. Always check with your healthcare provider for personal guidance. For information purposes within the Add2Eat™ framework.

🇧🇷
Como nutricionista, falando de comida.
A gente belisca frutas, iogurte, castanhas.
E em outros momentos, biscoito, salgadinho, chocolate.

Isso não é contradição.
É vida real.

O problema nunca foi comer alimentos industrializados às vezes.
O problema é quando a variedade some e tudo vira regra, controle ou culpa.

Variedade é o que sustenta a alimentação ao longo do tempo.
Variedade é o que tira o peso das escolhas.
Variedade é o que mantém comida como comida.

O que importa é variedade, contexto e consistência ao longo do tempo.

Address

Dublin

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when add2eat posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to add2eat:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram