Kuma Visit

Kuma Visit "Kuma Visit" is an organization promoting tourism in Kumamoto by providing information in various languages for businesses and at spots of interest.

【阿蘇 野焼きによる交通規制】Road Closure Due to Controlled Grassland Burning in A*o 2月22日と3月8日に阿蘇で野焼きが予定されています。阿蘇方面にお出かけの際には、通行止めの場所や...
11/02/2026

【阿蘇 野焼きによる交通規制】
Road Closure Due to Controlled Grassland Burning in A*o

2月22日と3月8日に阿蘇で野焼きが予定されています。
阿蘇方面にお出かけの際には、通行止めの場所や時間帯をご確認ください。
シェアした投稿には、日本語、英語、中国語、韓国語で情報が提供されています。

Controlled burning is scheduled to take place in the A*o area on February 22 and March 8.
If you are planning to visit A*o, please make sure to check road closure locations and times in advance.

The shared post provides information in Japanese, English, Chinese, and Korean.

#阿蘇 #野焼き #交通規制 #熊本  *o

【「ばけばけ」熊本編 関連TV番組 on 2月7日(土曜)】【Related TV Programs for “Bakebake” – Kumamoto Edition (Sat, Feb 7)】いよいよ2月16日より熊本編が始まる連続テレ...
06/02/2026

【「ばけばけ」熊本編 関連TV番組 on 2月7日(土曜)】
【Related TV Programs for “Bakebake” – Kumamoto Edition (Sat, Feb 7)】

いよいよ2月16日より熊本編が始まる連続テレビ小説「ばけばけ」。
2月7日(土)は、その見どころを伝える2本の番組が放映されます。
The Kumamoto edition of the NHK morning drama series Bakebake will finally begin on February 16.
On Saturday, February 7, two special programs highlighting the Kumamoto episodes will be broadcast.

【ミニベロ出会い旅】「ばけばけ」の熊本へ 岡部たかし (総合ー九州沖縄ー7:35 am)
※2月14日(土) 午前8:00 まで 放送後 NHKONEで配信
https://www.nhk.or.jp/kumamoto/info/articles/310/033/16/

Mini Velo Encounter Journey: To Kumamoto, the Setting of “Bakebake” – Takashi Okabe
(G – Kyushu/Okinawa – 7:35 am)
Available on NHK ONE after broadcast until 8:00 am on Saturday, February 14
https://www.nhk.or.jp/kumamoto/info/articles/310/033/16/

ジゴク?スバラシ!ばけばけ大学 (総合ー九州・沖縄ー 8:15 am
※2月14日(土) 午前8:59 まで 放送後NHKONEで配信)
https://www.nhk.or.jp/kumamoto/info/articles/310/033/11/?fbclid=IwY2xjawPy1MxleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFEbHlPNjdZUERNRjBYSEVTc3J0YwZhcHBfaWQQMjIyMDM5MTc4ODIwMDg5MgABHhTC6zCQyuCbcURX3qS57YAoRbi1nL9ombYgR_JCIZqKrcVmp1iH-nEvslht_aem_iJpxqWbPzLesxBwIZSiDZA

Hell? Wonderful! Bakebake University
(G – Kyushu/Okinawa – 8:15 am)
Available on NHK ONE after broadcast until 8:59 am on Saturday, February 14 https://www.nhk.or.jp/kumamoto/info/articles/310/033/11/?fbclid=IwY2xjawPy1MxleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFEbHlPNjdZUERNRjBYSEVTc3J0YwZhcHBfaWQQMjIyMDM5MTc4ODIwMDg5MgABHhTC6zCQyuCbcURX3qS57YAoRbi1nL9ombYgR_JCIZqKrcVmp1iH-nEvslht_aem_iJpxqWbPzLesxBwIZSiDZA

【NHK】熊本関連番組をご紹介します。今回は、「ジゴク?スバラシ!ばけばけ大学」です。

【桃の節句展】@くまもと工芸会館 (〜2月23日)🎎 Special Exhibition: Hina Matsuri (Doll Festival) at Kumamoto City Handcrafts Promotion Center...
04/02/2026

【桃の節句展】@くまもと工芸会館 (〜2月23日)
🎎 Special Exhibition: Hina Matsuri (Doll Festival) at Kumamoto City Handcrafts Promotion Center (through February 23)

女の子の健やかな成長を願い祝う「桃の節句」。
"Momo no Sekku" (the Peach Festival) is a traditional Japanese celebration to wish for the healthy growth and happiness of girls.

この展示会では、木目込人形や陶人形、木地人形、七宝など小さなスぺースに飾ることが出来る雛人形(岩手、福井、島根、福岡、佐賀、熊本)を中心に約80点を展示しています。
様々な素材で製作した作品をお楽しみください。
In this exhibition, about 80 unique Hina doll sets from five prefectures in Japan(Iwate, Fukui, Shimane, Fukuoka, Saga, and Kumamoto) are being showcased.

The collection focuses on compact dolls perfect for small spaces, including:, Kimekomi (fabric-tucked) dolls, Ceramic, wood-turned dolls, and Cloisonné enamel pieces.

Please come and enjoy the beautiful craftsmanship and the variety of materials used in these exquisite works!

https://kumamoto-kougei.jp/monthly_event/20260114/

くまもと工芸会館
OPEN: 9 am - 5 pm
熊本市南区川尻1-3-58
(JR川尻駅より徒歩5分)
TEL: 096-358-5711
Kumamoto City Handcrafts Promotion Center
* Hours: 9 am - 5 pm (till 3 pm on February 23)
* Location: 1-3-58 Kawashiri, Minami-ku, Kumamoto ( 5-min. walk from JR Kawashiri Stn)

Chào mọi người!

Hiện tại Trung tâm Thủ công Mỹ nghệ Thành phố Kumamoto có tổ chức triển lãm búp bê hina 「桃の節句展」 🎎

Đây là một dịp tuyệt vời để ngắm nhìn những búp bê hina, một nét đẹp văn hóa truyền thống của Nhật Bản 🇯🇵

🕰️ Thời gian:

14.1 - 23.2, từ 9:00 - 17:00

(Riêng ngày cuối 23.2 sẽ đóng cửa lúc 15:00)

📍Địa điểm:

Trung tâm Thủ công Mỹ nghệ Thành phố Kumamoto 熊本市くまもと工芸会館

〒861-4115 熊本県熊本市南区川尻1-3-58

1 Chome-3-58 Kawashiri, Minami-ku, thành phố Kumamoto, 861-4115

🚉 Cách ga Kawashiri 川尻駅 5 phút đi bộ

🆓 Miễn phí 無理

㊗️ Nhân tiện thì Thứ tư 11.2 là Ngày Kỷ niệm Thành lập nước Nhật 「建国記念の日」 và Thứ hai 23.2 là Ngày Sinh nhật đương kim Thiên hoàng Naruhito 「天皇誕生日」nên lịch đỏ, mọi người nghỉ lễ không biết đi đâu thì đến đây tham quan nhé 🎉

🎎 Hãy đến với Trung tâm Thủ công Mỹ nghệ Thành phố Kumamoto để cùng nhau ngắm nhìn những búp bê hina xinh đẹp và tìm hiểu về nét đẹp văn hóa truyền thống này của Nhật Bản các bạn nhé 😍

【和綴じを解く 北斎漫画編】@島田美術館 ~ 3月23日(日)Enjoy the HOKUSAI MANGA at Shimada Museum of Arts (through March 23, 2026)江戸時代、絵を好む人々の手本と...
25/01/2026

【和綴じを解く 北斎漫画編】@島田美術館 ~ 3月23日(日)
Enjoy the HOKUSAI MANGA at Shimada Museum of Arts (through March 23, 2026)

江戸時代、絵を好む人々の手本となるように、と北斎によって描かれたスケッチが、「北斎漫画」の始まり。
The Hokusai Manga began as a collection of sketches drawn by Katsushika Hokusai during the Edo period as models for people who loved drawing.

北斎の自由な発想と、冴えた筆の運びで描かれた、人々の日常の姿や、動植物や風景。
With his free-spirited imagination and masterful brushwork, Hokusai vividly depicted scenes of everyday life, as well as animals, plants, and landscapes.

一冊に綴じられていた和本を解き、一葉ずつ見ることができるよう展示されています。
In this exhibition, the original Japanese-style bound books have been carefully unbound and displayed page by page, allowing visitors to appreciate each sheet individually.

開館時間:10 am - 5 pm (最終入館 4:30 pm)
休館日:毎週火曜、第2第4水曜(祝日は開館)
入館料:一般¥700 大学生・高校生 ¥400 小・中学生 ¥200
Opening hours: 10:00 am – 5:00 pm (last admission 4:30 pm)
Closed: Every Tuesday, and the 2nd & 4th Wednesdays (open on national holidays)
Admission: Adults ¥700
University & high school students ¥400
Elementary & junior high school students ¥200

https://www.shimada-museum.net/event.html

#北斎  #漫画  #北斎漫画 #島田美術館 #熊本市 #hokusai  

【こうの史代展ー漫画家生活30周年】@熊本市現代美術館(~3月8日(日))【Fumiyo Kouno: 30 Years of Manga】Contemporary Art Museum, Kumamoto (through Sunday,...
04/01/2026

【こうの史代展ー漫画家生活30周年】@熊本市現代美術館(~3月8日(日))
【Fumiyo Kouno: 30 Years of Manga】Contemporary Art Museum, Kumamoto (through Sunday, March 8)

「この世界の片隅に」(文化庁メディア芸術祭マンガ部門優秀賞)、「夕凪の桜 桜の国」(手塚治虫文化賞新生賞、文化庁メディア芸術祭マンガ部門大賞)で最も知られる漫画家こうの史代(1968年 広島生まれ)の全貌に迫る大規模原画展。
This large-scale original artwork exhibition offers a comprehensive look at the career of manga artist Fumiyo Kono (born in Hiroshima in 1968), best known for In This Corner of the World (Excellence Award, Japan Media Arts Festival, Manga Division) and Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms (Tezuka Osamu Cultural Prize: New Artist Award; Grand Prize, Japan Media Arts Festival, Manga Division).

アシスタントを使わず、一人で描いた作品に込められた想いが、10代の時の作品から最新作まで500枚以上の漫画原画や、貴重な資料、執筆風景を記録した初公開の映像などから伝わります。
ぜひ ゆっくり時間をかけて、多様なテーマの作品をお楽しみください!
Without relying on assistants, Kono has created all her works single-handedly. Through more than 500 original manga drawings—from her teenage years to her latest works—along with rare materials and previously unreleased footage documenting her creative process, visitors can feel the thoughts and emotions woven into each piece.
Please take your time and enjoy her wide-ranging works, which explore a rich variety of themes.

(公式ウエブサイト)
https://www.camk.jp/exhibition/kounofumiyo/

Info in English:https://www.camk.jp/english/

開館時間:10 am - 8 pm (火曜休館)
観覧料:一般 ¥1,300. シニア(65歳以上) ¥1,000
学生 ¥800 中学生以下無料
Hours: 10:00 am – 8:00 pm (Closed on Tuesdays)
Admission: Adults ¥1,300 / Seniors (65+) ¥1,000 / Students ¥800 / Junior high school students and younger: Free

#こうの史代  #熊本市現代美術館  #夕凪の街桜の国  #この世界の片隅に #熊本 #熊本市 

【熊本城 迎春行事】【Kumamoto Castle New Year’s Celebrations】元日(1月1日)の熊本城は入場無料!9 am - 5 pm (最終入場 4 pm )Admission to Kumamoto Castl...
31/12/2025

【熊本城 迎春行事】
【Kumamoto Castle New Year’s Celebrations】

元日(1月1日)の熊本城は入場無料!
9 am - 5 pm (最終入場 4 pm )
Admission to Kumamoto Castle is FREE on New Year’s Day (January 1)!
🕘 9:00 am – 5:00 pm (last admission at 4:00 pm)

1月1日は、熊本城への入口は北口(二の丸駐車場近く)。
(平日の入口となっている、御幸坂上の南口は、出口となります)
1月2日(木)・3日(金)は南口・北口のどちらからも入退園可能。
On January 1, entry to Kumamoto Castle will be via the North Gate (near the Ninomaru Parking Area). The South Gate at the top of Miyuki-zaka (normally used on weekdays) will be exit only.
On January 2 (Thu) and 3 (Fri), visitors may enter and exit through either the North or South Gate.

天守閣前広場と二の丸広場で、10 am - 3 pm 頃まで、獅子舞・太鼓演奏・武将隊によるパフォーマンスが行われます。
また、二の丸広場では、先着2026名に、かわらけ(素焼きの盃)無料配布されます。
From around 10:00 am to 3:00 pm, enjoy lion dances, taiko drum performances, and shows by the samurai warriorsat the Plaza in front of the Castle Tower and Ninomaru Park.
At Ninomaru Park, kawarake (unglazed earthenware cups) will be given away free to the first 2,026 visitors.

混雑が予想されますので、時間に余裕を持ってお出かけください。
Heavy crowds are expected, so please allow plenty of time for your visit.

2025年に Kuma Visitが皆様より頂いたサポートに感謝いたしますとともに、
来る2026年が、皆様にとって幸大きものとなりますよう!
As 2025 comes to a close, Kuma Visit would like to thank everyone for your warm support, and we wish you a happy and prosperous 2026!

#熊本城 #熊本市  #熊本 

【JR九州 こどもぼうけんきっぷ】2025年12月24日(水)~2026年1月7日(水)まで「こどもぼうけんきっぷ」を利用すると、小学6年生以下の子どもは、なんと100円で、JR九州全線の普通・快速列車が1日乗り放題![JR Kyushu:...
16/12/2025

【JR九州 こどもぼうけんきっぷ】
2025年12月24日(水)~2026年1月7日(水)まで「こどもぼうけんきっぷ」を利用すると、小学6年生以下の子どもは、なんと100円で、JR九州全線の普通・快速列車が1日乗り放題!

[JR Kyushu: Kids Adventure Pass]
From Wednesday, December 24, 2025, to Wednesday, January 7, 2026, with the Kids Adventure Pass,
children up to 6th grade in elementary school can enjoy unlimited one-day travel for just 100 yen on all local and rapid trains across the entire JR Kyushu network!

1 利用期間 2025年12月24日(水)~2026年1月7日(水)まで
Valid period: December 24, 2025 (Wed) – January 7, 2026 (Wed)

2 発売期間 2026年1月6日(火)まで
   ※ご利用の前日までにお買い求めください。ご利用当日は購入できません。
   ※有効期間は1日間。購入時にご利用日を選択。
Sales period: Until January 6, 2026 (Tue)
Please purchase by the day before use. Tickets cannot be bought on the day of travel.
Valid for one day. Please select your travel date at the time of purchase.

3 ねだん100円
Price: 100 yen

4 発売箇所「JR九州インターネット列車予約」及びJR九州の「指定席券売機」※駅窓口では発売されません(「JR九州インターネット列車予約」で予約したきっぷの受取りのみ)。
※JR九州インターネット列車予約では、前日の23時まで発売します。
Where to buy:
JR Kyushu Online Train Reservation
JR Kyushu Reserved Seat Ticket Vending Machines
Not sold at station ticket counters (counters are for ticket pickup only if reserved online).
Online sales available until 11:00 p.m. on the day before use.

5 対象:小学6年生以下の子ども 
Eligibility: Children up to 6th grade in elementary school

6 利用対象区間・列車:JR九州全線の普通・快速列車
Eligible lines and trains: All JR Kyushu local and rapid trains

7 別途、特急券をお買い求めいただければ、JR九州の新幹線や特急列車、観光列車にご乗車いただけます。 
With the purchase of a separate limited express ticket, the pass can also be used on JR Kyushu Shinkansen, limited express trains, and sightseeing trains.

A perfect way for kids to explore Kyushu during the winter holidays!

さあ!ぼうけんへ出発だ!JR九州の「こどもぼうけんきっぷ」で電車に乗って、九州じゅうを旅しよう。1日100円で乗り放題のワクワクきっぷ!

住所

Kumamoto-shi, Kumamoto

ウェブサイト

アラート

Kuma Visitがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram