22/02/2026
VI. K*ksando praktikos etapai
K*ksando praktikos tikslas – pasiekti didžiausią dvasinę stiprybę, fizinį tobulumą ir dorybę aktyviai maitinant gyvybinę energiją, kurią sukuria dangiškosios energijos, įkvepiamos kvėpuojant, ir žemiškosios energijos, esančios maiste, susijungimas. Dangiškoji energija yra svarbesnė: žmogus gali išgyventi kelias dienas be maisto, bet be oro – tik kelias minutes.
Rytuose yra daug kvėpavimo technikų, tačiau veiksmingiausios ir sistemingiausios moko Ko Kyung Ming, geriau žinomas kaip Chong San. Jis pasiekė Nemirtingumo Kelią kalnuose ir pradėjo jo mokyti po 1968 m. [17]
Pirmieji trys iš devynių kuksando etapų (danbop) (jun-ki danbop, kon-gon danbop ir won-ki danbop) pirmiausia skirti kūnui, antrieji trys (chin-ki danbop, sam-hap danbop, cho-ri danbop) – aukšto lygio dvasinėms praktikoms, o paskutiniai trys (sam-chun danbop, mu-chin danbop ir chin-kon danbop) – galutiniam dvasinio ir fizinio susiliejimui, tai yra nemirtingumo pasiekimui.
1. Jung-Ki Dan-bop
Tai rinkinys, skirtas sutelkti Jung-Ki energiją, siekiant pasiekti kūno ir proto vienybę per dvasinę koncentraciją. Jun-ki sujungia gyvybines jėgas, kurios linkusios išsisklaidyti, kai protas klaidžioja arba susipainioja.
Pirmiausia įvaldomas kvėpavimas per Danjeon (pilvo sritį žemiau bambos). Kai kvėpavimas tampa lengvas, galite švelniai reguliuoti procesą.
Kvėpuokite ramiai, nuolat jausdami besikaupiančią energiją, tarsi pamiršdami viršutinės kūno dalies egzistavimą.
Iš pradžių normali kvėpavimo ciklo trukmė [čia: įkvėpimas-iškvėpimas – red. p.] yra apie 10 sekundžių. Kai Danjeon kvėpavimas tampa laisvas, jį reikėtų išlaikyti net ir atliekant 50 pozų. Per du tris mėnesius kvėpavimo ciklo trukmė natūraliai pailgės iki maždaug 20 sekundžių. Šiame praktikos etape galite jausti karštį, kylantį iš apatinės pilvo dalies. Jei be vargo išlaikysite 20 sekundžių intervalą tarp įkvėpimų, dauguma vadinamųjų šiuolaikinių ligų [kurios pirmiausia kyla dėl nervingumo, taip pat dėl fizinio aktyvumo stokos] išnyks be pėdsakų.
2. Kon-gon Dan-bop
Šis etapas skirtas kūno, kaip visatos centro, treniravimui, kol bus pasiekta kūno ir proto sąjunga. Kaip fizikoje sąveikauja centrinė ir išcentrinė jėgos, energija ugdoma sutelkiant dvasią, o atitinkama energija vienu metu generuojama ir paskirstoma į išorę.
Kvėpuojant apatine pilvo dalimi, galima padaryti pauzę po įkvėpimo ir iškvėpimo ir praktikuojantis pasiekti vienodą visų kvėpavimo ciklo fazių trukmę [5 sekundės įkvėpimo, 5 sekundės kvėpavimo sulaikymo po įkvėpimo, 5 sekundės iškvėpimo, 5 sekundės kvėpavimo sulaikymo po iškvėpimo – red. p.]. Protas nurims, kvėpavimas – sklandesnis. Verta kvėpuoti tokiu būdu, atliekant 23 pozas.
Yra tikimybė, kad Kon-gon lygyje pajusite ramią šilumos cirkuliaciją savo kūne. Prieš iškvėpimą, surinkta [danjeone] energija nukreipiama nugara [(stuburu)] aukštyn iki viršugalvio. Nuo viršugalvio iki kaktos vidurio, o tada] iki ausų lygio [įsivaizduojamos linijos, jungiančios jas, vidurio – red. p.], tada žemyn per krūtinę iki apatinės pilvo dalies.
Ankstesnės ligos [lėtinės, negydomos] gali pasikartoti, bet dabar jos bus visiškai įveiktos. [Rytų medicinoje šis reiškinys vadinamas „gydymu per paūmėjimą“ – red. p.]
3. Won-ki Dan-bop
Won-ki tikslas – sujungti Dangaus ir Žemės energijas į vienybės ir harmonijos su savimi būseną.
Sulaikius orą po įkvėpimo, reikia palaipsniui pereiti prie jo „lankstymo“ (t. y. cirkuliavimo – Red. p.) Danjeon‘e. Iškvėpkite pagal kūno poreikius – įtampa nereikalinga. Won-ki turi 360 padėčių, suskirstytų į 12 padėčių rinkinius.
Tarsi viduje atsiranda nauja jėga kartu su šiluma ir pradeda cirkuliuoti per 365 kūno meridianų taškus. Kūnas paklus proto nurodymams; protas bus „prisotintas“ ir taps viską priimantis. Šiame etape žmogus gali [visiškai] pajungti kūną savo valiai.
4. Chin-ki Danbop
Į šį etapą neįmanoma pakilti nesukaupus pakankamai energijos ankstesniame etape. Chin-ki pradeda aukšto lygio dvasinę praktiką.
Dvasios centre įkvepiamas oras tarsi geriamas vanduo per šiaudelį. Kai energija pasiekia piką, atsiveria krūtinė ir nugara (energija perveria „mazgus“ tarp jų), sukeldamos aktyvią sąveiką – kūne – tarp žemiškosios ir dangiškosios energijų. Yra penkios Chin-ki pozicijos.
Klausimai savaime išnyksta, suvokiamas Do ir įgyjamas gebėjimas vienu metu matyti praeitį, dabartį ir ateitį.
5. Sam-hap Dan-bop
Šis lygis skirtas kvėpavimui per odą, siekiant Dangaus, Žemės ir žmogaus energijų sąveikos. Sam-hap praktikuotojas kartais gali jaustis taip, lyg plūduriuotų ore. Yra dvi kūno padėtys. Vienas skirtas perėjimui nuo Chin-ki prie kvėpavimo oda, kitas – sąmonės atskyrimo gebėjimo lavinimui.
Pabudimas iš kūno.
6. Cho-ri Danbop
Cho-ri esmė – tikrosios Chin-ki energijos cirkuliacija per visus kūno kanalų taškus per visišką odos kvėpavimą. Nėra jokių nustatytų pozicijų – galima laisvai judėti. Šio lygio tikslas – paversti kūną gamtos dalimi, iš tikrųjų susiliejančia su Visata. Tuomet nei vanduo, nei ugnis [Yin ir Yang – red. p.] nebegali daryti įtakos žmogui. Yra daug legendų apie tuos, kuriems tai pavyko: jų nenudegino liepsna, o vanduo negalėjo net sušlapinti jų drabužių.
Visos žmogaus ydos išnyksta, ir jis tampa tobulu tiesos įsikūnijimu.
Paskutiniai trys K*ksando etapai – sam-chun danbop, mu-chin danbop ir chin-kon danbop – skirti nemirtingiesiems. Jie neapsakomi ir sunkiai suprantami paprastiems žmonėms.
[17] Ko Kyŏng-min, Sam-ŭl kil (Gyvenimo kelias), Chongno Publishing Co., 1980 m.
Straipsnio autorius: profesorius Im Kyong Taek.