Eu Yan Sang TCM Clinic

Eu Yan Sang TCM Clinic Built upon a heritage that spans more than a century, Eu Yan Sang TCM Clinic emphasises on a holistic approach to total health and well-being.

Our clinics offer a comprehensive range of traditional chinese medicine and therapies to bring about effective healing and a renewed sense of vitality. Whether you are seeking treatment for acute or chronic health conditions or simply want to maintain your health at its peak, our experienced team can provide a complete health assessment and personalised treatment plan.

01/01/2026

Happy New Year! ✨
As we welcome the year ahead, may it bring renewed energy, balance, and good health to you and your loved ones.

新年快乐!✨
新的一年,愿您与家人身心安泰、气血调和、健康常伴。

Click the link to book an appointment 现在就点击预约: https://sg.euyansangclinic.com/make-an-appointment

30/12/2025

2025, what a year! ✨ Thank you for trusting us with your health and wellness every step of the way. We are excited to continue this journey with you in 2026! 💖

2025 已接近尾声!✨ 感谢大家一路以来对我们的信任与支持。我们期待 2026 年继续和你们一起,创造美好的健康生活。💖

29/12/2025

😴 Can’t sleep no matter how you lie down? In TCM, insomnia can stem from different causes:

1️⃣ 𝐏𝐡𝐥𝐞𝐠𝐦-𝐇𝐞𝐚𝐭 – Too much oily or spicy food creates heat and phlegm, leaving the mind restless.

2️⃣ 𝐋𝐢𝐯𝐞𝐫 𝐅𝐢𝐫𝐞 𝐑𝐢𝐬𝐢𝐧𝐠 – Stress, anger, or late nights flare up liver fire, keeping you awake.

3️⃣ 𝐇𝐞𝐚𝐫𝐭 & 𝐒𝐩𝐥𝐞𝐞𝐧 𝐃𝐞𝐟𝐢𝐜𝐢𝐞𝐧𝐜𝐲 – Overthinking or exhaustion weakens Qi and blood, affecting sleep.

4️⃣ 𝐃𝐢𝐬𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐇𝐞𝐚𝐫𝐭 & 𝐊𝐢𝐝𝐧𝐞𝐲 – Imbalance of heart fire and kidney water disrupts rest.

🌿 With acupuncture, herbal medicine, and lifestyle adjustments, TCM helps calm the mind, restore balance, and support a peaceful night’s sleep.

😴 怎么躺都睡不着?中医认为失眠可能由多种原因引起:

1️⃣ 痰热扰心 – 吃太油腻或辛辣,体内生热生痰,心神不宁。
2️⃣ 肝火旺盛 – 压力大、情绪急躁或熬夜,肝火上升,难以入眠。
3️⃣ 心脾两虚 – 思虑过多或过度劳累,气血不足,心神失养。
4️⃣ 心肾不交 – 心火偏旺、肾水不足,水火不交,睡眠受影响。

🌿 通过针灸、中药和调养作息,中医可安神、调和阴阳,助你享受宁静睡眠。

Click the link to book an appointment 现在就点击预约: https://sg.euyansangclinic.com/physicians/lei-luying

没有什么比一碗暖心的家常菜更治愈了。😌 来试试这道滋补的栗子炖鸡吧!🍲 不仅能增强免疫力,还能健脾养胃、补肾护体。🥣材料:- 鸡腿肉 2磅(约900克)- 栗子 20颗- 干香菇 12朵- 生姜片 2片- 食用油 适量🫙腌汁:- 酱油 3汤...
27/12/2025

没有什么比一碗暖心的家常菜更治愈了。😌 来试试这道滋补的栗子炖鸡吧!🍲 不仅能增强免疫力,还能健脾养胃、补肾护体。

🥣材料:
- 鸡腿肉 2磅(约900克)
- 栗子 20颗
- 干香菇 12朵
- 生姜片 2片
- 食用油 适量

🫙腌汁:
- 酱油 3汤匙
- 盐 ½ 茶匙
- 米酒 1汤匙
- 白胡椒 少许

🔖 做法:
- 香菇泡发
- 栗子去壳备用
- 鸡腿切块,加入腌料,腌制半小时
- 热锅下油,爆香姜片后放入鸡块翻炒至表面微焦
- 加入香菇、栗子与适量水(水量刚好没过鸡肉)
- 加盖小火焖煮35–45分钟
- 热食,佐饭最佳

Nothing hits better than a bowl of comforting home-cooked food. 😌 Give our nourishing chestnut chicken a try! 🍲 It strengthens the immune system and supports your stomach, spleen, and kidney health.

🥣 Ingredients:
- Chicken Leg 2 lb (approx. 900 g)
- Chestnut 20 pcs
- Dried mushrooms 12 pcs
- Fresh ginger root 2 slices
- Cooking oil

🧂Marinade:
- Soya Sauce 3 tbsp
- Salt ½ tsp
- Cooking rice wine 1 tbsp
- White pepper

🔖 Directions:
- Soak dried mushrooms
- Shell chestnuts
- Chop chicken legs into 2-inch sections, add marinade and let it sit for 30 minutes
- Heat oil in a heavy pan, add ginger, quickly brown chicken, stir fry about 1 minute
- Add mushrooms, chestnuts and water just enough to cover the chicken
- Cover and simmer for 35-45 minutes
- Serve hot with rice

Follow us for more health tips 想获取更多中医食谱和健康小贴士,请关注我们吧



#余仁生中医诊所

🎄The EYS team wishes everyone a Merry Christmas & Happy New Year!❕Most of our clinics are still open to serve you during...
24/12/2025

🎄The EYS team wishes everyone a Merry Christmas & Happy New Year!

❕Most of our clinics are still open to serve you during this festive season.

Only the following clinics will be closed on 25 Dec ’25 (Thu) and 1 Jan ’26 (Thu):
- Eu Yan Sang Premier TCM Centre @ Orchard Paragon
- Eu Yan Sang TCM Centre @ Mount Elizabeth Novena Hospital
- Eu Yan Sang TCM Clinic @ Chinatown Point
- Eu Yan Sang TCM Clinic @ Guoco Tower (open until 1 pm on 24 Dec & 31 Dec)

🎄余仁生团队祝您节日愉快,身体健康,元气满满!

❕注:我们的诊所将在圣诞节(2025年12月25日,星期四)与新年 (2026年1月一日,星期四)公共假期期间继续为您服务,除了:
- 余仁生优选中医中心 @ 百利宫医药大厦
- 余仁生中医中心 @ 伊丽莎白诺维娜医院
- 余仁生中医诊所 @ 牛车水唐城坊
- 余仁生中医诊所 @ 国浩大厦 (12月24日 & 12月31日下午1点 提早休诊)

Visit our website for more details on our festive operating hours: sg.euyansangclinic.com

🫚Herb of the Month 本月草本Dried Ginger (gān jiāng)🎄 Feeling the winter chill or indulging a little too much over the holida...
22/12/2025

🫚Herb of the Month 本月草本
Dried Ginger (gān jiāng)

🎄 Feeling the winter chill or indulging a little too much over the holidays? This warming herb has got you covered! It helps warm the Spleen to relieve cold-related digestive issues, regulates fluid retention, and supports healthy water metabolism.

✨ How to use it
☕️ Steep in hot water or tea.
🥣 Add into broths or stocks to infuse flavour.
🧁 Ground into powder and add to baked goods for an extra layer of flavour.

🫚本月草本:干姜 (gān jiāng)

🎄 感觉冬日寒意袭来,或节日期间吃多了?这味温阳草本帮你调理!它温脾散寒,缓解因寒引起的消化问题,同时调理水液代谢,帮助身体保持健康。

✨ 食用方式
☕️ 可加入热水或茶中冲泡饮用。
🥣 加入汤品或高汤中,提升香气与风味。
🧁 研磨成粉后加入烘焙食品,为点心增添更丰富的层次与香味。

Follow us for more health tips 想获取更多中医健康小贴士,请关注我们吧

Happy Winter Solstice 冬至快乐 ❄️A gentle reminder from TCM: today marks the return of ‘Yang’ energy, a meaningful time to r...
20/12/2025

Happy Winter Solstice 冬至快乐 ❄️

A gentle reminder from TCM: today marks the return of ‘Yang’ energy, a meaningful time to restore, rebalance, and reset for the year ahead.
在中医里,冬至是阴极阳生的重要节气,是调养身心、蓄藏能量、为来年打好基础的好时机。

May warmth and good health be with you always.
愿温暖与健康常伴您身旁。

The answers are in! Did you guess them correctly? 👀Roasted Peanut (烤花生) vs Black Sesame (黑芝麻)✅ Answer: Roasted Peanut 烤花...
19/12/2025

The answers are in! Did you guess them correctly? 👀

Roasted Peanut (烤花生) vs Black Sesame (黑芝麻)
✅ Answer: Roasted Peanut 烤花生 🥜

Roasted Peanut is more ‘heaty’ than Black Sesame.
If you tend to get sore throats, acne, or feel heaty easily, go for black sesame. If you often feel cold or have low energy, Roasted Peanut may suit you better.
花生汤圆比黑芝麻汤圆更容易导致上火。
如果你容易喉咙痛、长痘或容易上火,建议选择黑芝麻汤圆。如果你经常感到手脚冰冷或气血不足,花生汤圆可能更适合你。

Spaghetti (意大利面) vs Mee Sua (面线)
✅ Answer: Spaghetti 意大利面 🍝

Mee Sua (wheat vermicelli) is light, soft, and less processed, making it easier to digest and relatively neutral in nature. Spaghetti, being denser and often prepared with creamy or oily sauces, is considered more heaty due to its heavier nature and tendency to generate damp-heat (湿热).
面线清淡软糯,加工少,易于消化,性平和。意大利面质地厚重,常伴油腻酱料烹制,易生湿热,更显偏热。

Onion (洋葱) vs Cucumber (黄瓜)
✅ Answer: Onion 洋葱 🧅

Onions are warm and pungent (辛温), able to resolve phlegm, promote circulation, and expel cold. Cucumbers are cool (凉性), clearing heat, promoting fluids, detoxifying, and benefiting the stomach, spleen, large intestine, and bladder channels.
洋葱性辛温,能化痰祛湿,行气散寒。黄瓜性凉,清热解毒,生津利尿,入胃、脾、大肠、膀胱经。


🧊Do you know which food is more heaty?🔥 (Round 2)In TCM, foods are classified as heaty, cooling, or neutral, not by thei...
18/12/2025

🧊Do you know which food is more heaty?🔥 (Round 2)

In TCM, foods are classified as heaty, cooling, or neutral, not by their temperature, but by how they affect your body’s balance. Too much ‘heaty’ food can show up as a sore throat, acne, or irritability, but this also depends on your individual body constitution. What feels heaty for one person may not affect another the same way.

Guess which ones are more heaty – answers revealed soon! 👀

🥜 Roasted Peanut Filling vs Black Sesame Filling ⚫️
🧅 Onion vs Cucumber 🥒
🍝 Spaghetti vs Mee Sua (wheat vermicelli) 🍜

🧊你知道哪种食物更“上火”吗?🔥

在中医看来,食物分为上火、寒凉和温和三类,不是依据温度,而是取决于它们如何影响身体的阴阳平衡。过多“上火”食物可能导致喉咙痛、长痘或情绪烦躁,但这也因个人体质而异。同一种食物,对不同的人影响可能完全不同。

来猜猜以下哪一个更上火吧——答案即将公布!👀

🥜 花生汤圆 vs 黑芝麻汤圆 ⚫️
🧅 洋葱 vs 黄瓜 🥒
🍝 意大利面 vs 面线 🍜

𝐃𝐢𝐝 𝐲𝐨𝐮 𝐤𝐧𝐨𝐰? TCM can issue an MC for valid reasons. 📃The acceptance of medical certificates issued by registered TCM pr...
16/12/2025

𝐃𝐢𝐝 𝐲𝐨𝐮 𝐤𝐧𝐨𝐰? TCM can issue an MC for valid reasons. 📃

The acceptance of medical certificates issued by registered TCM practitioners depends on your company’s policies. Under the Traditional Chinese Medicine Practitioners Act, Employers have discretion over recognition of MCs from TCM Practitioners for paid sick leave.

你知道吗? 中医师也可以在有正当理由的情况下开具病假单。📃

根据公司政策的不同,由注册中医师开具的病假单是否被认可会有所差异。
根据《中医执业者法令》,雇主可自行决定是否接受注册中医师所发出的病假单作为带薪病假的凭证。

IG: Book an appointment in Bio 现在就点击主页

FB: Click the link to book an appointment 现在就点击预约: https://sg.euyansangclinic.com/clinics

Feeling bloated? 🫃🏻Here is how Western Medicine and TCM explain it, and how both can work together for better relief. 🤝💊...
14/12/2025

Feeling bloated? 🫃🏻Here is how Western Medicine and TCM explain it, and how both can work together for better relief. 🤝

💊Western options help ease symptoms, while 🌿TCM focuses on restoring smooth ‘Qi’ movement through herbs, acupuncture, and cupping.

For best results, combine both perspectives: stay hydrated, reduce sodium, and chew slowly to support healthy digestion.

腹胀不适?🫃🏻 来看看西医与中医如何解释,以及两者如何结合以带来更佳的缓解效果。🤝

💊 西医主要帮助减轻表面症状;
🌿 中医则透过草药、针灸与拔罐,协助理顺气机、改善脾胃运化。

若想获得更显著的改善效果,可将两者结合:多喝水、减少钠摄取、放慢咀嚼速度,以支持更健康的消化功能。

Consult our Physicians for personalised advice, link in Bio 现在就点击主页, 获取专属调理方案

12/12/2025

膝盖痛 ≠ 一定要换人工关节!🦵❌
在中医看来,膝痛常与以下三种情况有关:

🌬️ 风寒湿阻
受冷、受潮后,寒湿入侵关节,让膝盖僵硬又疼痛。

🔒 气滞血瘀
久坐或受伤影响气血循环,导致酸痛与紧绷感。

🌿 肝肾不足
随着年龄增长,筋骨失养,膝盖更容易出现不适。

好消息是:不必等到严重到需要手术。
✨ 通过针灸、中药与体质调理,中医可帮助缓解疼痛、改善活动度,并延缓退化。

Knee pain does not always mean you are headed for a knee replacement. 🦵❌ In TCM, knee discomfort is often linked to three common patterns:

🌬️ 𝐖𝐢𝐧𝐝-𝐂𝐨𝐥𝐝-𝐃𝐚𝐦𝐩
Cold or damp weather can seep into the joints, making your knees feel stiff and painful.

🔒 ‘𝐐𝐢’ 𝐒𝐭𝐚𝐠𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 & 𝐁𝐥𝐨𝐨𝐝 𝐒𝐭𝐚𝐬𝐢𝐬
Injuries or long hours of sitting slow circulation, causing tightness and aching.

🌿 𝐋𝐢𝐯𝐞𝐫 & 𝐊𝐢𝐝𝐧𝐞𝐲 𝐃𝐞𝐟𝐢𝐜𝐢𝐞𝐧𝐜𝐲
With age, our joints lose nourishment, leading to weakness and soreness.

The good news? You do not need to wait until it becomes severe. ✨ Acupuncture, herbal medicine, and personalised TCM conditioning can ease pain, improve mobility, and support healthy joint ageing.

Click the link to book an appointment 现在就点击预约: https://sg.euyansangclinic.com/physicians/lei-luying

Address

Singapore

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Eu Yan Sang TCM Clinic posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Eu Yan Sang TCM Clinic:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

Category

Now A Century-Old, Eu Yan Sang Has Transformed Holistic Healthcare

Believing that nothing beats preventative care, Eu Yan Sang has worked for more than a century to deliver innovative, effective and holistic wellness solutions

In 1879, Eu Yan Sang worked to ease the suffering of tin mine coolies in Gopeng, Perak, Malaysia; they were suffering from o***m addiction and he sought to aid them through TCM remedies, beginning the brand’s long heritage of “caring for mankind”. Since then, the company has been carrying on its founder’s vision by empowering people to live their best possible quality of life through accessible holistic healthcare.

Here in Singapore, where its first clinic opened in 2001, the brand operates more than 20 clinics with three different concepts: Eu Yan Sang TCM Clinic, which serves patients in the heartlands, caters to a wide variety of acute and chronic conditions; Eu Yan Sang TCM Wellness Clinic, which focuses on wellbeing— including sub-health, skin, weight management, pain management, and travel health—for busy executives; and Eu Yan Sang Premier TCM Centre, which is helmed by highly experienced physicians, and deals with more complex and chronic health conditions.

Already recognised regionally for its high-quality medications and standards of care, Eu Yan Sang is today building a new name for itself by trailblazing an innovative middle ground approach to healthcare—marrying technology with the art of traditional Chinese medicine.