Eu Yan Sang TCM Clinic

Eu Yan Sang TCM Clinic Built upon a heritage that spans more than a century, Eu Yan Sang TCM Clinic emphasises on a holistic approach to total health and well-being.
(1)

Our clinics offer a comprehensive range of traditional chinese medicine and therapies to bring about effective healing and a renewed sense of vitality. Whether you are seeking treatment for acute or chronic health conditions or simply want to maintain your health at its peak, our experienced team can provide a complete health assessment and personalised treatment plan.

22/02/2026

Overate a little over the festive season?

Try these acupressure points to ease bloating:
试试按压以下穴位,帮助缓解腹胀不适:

1️⃣ 足三里 (Zu San Li) ST36
Supports digestion and reduces fullness. 有助于促进消化,缓解饱胀感。
📍 Four finger-widths below the kneecap, slightly to the outer shin. 位于膝盖下四横指,胫骨外侧一横指处。

2️⃣ 中脘 (Zhong Wan) CV12
Helps relieve bloating and stomach discomfort. 可帮助缓解腹胀及胃部不适。
📍 Midway between navel and base of breastbone. 位于腹部正中线,肚脐与胸骨下端之间的中点。

3️⃣ 阴陵泉 (Yin Ling Quan) SP9
Often used to reduce water retention and dampness. 常用于改善水肿及体内湿气。
📍 On the inner lower leg, just below the knee. 位于小腿内侧,膝盖下方,靠近胫骨内侧凹陷处。

⏳ Gently massage each point for 30 to 60 seconds on both sides. Small, consistent pressure can help your body recalibrate after indulgence.
每个穴位双侧轻柔按压 30 至 60 秒。持续而温和的刺激,有助于身体在饱食后恢复平衡。

#余仁生中医诊所

21/02/2026

🍀Herb of the Month 本月草本
Purslane (ma chi xian)

A humble herb with powerful cooling properties 🌿

Traditionally used to clear excess heat and support the body’s natural detoxifying processes, this herb is often turned to for digestive upsets linked to heat and dampness, as well as for calming irritated skin. It is especially appreciated in hot, humid weather like Singapore, when the body is more prone to internal heat signs.

✨ How to use it
☕️ Steep the dried herb in hot water or tea.
🥬 Lightly cook the fresh herb before eating.

Note: Herb is cold in nature. Consume in moderation if you have weak digestion (Spleen and Stomach deficiency accompanied by cold symptoms), as excess may cause loose stools.

一味温和却拥有强大清热作用的草药 🌿

传统上常用的清除体内多余的热气,帮助身体进行自然的排毒调理。对于与湿热有关的肠胃不适,以及舒缓皮肤红痒或敏感情况,这味草药也经常被采用。像新加坡这样炎热潮湿的气候中,当身体更容易出现内热征象时,它尤其受到重视。

✨ 食用方式
☕️ 可加入热水或茶中冲泡饮用。
🥬新鲜时建议先稍微煮熟后再食用。

注:
本草药性寒,脾胃虚寒者宜适量食用,过量可能引起大便稀溏。

Follow us for more health tips 想获取更多中医健康小贴士,请关注我们吧

#余仁生中医诊所

16/02/2026

🧧 新年快乐,马年大吉!🐎

Eu Yan Sang TCM Clinic wishes everyone a Happy Chinese New Year! May the year ahead be marked by vitality, steady momentum, and good health. 余仁生中医诊所恭祝大家新春快乐!愿新的一年充满活力,步步稳健,身心康泰。

Note: Our clinics will be taking a break for Lunar New Year from 16 - 18 Feb 2026 (Mon-Wed), we will resume operations on 19th Feb, Thu. 余仁生中医诊所将在2026年2月16日至18日(星期一至三)农历新年公共假期休诊,并于2月19日(星期四)恢复看诊。敬请留意。

#余仁生中医诊所

We are honoured to be featured on 8World!👩🏻‍⚕️ Physician Song Mei Yan shares practical TCM insights to help you prepare ...
15/02/2026

We are honoured to be featured on 8World!

👩🏻‍⚕️ Physician Song Mei Yan shares practical TCM insights to help you prepare for the Chinese New Year season, including managing body aches from spring cleaning, choosing a hotpot broth suited to your body constitution, and simple acupressure points you can use at home.

很荣幸受邀参与 8World《狮城有约》节目。

👩🏻‍⚕️ 宋美燕医师分享实用的中医调养建议,包括如何缓解大扫除后的疲劳与酸痛、根据体质选择合适的火锅汤底,以及居家可按压的保健穴位。

Watch the full segment on YouTube and discover how small adjustments can support your wellbeing during the festivities!
欢迎前往 YouTube 观看完整视频,了解更多养生贴士。
https://www.youtube.com/watch?v=SaEPVSvfAvg

#余仁生中医诊所 #狮城有约

一点温暖,一点滋养,刚好适合两人 💕这个情人节,不妨慢下来,一起享用一碗温润舒心的山药燕麦。温和健脾养胃,帮助消化、补充能量,由内而外滋养身体。🥣 材料(1–2人份):- 山药 100克(切丝或切丁)- 燕麦 40克- 牛奶或其他植物奶 2...
13/02/2026

一点温暖,一点滋养,刚好适合两人 💕
这个情人节,不妨慢下来,一起享用一碗温润舒心的山药燕麦。温和健脾养胃,帮助消化、补充能量,由内而外滋养身体。

🥣 材料(1–2人份):
- 山药 100克(切丝或切丁)
- 燕麦 40克
- 牛奶或其他植物奶 200毫升
- 枸杞 10克(装饰用)

🔖 做法:
- 将燕麦和山药加入牛奶中煮至软糯。
- 盛出温热,撒上枸杞即可。

A little warmth, a little nourishment, made for two 💕
This Valentine’s Day, slow things down with a bowl of warm, comforting oats with Chinese yam. It gently strengthens the Spleen and Stomach, supporting digestion and energy, and nourishing the body from within.

🥣 Ingredients (Serves 1-2):
- Chinese Yam 100g (shredded or diced)
- Oats 40g
- Milk or other Plant-based Milk 200ml
- Goji 10g (for garnish)

🔖 Directions:
- Cook oats and yam together in milk until soft.
- Garnish with goji and serve warm.

Follow us for more health tips 想获取更多中医食谱和健康小贴士,请关注我们吧



#余仁生中医诊所

12/02/2026

As TCM Physicians, we don’t just say 恭喜发财!

Here are some other TCM-inspired greetings you can use for Chinese New Year! 😉

☁️ 气血顺畅 – Smooth Qi & blood flow
☀️ 阴阳调和 – Yin-Yang in harmony
🌿 身心康泰 – Body and mind in wellness
🔥 元气满满 – Full of vitality

Note: Our clinics will be taking a break for Lunar New Year from 16 - 18 Feb 2026 (Mon-Wed), we will resume operations on 19th Feb, Thu. 余仁生中医诊所将在2026年2月16日至18日(星期一至三)农历新年公共假期休诊,并于2月19日(星期四)恢复看诊。敬请留意。

#余仁生中医诊所

Kindly note our clinics will be taking a break for Lunar New Year from 16 - 18 Feb 2026 (Mon-Wed), we will resume operat...
11/02/2026

Kindly note our clinics will be taking a break for Lunar New Year from 16 - 18 Feb 2026 (Mon-Wed), we will resume operations on 19 Feb, Thu.

余仁生中医诊所将在2026年2月16日至18日(星期一至三)农历新年公共假期休诊,并于2月19日(星期四)恢复看诊。敬请留意。

🥢🍲Celebrate Chinese New Year with a TCM twist this year! Indulge in soups that nourish & balance your body by simply add...
10/02/2026

🥢🍲Celebrate Chinese New Year with a TCM twist this year! Indulge in soups that nourish & balance your body by simply adding a few TCM herbs!

🌿 Qi nourishing hotpot, 滋补养气汤 (4-6 servings)
• 党参 Dang Shen 20-25g
• 黄芪 Huang Qi 20-25g
• 红枣 Red Dates 10-12pcs, pitted
• 枸杞 Goji 15g
• 龙眼肉 Dried Longan 12-15pcs
• 鸡肉 Chicken 1-1.5 whole, cut into pcs
• 水 Water 3-3.5L

🌿 Savoury balancing and cooling hotpot, 清润养肺汤 (4-6 servings)
• 胖大海 Malva Nut (Pang Da Hai) 8-12g
• 罗汉果 Monk Fruit (Luo Han Guo) 8-12g, lightly crushed
• 陈皮 Dried Tangerine Peel 8-10g
• 山药 (淮山) Chinese Yam, sliced
• 虫草花 Cordyceps Flower 15g
• 水,或清鸡汤/鱼汤 Water or light chicken/fish stock 2-2.5L

Try it this year and let us know which herb combination is your favourite! 😋

Follow us for more health tips 获取更多中医健康小贴士,请关注我们吧

#余仁生中医诊所

Shoutout to our amazing Clinic Assistants! They do so much, from helping patients at the front desk, maintaining patient...
10/02/2026

Shoutout to our amazing Clinic Assistants! They do so much, from helping patients at the front desk, maintaining patients' records to keeping our clinic tidy, their dedication knows no bounds. Let's show them all the kindness they deserve!❤️

#余仁生中医诊所

08/02/2026

In TCM, glowing skin isn’t just about what you put on your face. It starts from within – restoring balance, improving circulation, and nourishing your body from the inside out. 🌸

𝐅𝐚𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐀𝐜𝐮𝐩𝐮𝐧𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞
Suitable for: Dark spots, fine lines, eye bags
✨ Boosts skin tone and restores your natural radiance

𝐅𝐚𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐆𝐮𝐚 𝐒𝐡𝐚
Suitable for: Puffiness, sagging, dull skin
✨ Firms, lifts, and improves circulation for a healthy glow

在中医看来,亮丽肌肤不仅仅取决于你涂在脸上的护肤品。真正的美丽从体内开始。调理平衡、促进气血循环,从内而外滋养身体。🌸

面部针灸
适用:色斑、细纹、眼袋
✨ 提升肤色,恢复自然光彩

面部刮痧
适用:浮肿、松弛、暗沉肌肤
✨ 紧致提拉,促进血液循环,焕发健康光泽

Click the link to book an appointment 现在就点击预约: https://sg.euyansangclinic.com/clinics/

#余仁生中医诊所

Thriving in your 50s starts with understanding your body. You don’t have to endure joint discomfort or accept that it’s ...
06/02/2026

Thriving in your 50s starts with understanding your body. You don’t have to endure joint discomfort or accept that it’s simply a part of ageing.

In TCM, our physicians focus on promoting circulation and reducing inflammation, targeting the root cause of conditions like osteoarthritis and joint pain.

🌿 Personalised herbal formulas and acupuncture help to improve mobility and restore comfort to your joints. 🏃

步入50岁,真正的健康来自于对自己身体的了解。关节不适并非只能默默忍受,也不一定是无法避免的老化现象。

在中医理念中,医师着重于促进气血循环、减轻炎症,从根本调理骨关节炎及关节疼痛等问题。

透过针灸治疗,以及经典中药方剂,可帮助改善关节灵活度,恢复关节的舒适与稳定。🏃

Click the link to book an appointment 现在就点击预约: https://sg.euyansangclinic.com/clinics/

#余仁生中医诊所

Li Chun is the first solar term in the Chinese lunar calendar, marking the beginning of spring. In TCM, this is when Yan...
03/02/2026

Li Chun is the first solar term in the Chinese lunar calendar, marking the beginning of spring. In TCM, this is when Yang energy begins to rise, and the body transitions from conserving to renewing. ☀️

🌱 𝐓𝐂𝐌 𝐇𝐞𝐚𝐥𝐭𝐡 𝐓𝐢𝐩𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐋𝐢 𝐂𝐡𝐮𝐧

1️⃣ Nourish the Liver 🪵
Spring corresponds to the Wood element, which governs the Liver in TCM. This is the ideal time to support liver function and smooth Qi flow.

2️⃣ Stay Warm 🧦
Even without winter cold in Singapore, Li Chun brings subtle climatic changes. Keeping warm helps protect rising Yang energy and prevents imbalance.

3️⃣ Boost Yang Energy ☀️
A gentle morning walk outdoors allows the body to absorb fresh spring Qi, supporting vitality, circulation, and mental clarity.

立春,为二十四节气之首,象征阳气始生,万物复苏。☀️

🌱 中医调养建议:

1️⃣ 养肝疏木 🪵
春属木,应肝脏,宜顺应时节,调畅肝气。

2️⃣ 护阳避寒 🧦
立春乍暖还寒,注意保暖,以防寒邪损阳。

3️⃣ 助阳升发 ☀️
清晨适度户外活动,接纳春气,振奋阳气,有助提升精神与活力。

Follow us for more health tips 获取更多中医健康小贴士,请关注我们吧

#余仁生中医诊所

Address

Singapore

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Eu Yan Sang TCM Clinic posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Eu Yan Sang TCM Clinic:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

Category

Now A Century-Old, Eu Yan Sang Has Transformed Holistic Healthcare

Believing that nothing beats preventative care, Eu Yan Sang has worked for more than a century to deliver innovative, effective and holistic wellness solutions

In 1879, Eu Yan Sang worked to ease the suffering of tin mine coolies in Gopeng, Perak, Malaysia; they were suffering from o***m addiction and he sought to aid them through TCM remedies, beginning the brand’s long heritage of “caring for mankind”. Since then, the company has been carrying on its founder’s vision by empowering people to live their best possible quality of life through accessible holistic healthcare.

Here in Singapore, where its first clinic opened in 2001, the brand operates more than 20 clinics with three different concepts: Eu Yan Sang TCM Clinic, which serves patients in the heartlands, caters to a wide variety of acute and chronic conditions; Eu Yan Sang TCM Wellness Clinic, which focuses on wellbeing— including sub-health, skin, weight management, pain management, and travel health—for busy executives; and Eu Yan Sang Premier TCM Centre, which is helmed by highly experienced physicians, and deals with more complex and chronic health conditions.

Already recognised regionally for its high-quality medications and standards of care, Eu Yan Sang is today building a new name for itself by trailblazing an innovative middle ground approach to healthcare—marrying technology with the art of traditional Chinese medicine.