18/04/2026
🌸 Now Hiring: Medical Interpreters (Japanese ⇄ English) 🌸
On-Call + Daytime Support | Atsugi & Zama Area
Are you fluent in both Japanese and English?
Do you live in or near NAF Atsugi or Camp Zama?
Explore Translation is looking for bilingual interpreters to support local medical settings — both daytime appointments and on-call response.
We especially welcome:
✨ Military spouses, and family members connected to NAF Atsugi or Camp Zama
✨ DoD civilians, and contractors with strong bilingual skills
✨ Japanese locals with excellent English who understand base community
✨ Candidates with cars
💰 What we offer:
On-Call Standby Pay — you're compensated for being available
Response Fee — additional pay each time you're called in
Flexible scheduling — perfect for military spouses, parents, or anyone balancing other commitments
Meaningful work — supporting patients and medical staff in moments that matter
📍 Location: On-site in the Atsugi / Zama area and nearby medical facilities
💼 Type: Freelance / Independent contractor
📩 Contact: saori@exploretranslation.com
Feel free to DM this page — happy to chat! ☕
🌸 医療通訳者 募集中(日英バイリンガル) 🌸
日中+オンコール対応 / 厚木・座間エリア
厚木基地(NAF Atsugi)・座間基地(Camp Zama)で働く方、ご家族、関係者の方へ
Explore Translationでは、地域の医療現場を支える 日英バイリンガルの医療通訳者 を募集しています。日中のお仕事から、オンコール対応まで、柔軟にご相談いただけます。
こんな方を特に歓迎します
✨ 厚木基地・座間基地に勤務されている方、ご家族、関係者
✨ DoD関係者、契約関係者で日英バイリンガルの方
✨ 英語が堪能で、基地コミュニティに理解のある日本在住の方
✨ 車をお持ちの方
💰 報酬について
オンコール待機料あり — 待機していただく時間にもお支払いします
対応料あり — 実際の通訳対応ごとに別途お支払い
柔軟な稼働時間 — ご家族やライフスタイルに合わせて調整可能
やりがいのあるお仕事 — 患者さんと医療スタッフを"ことば"で支えます
**📍 勤務地:**厚木・座間エリアおよび近隣の医療機関
**💼 雇用形態:**フリーランス(業務委託)
**📩 お問い合わせ:**saori@exploretranslation.com
このページへのDMでもお気軽にどうぞ!