Calligaro-Müller Action for Cebu Norte

  • Home
  • Calligaro-Müller Action for Cebu Norte

Calligaro-Müller Action for Cebu Norte Provide direct support to Haiyan/Yolanda Typhoon victims in 3 villages
Aide directe aux victimes du Typhon Haiyan / Yolanda dans 3 villages L'equipe c'est nous.

Calligaro-Muller Action vise à soutenir et reconstruire deux communautés du Nord de Cebu, ravagées par le Typhon Haiyan/Yolanda. Christophe, Virginie, Pauline, Thibaut nos employes et Eva Muller Allemande, 47 Medecin generalist qui vit ici a Cebu. D'autres personnes se joignent a nous de temps a autre pour nous aider logistiquement. Devant l'ampleur de la tâche, le degré d'urgence et les risques de corruption des dons, des groupes privés s'organisent pour cibler l'aide directe sur les zones les plus sinistrées de Cebu où l'aide internationale et gouvernementale est quasi nulle. Nous avons fait le choix de privilégier l'action directe et locale afin de mener un effort ciblé et contrôlé à notre échelle. Vision :

- Aider les familles et l'entourage de ceux qui nous sont chers
- Distribuer les vivres, les soins et autres besoins nécessaires personnellement aux sinistrés
- Etre rapide et efficace

Cible :

- les 2 villages d'Analou et Charlene qui comptent deux cent familles
- la famille de Lito
Nous nous joignons aussi a l'oeuvre d'Eva
- l'Hôpital de Daanbantayan
- les zones reculées de Medeline

Objectifs :

- Phase 1 : Palier à l'Urgence
> Aide Alimentaire, Sanitaire et Médicale en attendant que l'électricité soit rétablie et que le traitement de l'eau puisse reprendre
> Eduquer aux mesures d'hygiène pour éviter les infections et risques d'épidémies

- Phase 2
> Financer et contrôler la restauration des habitations des plus démunis et celles de Charlene, Analou. Pour cette phase nous devons trouver des partenaires locaux qui ont l'expertise et la structure. On y travaille ! German:

Calligo und Müller Action

Wir unterstützen 2 Communen im Norden von Cebu die vom Supertyhoon Haiyan/Yolanda stark verwüstet wurde. Wer sind wir: Christophe Virginy Pauline und Thibaut (Logistik), sowie Dr Eva Müller( Ärztin, für den medizinischen Bereich)
Es sind noch einige weitere Personen im Hintergrund die nicht genannt werden wollten, die jedoch einen beachtlichen Beitrag leisten, beim Umverteilen und austeilen der Spenden. Aufgrund der Tatsache, dass Soforthilfe geleistet werden muss, haben sich in Cebu mehrere Privatorganisationen gebildet, von der wir ein sind. Ihre Spende geht direkt an die betroffenen Gebiete. Wir erhalten täglich Spenden in Form von Reis, Wasser, Kleider, Nägel und Medizin, die wir umgehend an die Gebiete weiterleiten und persönlich verteilen. Geldbeträge wandeln wir unverzüglich in die oben genannten Hilfsmittel um. Vision:
-den Familien helfen bei ihrem täglichen Überlebenskampf.
- schnelle und effiziente Hilfe leisten in medizinischen Belangen.
- helfen beim Wiederaufbau der erwähnten Communen, sodass schnellstmöglich ein geregelter Alltag zurückkehren kann.
- die umliegenden Krankenhäuser mit medizinischem Bedarf sowie Medikamenten versorgen. Phase 1:
Bis die Gebiete wieder Elektrizität erhalten, welche zum Pumpen von Wasser aus der Erde benötigt wird, versorgen wir die Communen mit Wasser und den nötigsten Nahrungsmitteln/Medikamenten. Ausserdem klären wir auf und schulen die Einwohner diesen Bezierks über das Hygieneverhalten in solch einer Krisensituation, sodass einer Epidemie entgegengewirkt werden kann. Phase2:
Finantierung des Wiederaufbaus der Häuser in Medellin und DaanBantayan. Lasst uns starten!

07/10/2019

A drug or alcohol rehabilitation program can be a life-changing experience. Use these tips to form a frame of mind for recovery success.

Un an plus t**d...Les maisons d'Analou, Ana Mae, Charline et Leo (le frere de Lito) sont reconstruites. Maya National Hi...
08/11/2014

Un an plus t**d...
Les maisons d'Analou, Ana Mae, Charline et Leo (le frere de Lito) sont reconstruites. Maya National High School a retrouve un rythme scolaire décent avec 6 nouvelles salles de classes.
Mille mercis a vous tous de nous avoir soutenu et fait confiance.
Merci particulier a Jurgen & Sandra Pesch, Eva Muller, Let's Help et Ramon Aboitiz Foundation Inc. qui nous ont tant aider ici a réaliser tous ces projets.
Au nom de toutes les personnes que vous avez aide, Merci encore et tellement de votre générosité.

One year after...
Analou, Ana Mae, Charline and Leo's (Lito's bother) houses are rebuilt. Maya National High School is now back on track with 6 new classrooms.
Million thanks for your trust and having supporting us.
Special thanks to Jurgen & Sandra Pesch, Eva Mueller, Let's Help and Ramon Aboitiz Foundation Inc. who helped us so much here to realise all this work
On the name of all people you helped, Thank you again and so much for your generous sponsoring

Take Care
Christophe, Eva & Virginie

31/12/2013

December 26 Distribution Lamintak Norte Elementary

School supplies and Xmas candies
Fournitures scolaires et friandises de Noel

Thanks to our sponsors / Merci a now sponsors: Sandra Casterán-Pesch, Jürgen Pesch and their Family, Mary Anne Aboitiz Arculli and her friends

31/12/2013

December 26 Distribution - Lamintak Sur Elementary

School supplies and Xmas candies
Fournitures scolaires et friandises de Noel \

With/Avec: Christophe Calligaro
Virginie Manceau
Virginie Senftle
The Pesch Family
Romil's Family and friends

Thanks to our sponsors / Merci a now sponsors: Sandra Casterán-Pesch, Jürgen Pesch and their Family, Mary Anne Aboitiz Arculli and her friends

- 930 packs of Schools Supplies and Xmas candies to the 2 elementary school Kids-  schools supplies for teachers at the ...
31/12/2013

- 930 packs of Schools Supplies and Xmas candies to the 2 elementary school Kids
- schools supplies for teachers at the 2 elementary schools (dictionaries, Cartolinas, Manila paper, Pens, Shalk, etc...
- 1,500 + clothes

- 930 paquets de fournitures scolaires et de friandises de Noel aux eleves des 2 écoles élémentaires
- Fournitures scolaires pour les professeurs de ces deux écoles (dictionnaires, craies, crayons, paper board…)
- plus de 1,500 vêtements

With / Avec: The Pesch Family, Virginie Manceau, Christophe Calligaro, Virginie Senftle, Romil's Friends and family, Analou Murmar, Barangay captains Dennis Ybanes and Rene Olivar and crew

Thanks to our Sponsors/ Merci a nos sponsors:
Sandra Casterán-Pesch, Jürgen Pesch and their family
Mary Anne Aboitiz Arculli and Friends

Packing 930 school supplies and Xmas candies bundles with note books, rulers, pens, story books, crayons + kids clothes ...
22/12/2013

Packing 930 school supplies and Xmas candies bundles with note books, rulers, pens, story books, crayons + kids clothes for our next distribution to Lamintak on Dec 26.

Emballage de 930 paquets de fournitures scolaires avec friandises de Noel + les vêtements pour les enfants. Prochaine distribution le 26 Decembre!!!

With Ananou Murmar, Charlene Cueva, Giovani Abatayo, Thomas Pesch, Marcel Pesch and Sandra Casterán-Pesch

Sponsored by / Sponsorise par
Mary Anne Aboitiz Arculli and her friends, Jürgen Pesch, Sandra Casterán-Pesch
Thank you so much and Merry Christmas!

Some Re-building progress examples from "Ground 0" Nov 8 to Dec 16th. High School Debris evacuation between Nov 27 and D...
17/12/2013

Some Re-building progress examples from "Ground 0" Nov 8 to Dec 16th. High School Debris evacuation between Nov 27 and Dec 16 thanks to Barangay Captain Ebanes's support

Progrès de reconstruction du stade "ground 0" le 8 Novembre a hier Dec 16th
Evacuation des debris du Lycée depuis le 27 grâce au support du maire de quartier M. Ebanes

December 13th100 Kgs of rice given to Asilo Orphenage welcoming 23 kids  from Tacloban in the next coming days.100 kgs d...
13/12/2013

December 13th

100 Kgs of rice given to Asilo Orphenage welcoming 23 kids from Tacloban in the next coming days.

100 kgs de riz livres a l'orphelinat d'Asilo a Cebu city qui accueillera 23 orphelins de Tacloban dans les prochains jours.

04/12/2013

Children reciting multiplication table as they dance and sing

/ les enfants recitant leurs tables de multiplication en dansant et en chantant

04/12/2013
04/12/2013

Address


6012

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Calligaro-Müller Action for Cebu Norte posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

  • Want your practice to be the top-listed Clinic?

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram