Kuma Visit

Kuma Visit "Kuma Visit" is an organization promoting tourism in Kumamoto by providing information in various languages for businesses and at spots of interest.

【JR九州 こどもぼうけんきっぷ】2025年12月24日(水)~2026年1月7日(水)まで「こどもぼうけんきっぷ」を利用すると、小学6年生以下の子どもは、なんと100円で、JR九州全線の普通・快速列車が1日乗り放題![JR Kyushu:...
16/12/2025

【JR九州 こどもぼうけんきっぷ】
2025年12月24日(水)~2026年1月7日(水)まで「こどもぼうけんきっぷ」を利用すると、小学6年生以下の子どもは、なんと100円で、JR九州全線の普通・快速列車が1日乗り放題!

[JR Kyushu: Kids Adventure Pass]
From Wednesday, December 24, 2025, to Wednesday, January 7, 2026, with the Kids Adventure Pass,
children up to 6th grade in elementary school can enjoy unlimited one-day travel for just 100 yen on all local and rapid trains across the entire JR Kyushu network!

1 利用期間 2025年12月24日(水)~2026年1月7日(水)まで
Valid period: December 24, 2025 (Wed) – January 7, 2026 (Wed)

2 発売期間 2026年1月6日(火)まで
   ※ご利用の前日までにお買い求めください。ご利用当日は購入できません。
   ※有効期間は1日間。購入時にご利用日を選択。
Sales period: Until January 6, 2026 (Tue)
Please purchase by the day before use. Tickets cannot be bought on the day of travel.
Valid for one day. Please select your travel date at the time of purchase.

3 ねだん100円
Price: 100 yen

4 発売箇所「JR九州インターネット列車予約」及びJR九州の「指定席券売機」※駅窓口では発売されません(「JR九州インターネット列車予約」で予約したきっぷの受取りのみ)。
※JR九州インターネット列車予約では、前日の23時まで発売します。
Where to buy:
JR Kyushu Online Train Reservation
JR Kyushu Reserved Seat Ticket Vending Machines
Not sold at station ticket counters (counters are for ticket pickup only if reserved online).
Online sales available until 11:00 p.m. on the day before use.

5 対象:小学6年生以下の子ども 
Eligibility: Children up to 6th grade in elementary school

6 利用対象区間・列車:JR九州全線の普通・快速列車
Eligible lines and trains: All JR Kyushu local and rapid trains

7 別途、特急券をお買い求めいただければ、JR九州の新幹線や特急列車、観光列車にご乗車いただけます。 
With the purchase of a separate limited express ticket, the pass can also be used on JR Kyushu Shinkansen, limited express trains, and sightseeing trains.

A perfect way for kids to explore Kyushu during the winter holidays!

さあ!ぼうけんへ出発だ!JR九州の「こどもぼうけんきっぷ」で電車に乗って、九州じゅうを旅しよう。1日100円で乗り放題のワクワクきっぷ!

【八雲とセツ ー家族の物語】@熊本博物館 (〜2026年2月15日)Yakumo and Setsu: A Family Story 】at  Kumamoto City Museum  (through February 15, 2026...
02/12/2025

【八雲とセツ ー家族の物語】@熊本博物館 (〜2026年2月15日)
Yakumo and Setsu: A Family Story 】at Kumamoto City Museum (through February 15, 2026)

小泉八雲(Lafcadio Hearn 1850-1904)は、1891年、第五高等中学校(現・熊本大学)の英語教師として赴任。3年間暮らし、妻セツとの間に長男・一雄が生まれました。
Lafcadio Hearn (Koizumi Yakumo, 1850-1904) arrived in Kumamoto in 1891 to teach English at the Fifth Higher Middle School (now Kumamoto University). He lived here for three years, and his eldest son, Kazuo, was born to him and his wife, Setsu, during this time.

日本に関するはじめての著作『知られぬ日本の面影』も熊本で書き上げ、「夏の日の夢」、「停車場にて」など熊本を舞台にした作品も多くあります。
Hearn's first work on Japan, Glimpses of Unfamiliar Japan, was completed right here in Kumamoto, and many of his stories, such as "A Summer Day's Dream" and "At the Station," are set in the city.

本展では八雲とセツ、一雄に関する資料をはじめ、友人西田千太郎に宛てた自筆書簡などを通して、八雲とその家族が紡いだ物語をご紹介されています。
This exhibition introduces the story woven by Hearn and his family through materials related to Yakumo, Setsu, and Kazuo, including Hearn's handwritten letters addressed to his friend, Sentaro Nishida.

NHK連続テレビ小説「ばけばけ」展示ゾーンも設置されています。
Be sure to check out the special exhibit zone for the NHK morning drama, Bake Bake!

先着1000名に記念品プレゼント!
The first 1,000 visitors will receive a souvenir!

観覧料:大人 ¥1,000 、シニア(65歳以上)¥900
高校生・大学生 ¥700、小中学生 ¥500
Admission:
* Adult: ¥1,000
* Seniors (65+): ¥900
* High School / University Student: ¥700
* Elementary / Junior High School Student: ¥500

熊本博物館
熊本市中央区古京町3-2
tel:096-324-3500
Kumamoto Museum
3-2 Furukyo-machi, Chuo-ku, Kumamoto City
Tel: 096-324-3500
o

 #熊本  #熊本県庁  #熊本県庁プロムナード  #ワンピース  #ルフィ  #サンジ
28/11/2025

#熊本 #熊本県庁 #熊本県庁プロムナード #ワンピース #ルフィ #サンジ

【正月飾り 各地の注連縄を集めて 工藝きくち】@工藝きくち 12月7日(日)〜年末Shime-nawa/Shime-kazari Exhibit at Kogei (Craft Shop) Kikuchi  (Dec. 7, 2025 th...
27/11/2025

【正月飾り 各地の注連縄を集めて 工藝きくち】@工藝きくち
12月7日(日)〜年末
Shime-nawa/Shime-kazari Exhibit at Kogei (Craft Shop) Kikuchi
(Dec. 7, 2025 through the end of the year)

熊本で注連縄と言えば「工藝きくち」で!という方も多いのではないでしょうか? 
今年も 全国各地からの注連縄が揃いました!
宝珠や鶴亀、海老、俵! 縁起の良いしめ飾りが並びます。
Shime-kazari are traditional Japanese New Year decorations made from rice straw.

This exhibit attracts a large number of people every December.
It's fun to learn about the symbols shown in the wide variety of designs!
Why don't you visit the world of Shimekazari?

工藝きくち
熊本市中央区大江4-11-17
4-11-17 Oe, Chuo-ku, Kumamoto City
Open: 10 am - 5 pm
Tel:096-371-2220

#注連縄  #しめ縄  #しめ飾り  #工藝きくち  #熊本 

【来月 タッチ決済による20%運賃割引】20 % Fare Discount with Credit Card Touch Payment in December熊本市内を通る路線バスと熊本電鉄電車、および市電では、12月の1ヶ月、クレジッ...
24/11/2025

【来月 タッチ決済による20%運賃割引】
20 % Fare Discount with Credit Card Touch Payment in December

熊本市内を通る路線バスと熊本電鉄電車、および市電では、
12月の1ヶ月、クレジットカードによるタッチ決済の運賃が2割引になります。
Are you ready to save some money? For the entire month of December, passengers can receive a 20% discount on fares when using credit card touch payments on buses going through Kumamoto City, the Kumamoto Dentetsu (Kumaden) trains, and the City Trams.

平日は午前7時半から8時半を除く時間で降車する場合で、
土日は終日割引になります。
12月はクレジットカードを利用して、お得にバスを利用してみませんか?
On weekdays, the discount applies to all trips, excluding those where you tap off between 7:30 a.m. and 8:30 a.m.
On weekends the discount is valid all day long.
Why not use your credit card and enjoy cheaper trips on public transit this December?

#運賃割引  #路線バス  #熊本電鉄  #熊本市電  #熊本市  #熊本

【肥後のつりてまり】 on 下通りTamari Balls on Shimo-Tori ( November 16, 2025) #肥後  #てまり  #肥後手毬  #熊本  #下通
16/11/2025

【肥後のつりてまり】 on 下通り
Tamari Balls on Shimo-Tori ( November 16, 2025)

#肥後 #てまり #肥後手毬 #熊本 #下通

【レオナルド バルトリーニ 沢田一葉 陶展】@島田美術館〜11月17日(月)Leonardo Bartolini & Ichiyo Sawada Ceramic Exhibit at Shimada Museum of Arts (thro...
14/11/2025

【レオナルド バルトリーニ 沢田一葉 陶展】@島田美術館
〜11月17日(月)

Leonardo Bartolini & Ichiyo Sawada Ceramic Exhibit at Shimada Museum of Arts (through November 17, 2025)

An exhibit by a Florence-born Leonardo and a Kumamoto native Ichiyo.
イタリア・フィレンツェ出身。陶芸と建築学を学んだバルトリーニ氏は、現在熊本在住。2つの国の歴史的構造物や自然のエネルギーを融合し、「テラ・シジラータ」という技法で、鮮やかなオレンジや黒による作品を生み出している。
Born in Florence, Italy, Mr. Bartolini studied ceramics and architecture in college.
At the exhibit you find works that emerge from the fusion of historical structures and natural energies of the two countries in bright oranges and blacks using the “Terra Sigillata" technique.

沢田一葉氏は熊本出身。2000年に熊本市人づくり基金にて渡伊。その後、様々な国内外での陶芸展での入選に加え、有田国際陶磁展では、2015年文部科学大臣賞、2017年日工会展では内閣総理大臣賞も受賞。
Being from Kumamoto, Ichiyo Sawada first went to Italy in 2000 with a fund from Kumamoto City. Since then she has been recipients of various awards including Arita International Ceramics Competition Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology Award, and Japan Kougei Nikkoukai Institute Prime Minister Award.

島田美術館
Shimada Museum of Arts
open: 10 am - 5 pm
熊本市西区島崎4-5-28
4-5-28 Shimasaki, Nishi-ku, Kumamoto City
tel:096-352-4597

#レオナルドバルトリーニ #沢田一葉  #陶房テラロッサ
#島田美術館 #熊本

13/11/2025

【Lux Night KUMAMOTO】@水前寺成趣園 〜12月7日 through Dec. 7, 2025
宮本武蔵と細川文化
MIYAMOTO Musashi and the Hosokawa Culture

肥後細川家初代藩主・細川忠利(左)と、その祖父細川藤孝(右)の銅像を彩る肥後六花の*プロジェクション。
Projection of the Higo Rokka (Six) flowers* adorning the bronze statues of Hosokawa Tadatoshi (left), the first feudal lord of the Higo Hosokawa clan, and his grandfather Hosokawa Fujitaka (right).

肥後六花:肥後椿、肥後芍薬、肥後菖蒲、肥後朝顔、肥後菊、肥後山茶花
Higo Rokka (Six Flowers of Higo): Higo camellia, Higo peony, Higo iris, Higo morning glory, Higo chrysanthemum, Higo sasanqua  

  #水前寺成趣園     #宮本武蔵   #細川忠利
  #熊本市

10/11/2025

【Lux Night KUMAMOTO】@水前寺成趣園 〜12月7日
宮本武蔵と細川文化
MIYAMOTO Musashi & the Hosokawa Culture

心の流れ Flow of the Mind

#水前寺成趣園 #宮本武蔵 #細川忠利

住所

Kumamoto-shi, Kumamoto

ウェブサイト

アラート

Kuma Visitがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram