Musée de la Médecine Bruxelles

Musée de la Médecine Bruxelles Musée de la médecine situé sur le campus Erasme de l'Université Libre de Bruxelles.

Sa collection d’art et d’archéologie, riche de plus de 5000 pièces, illustre le cheminement de l’Art de guérir de l’Antiquité à nos jours et les interactions de la médecine avec la religion, l’art et, nouvellement, la littérature. Ouvert sur le monde, le Musée de la Médecine s’intéresse en outre à l’art de guérir des pharaons, des précolombiens et des civilisations africaines et chinoises. Des visioguides, petites tablettes numériques, vous guideront à travers les salles du musée et vous feront découvrir ses chefs-d’œuvre. Des expositions temporaires, pour petits et grands, sont régulièrement proposées.

17/02/2026
17/02/2026
Le passage à la nouvelle année est un moment placé sous le signe du renouveau, de l’équilibre et de l’harmonie — des val...
17/02/2026

Le passage à la nouvelle année est un moment placé sous le signe du renouveau, de l’équilibre et de l’harmonie — des valeurs au cœur de la médecine traditionnelle chinoise.

Cette année, nous entrons dans l’année du Cheval de Feu, symbole d’énergie, de passion et d’élan vital.

Que cette nouvelle année vous apporte santé, sérénité et vitalité ! 🌸


________________
De overgang naar het nieuwe jaar staat in het teken van vernieuwing, evenwicht en harmonie — waarden die centraal staan in de traditionele Chinese geneeskunde.

Dit jaar luiden we het Jaar van het Vuurpaard in, symbool van energie, passie en levenskracht.

Moge dit nieuwe jaar u gezondheid, sereniteit en vitaliteit brengen! 🌸
_______________
The transition to the new year is marked by renewal, balance and harmony — values that lie at the heart of traditional Chinese medicine.

This year, we welcome the Year of the Fire Horse, a symbol of energy, passion and vitality.

May this new year bring you health, serenity and strength! 🌸

Chers visiteurs,Nos experts ont observé une hausse spectaculaire des cas de :• Palpitations inexpliquées• Rougeurs souda...
14/02/2026

Chers visiteurs,
Nos experts ont observé une hausse spectaculaire des cas de :
• Palpitations inexpliquées
• Rougeurs soudaines
• Sourires incontrôlables
• Regard brillant avec dilatation pupillaire
Après analyse, le verdict est formel :
Diagnostic : Amoureux(se). Bonne Saint Valentin à tous.
🫀 Depuis des siècles, nous étudions le cœur…
Le 14 février, venez vérifier le vôtre. Consultation ouverte à tous les amoureux, déclarés ou en incubation.
---------
Beste bezoekers,

Onze experts hebben een spectaculaire toename vastgesteld van:
• Onverklaarbare hartkloppingen
• Plotselinge blosjes
• Oncontroleerbare glimlachen
• Stralende blik met verwijde pupillen

Na analyse is het verdict duidelijk:
Diagnose: Verliefd. Fijne Valentijnsdag aan iedereen.

🫀 Al eeuwenlang bestuderen wij het hart…
Op 14 februari nodigen wij u uit om het uwe te laten controleren. Consultatie open voor alle geliefden, officieel verklaard of nog in de beginfase.
-----------
Dear visitors,

Our experts have observed a spectacular rise in cases of:
• Unexplained palpitations
• Sudden blushing
• Uncontrollable smiles
• Sparkling eyes with dilated pupils

After analysis, the verdict is clear:
Diagnosis: In love. Happy Valentine’s Day to all.

🫀 For centuries, we have studied the heart…
On February 14, come and have yours checked. Consultation open to all lovers, declared or still in incubation.

Le Musée de la Médecine vous invite à sa soirée conférences et projection du film "The Oath of Cyriac", dédiée à la prot...
12/02/2026

Le Musée de la Médecine vous invite à sa soirée conférences et projection du film "The Oath of Cyriac", dédiée à la protection du patrimoine !

Face aux crises, aux conflits et aux catastrophes, la protection du patrimoine culturel est devenue une urgence. Cette soirée-conférences explore les solutions contemporaines pour sauvegarder les musées, les œuvres et la mémoire collective.
La société StagHill présentera des outils innovants, dont un dispositif de visite virtuelle conçu pour l’évacuation d’urgence des collections muséales.

Didier Viviers reviendra sur le sauvetage du musée de Palmyre et sur l’instrumentalisation politique de la destruction du patrimoine syrien.

La projection du film "The Oath of Cyriac" d’Olivier Bourgeois viendra illustrer ces enjeux à travers un témoignage fort.
La soirée se clôturera par l’intervention de David Guilardian, qui présentera les missions et actions du Blue Shield Belgium dans la protection du patrimoine en situation de crise.

📌Quand : 19/03/2026 à 18h
📍Où : Musée de la Médecine (Campus Erasme, Route de Lennik 808, 1070 Anderlecht)
Infos pratiques : Gratuit, sur réservation à m.roosens@hubruxelles.be

Nous commémorons l’anniversaire de la disparition de Wilhelm Conrad Röntgen (10 février 1923), le physicien allemand qui...
10/02/2026

Nous commémorons l’anniversaire de la disparition de Wilhelm Conrad Röntgen (10 février 1923), le physicien allemand qui a découvert les rayons X en 1895.

Grâce à lui, la médecine a appris à voir l’invisible, à lire les os comme les pages d’un livre ouvert.

Un héritage scientifique immense, toujours bien vivant dans chaque radiographie réalisée aujourd’hui.
________________
Wij herdenken de sterfdag van Wilhelm Conrad Röntgen (10 februari 1923), de Duitse natuurkundige die in 1895 de röntgenstralen ontdekte.

Dankzij hem leerde de geneeskunde het onzichtbare zichtbaar maken en botten lezen als een open boek.

Een enorme wetenschappelijke erfenis die vandaag nog steeds voortleeft in elke radiografie die wordt uitgevoerd.
_______________
We commemorate the anniversary of the passing of Wilhelm Conrad Röntgen (10 February 1923), the German physicist who discovered X-rays in 1895.

Thanks to him, medicine learned to see the invisible and to read bones like the pages of an open book.

An immense scientific legacy that still lives on today in every X-ray performed.

🩺Aujourd’hui, nous nous souvenons d’Isala Van Diest (1842–1916),première femme médecin de Belgique et pionnière infatiga...
06/02/2026

🩺Aujourd’hui, nous nous souvenons d’Isala Van Diest (1842–1916),
première femme médecin de Belgique et pionnière infatigable des droits des femmes.
À une époque où les universités belges refusaient l’accès aux femmes, elle est partie étudier la médecine en Suisse. À son retour, elle s’est battue avec détermination pour pouvoir exercer dans son propre pays. En 1884, elle a brisé le plafond de verre et ouvert la voie à des générations de femmes médecins.
Médecin engagée et féministe avant l’heure, Isala Van Diest a transformé l’obstination en progrès et le refus en avancée collective.
🌟Une date à honorer, une mémoire vivante, un héritage qui continue d’inspirer.
------------------------------
🩺Vandaag herdenken we Isala Van Diest (1842–1916),
de eerste vrouwelijke arts van België en een onvermoeibare pionieer voor vrouwenrechten.
In een tijd waarin Belgische universiteiten gesloten bleven voor vrouwen, vertrok zij naar Zwitserland om geneeskunde te studeren. Na haar studies vocht ze vastberaden om haar beroep ook in haar eigen land te mogen uitoefenen. In 1884 doorbrak ze definitief het glazen plafond en effende ze het pad voor generaties vrouwelijke artsen.
Arts, feministe, Isala Van Diest maakte van volharding vooruitgang en van weigering maatschappelijke verandering.
🌟Een datum om te herinneren, een nalatenschap die blijft inspireren.
---------------------------------------
🩺Today we remember Isala Van Diest (1842–1916),
Belgium’s first woman doctor and a tireless pioneer for women’s rights.
At a time when Belgian universities barred women from studying medicine, she went to Switzerland to study medicine. After her studies, she fought relentlessly for the right to practice in her own country. In 1884, she finally broke through the glass ceiling, opening the door for generations of women in medicine.
Doctor, early feminist, Isala Van Diest turned persistence into progress and resistance into lasting change.
🌟A date to remember, a legacy that continues to inspire.

𝑳𝒆 𝒄𝒐𝒖𝒑 𝒅𝒆 𝒄œ𝒖𝒓 𝒅’𝑨𝒏𝒏𝒆-𝑺𝒐𝒑𝒉𝒊𝒆 ❤️𝑈𝑛 𝑣𝑒𝑟𝑟𝑒, 𝑐’𝑒𝑠𝑡 𝑠𝑦𝑚𝑝𝑎, 🍸𝐷𝑒𝑢𝑥 𝑣𝑒𝑟𝑟𝑒𝑠, 𝑐̧𝑎 𝑠𝑒 𝑏𝑜𝑖𝑡 !𝑇𝑟𝑜𝑖𝑠 𝑣𝑒𝑟𝑟𝑒𝑠, 𝑎𝑡𝑡𝑒𝑛𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑎𝑢 𝑓𝑜𝑖𝑒, 🥴𝑄𝑢𝑎𝑡...
04/02/2026

𝑳𝒆 𝒄𝒐𝒖𝒑 𝒅𝒆 𝒄œ𝒖𝒓 𝒅’𝑨𝒏𝒏𝒆-𝑺𝒐𝒑𝒉𝒊𝒆 ❤️
𝑈𝑛 𝑣𝑒𝑟𝑟𝑒, 𝑐’𝑒𝑠𝑡 𝑠𝑦𝑚𝑝𝑎, 🍸
𝐷𝑒𝑢𝑥 𝑣𝑒𝑟𝑟𝑒𝑠, 𝑐̧𝑎 𝑠𝑒 𝑏𝑜𝑖𝑡 !
𝑇𝑟𝑜𝑖𝑠 𝑣𝑒𝑟𝑟𝑒𝑠, 𝑎𝑡𝑡𝑒𝑛𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑎𝑢 𝑓𝑜𝑖𝑒, 🥴
𝑄𝑢𝑎𝑡𝑟𝑒 𝑣𝑒𝑟𝑟𝑒𝑠, 𝑐’𝑒𝑠𝑡 𝑝𝑎𝑠 𝑙𝑎 𝑗𝑜𝑖𝑒…
𝐸𝑛 𝑓𝑒́𝑣𝑟𝑖𝑒𝑟, 𝑡𝑜𝑢𝑟𝑛𝑒́𝑒 𝑚𝑖𝑛𝑒́𝑟𝑎𝑙𝑒 ! 🥛
"𝐂𝐞𝐭𝐭𝐞 𝐚𝐟𝐟𝐢𝐜𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐫𝐞́𝐬𝐞𝐧𝐭𝐞 𝐮𝐧𝐞 𝐞́𝐩𝐨𝐪𝐮𝐞, 𝐞𝐭 𝐣’𝐚𝐩𝐩𝐫𝐞́𝐜𝐢𝐞 𝐭𝐨𝐮𝐭 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐮𝐥𝐢𝐞̀𝐫𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐥𝐞 𝐩𝐚𝐭𝐫𝐢𝐦𝐨𝐢𝐧𝐞 𝐠𝐫𝐚𝐩𝐡𝐢𝐪𝐮𝐞."
𝐿’𝑎𝑓𝑓𝑖𝑐ℎ𝑒 𝐿’𝑎𝑙𝑐𝑜𝑜𝑙 𝑡𝑢𝑒, 𝑝𝑎𝑟 𝐸𝑢𝑔𝑒̀𝑛𝑒 𝐵𝑢𝑟𝑛𝑎𝑛𝑑, 𝑠’𝑖𝑛𝑠𝑐𝑟𝑖𝑡 𝑑𝑎𝑛𝑠 𝑢𝑛 𝑐𝑜𝑚𝑏𝑎𝑡 𝑚𝑜𝑟𝑎𝑙, 𝑠𝑜𝑐𝑖𝑎𝑙 𝑒𝑡 𝑠𝑎𝑛𝑖𝑡𝑎𝑖𝑟𝑒, 𝑟𝑎𝑝𝑝𝑒𝑙𝑎𝑛𝑡 𝑞𝑢𝑒 𝑙’𝑖𝑣𝑟𝑒𝑠𝑠𝑒 𝑑𝑒́𝑡𝑟𝑢𝑖𝑡 𝑎𝑢𝑡𝑎𝑛𝑡 𝑙𝑒𝑠 𝑐𝑜𝑟𝑝𝑠 𝑞𝑢𝑒 𝑙𝑒𝑠 𝑙𝑖𝑒𝑛𝑠 𝑠𝑜𝑐𝑖𝑎𝑢𝑥. 𝐸𝑛𝑣𝑖𝑒 𝑑’𝑒𝑛 𝑠𝑎𝑣𝑜𝑖𝑟 𝑝𝑙𝑢𝑠, 𝑟𝑒𝑛𝑑𝑒𝑧-𝑣𝑜𝑢𝑠 𝑎𝑢 𝑀𝑢𝑠𝑒́𝑒 !
_____________________________
𝑨𝒏𝒏𝒆-𝑺𝒐𝒑𝒉𝒊𝒆’𝒔 𝒇𝒂𝒗𝒐𝒓𝒊𝒆𝒕 ❤️
𝐸𝑒́𝑛 𝑔𝑙𝑎𝑠, 𝑑𝑎𝑡 𝑖𝑠 𝑔𝑒𝑧𝑒𝑙𝑙𝑖𝑔, 🍸
𝑇𝑤𝑒𝑒 𝑔𝑙𝑎𝑧𝑒𝑛, 𝑑𝑖𝑒 𝑔𝑎𝑎𝑛 𝑣𝑙𝑜𝑡!
𝐷𝑟𝑖𝑒 𝑔𝑙𝑎𝑧𝑒𝑛, 𝑝𝑎𝑠 𝑜𝑝 𝑗𝑒 𝑙𝑒𝑣𝑒𝑟, 🥴
𝑉𝑖𝑒𝑟 𝑔𝑙𝑎𝑧𝑒𝑛, 𝑑𝑎𝑛 𝑖𝑠 ℎ𝑒𝑡 𝑛𝑖𝑒𝑡 𝑡𝑜𝑝…
𝐼𝑛 𝑓𝑒𝑏𝑟𝑢𝑎𝑟𝑖: 𝑇𝑜𝑢𝑟𝑛𝑒́𝑒 𝑀𝑖𝑛𝑒́𝑟𝑎𝑙𝑒 🥛
"𝐃𝐞𝐳𝐞 𝐚𝐟𝐟𝐢𝐜𝐡𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐭𝐞𝐠𝐞𝐧𝐰𝐨𝐨𝐫𝐝𝐢𝐠𝐭 𝐞𝐞𝐧 𝐭𝐢𝐣𝐝𝐩𝐞𝐫𝐤, 𝐞𝐧 𝐢𝐤 𝐰𝐚𝐚𝐫𝐝𝐞𝐞𝐫 𝐯𝐨𝐨𝐫𝐚𝐥 𝐡𝐞𝐭 𝐠𝐫𝐚𝐟𝐢𝐬𝐜𝐡 𝐞𝐫𝐟𝐠𝐨𝐞𝐝."
𝐷𝑒 𝑎𝑓𝑓𝑖𝑐ℎ𝑒 𝐿’𝑎𝑙𝑐𝑜𝑜𝑙 𝑡𝑢𝑒, 𝑣𝑎𝑛 𝐸𝑢𝑔𝑒̀𝑛𝑒 𝐵𝑢𝑟𝑛𝑎𝑛𝑑, 𝑚𝑎𝑎𝑘𝑡 𝑑𝑒𝑒𝑙 𝑢𝑖𝑡 𝑣𝑎𝑛 𝑒𝑒𝑛 𝑚𝑜𝑟𝑒𝑙𝑒, 𝑠𝑜𝑐𝑖𝑎𝑙𝑒 𝑒𝑛 𝑔𝑒𝑧𝑜𝑛𝑑ℎ𝑒𝑖𝑑𝑠𝑠𝑡𝑟𝑖𝑗𝑑 𝑒𝑛 ℎ𝑒𝑟𝑖𝑛𝑛𝑒𝑟𝑡 𝑜𝑛𝑠 𝑒𝑟𝑎𝑎𝑛 𝑑𝑎𝑡 𝑑𝑟𝑜𝑛𝑘𝑒𝑛𝑠𝑐ℎ𝑎𝑝 𝑛𝑖𝑒𝑡 𝑎𝑙𝑙𝑒𝑒𝑛 𝑙𝑖𝑐ℎ𝑎𝑚𝑒𝑛, 𝑚𝑎𝑎𝑟 𝑜𝑜𝑘 𝑠𝑜𝑐𝑖𝑎𝑙𝑒 𝑏𝑎𝑛𝑑𝑒𝑛 𝑣𝑒𝑟𝑛𝑖𝑒𝑡𝑖𝑔𝑡.
𝑀𝑒𝑒𝑟 𝑤𝑒𝑡𝑒𝑛? 𝐵𝑟𝑒𝑛𝑔 𝑒𝑒𝑛 𝑏𝑒𝑧𝑜𝑒𝑘 𝑛𝑎𝑎𝑟 ℎ𝑒𝑡 𝑀𝑢𝑠𝑒𝑢𝑚!
______________________________
𝑨𝒏𝒏𝒆-𝑺𝒐𝒑𝒉𝒊𝒆’𝒔 𝑭𝒂𝒗𝒐𝒓𝒊𝒕𝒆 ❤️
𝑂𝑛𝑒 𝑔𝑙𝑎𝑠𝑠, 𝑡ℎ𝑎𝑡’𝑠 𝑟𝑎𝑡ℎ𝑒𝑟 𝑛𝑖𝑐𝑒, 🍸
𝑇𝑤𝑜 𝑔𝑙𝑎𝑠𝑠𝑒𝑠, 𝑒𝑎𝑠𝑦 𝑡𝑜 𝑑𝑟𝑖𝑛𝑘!
𝑇ℎ𝑟𝑒𝑒 𝑔𝑙𝑎𝑠𝑠𝑒𝑠, 𝑤𝑎𝑡𝑐ℎ 𝑦𝑜𝑢𝑟 𝑙𝑖𝑣𝑒𝑟, 🥴
𝐹𝑜𝑢𝑟 𝑔𝑙𝑎𝑠𝑠𝑒𝑠, 𝑦𝑜𝑢’𝑟𝑒 𝑜𝑛 𝑡ℎ𝑒 𝑏𝑟𝑖𝑛𝑘…
𝐼𝑛 𝐹𝑒𝑏𝑟𝑢𝑎𝑟𝑦: 𝐷𝑟𝑦 𝐹𝑒𝑏𝑟𝑢𝑎𝑟𝑦 🥛
"𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐨𝐬𝐭𝐞𝐫 𝐫𝐞𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐧 𝐞𝐫𝐚, 𝐚𝐧𝐝 𝐈 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐮𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐞𝐜𝐢𝐚𝐭𝐞 𝐢𝐭𝐬 𝐠𝐫𝐚𝐩𝐡𝐢𝐜 𝐡𝐞𝐫𝐢𝐭𝐚𝐠𝐞."
𝑇ℎ𝑒 𝑝𝑜𝑠𝑡𝑒𝑟 𝐿’𝑎𝑙𝑐𝑜𝑜𝑙 𝑡𝑢𝑒, 𝑏𝑦 𝐸𝑢𝑔𝑒̀𝑛𝑒 𝐵𝑢𝑟𝑛𝑎𝑛𝑑, 𝑖𝑠 𝑝𝑎𝑟𝑡 𝑜𝑓 𝑎 𝑚𝑜𝑟𝑎𝑙, 𝑠𝑜𝑐𝑖𝑎𝑙, 𝑎𝑛𝑑 𝑝𝑢𝑏𝑙𝑖𝑐 ℎ𝑒𝑎𝑙𝑡ℎ 𝑠𝑡𝑟𝑢𝑔𝑔𝑙𝑒, 𝑟𝑒𝑚𝑖𝑛𝑑𝑖𝑛𝑔 𝑢𝑠 𝑡ℎ𝑎𝑡 𝑑𝑟𝑢𝑛𝑘𝑒𝑛𝑛𝑒𝑠𝑠 𝑑𝑒𝑠𝑡𝑟𝑜𝑦𝑠 𝑛𝑜𝑡 𝑜𝑛𝑙𝑦 𝑏𝑜𝑑𝑖𝑒𝑠 𝑏𝑢𝑡 𝑎𝑙𝑠𝑜 𝑠𝑜𝑐𝑖𝑎𝑙 𝑏𝑜𝑛𝑑𝑠.
𝑊𝑎𝑛𝑡 𝑡𝑜 𝑘𝑛𝑜𝑤 𝑚𝑜𝑟𝑒? 𝑉𝑖𝑠𝑖𝑡 𝑡ℎ𝑒 𝑀𝑢𝑠𝑒𝑢𝑚!

Deux matinées, 30 janvier et 2 février 2026, organisées par le Musée de la Médecine de Bruxelles (Campus Erasme ULB) et ...
28/01/2026

Deux matinées, 30 janvier et 2 février 2026, organisées par le Musée de la Médecine de Bruxelles (Campus Erasme ULB) et l'ACFLA-asbl, "Quaestiones Naturales : journée spéciale pour les élèves de 3e et 4e année dans le cadre des cours de langues anciennes. Ils y exploreront l'Antiquité par le prisme de la médecine, des sciences, des techniques et des phénomènes naturels. Pline l'Ancien sera leur guide et leur repère, dans un esprit encyclopédique, démonstration qu'enseignement des langues anciennes et celui des sciences sont complémentaires."
⚠️ Exceptionnellement le Musée sera fermé aux visiteurs le matin jusque 12h30.
Quand ? Le 30 janvier ou le 2 février 2026
Où ? A Bruxelles, au Musée de la Médecine (Campus Erasme, Route de Lennik, 808 à 1070 Anderlecht) http://www.museemedecine.be/
-----------------
Twee ochtenden, op 30 januari en 2 februari 2026, georganiseerd door het Museum voor Geneeskunde van Brussel (Erasmuscampus ULB) en ACFLA-vzw, Quaestiones Naturales: een speciale dag voor leerlingen van het 3e en 4e jaar in het kader van de lessen klassieke talen. Zij verkennen de Oudheid door het prisma van de geneeskunde, de wetenschappen, de technieken en natuurverschijnselen. Plinius de Oudere fungeert als hun gids en referentiepunt, in een encyclopedische geest, en toont aan dat het onderwijs in de klassieke talen en in de wetenschappen elkaar aanvullen.
⚠️ Uitzonderlijk zal het museum ’s ochtends gesloten zijn voor bezoekers tot 12.30 uur.
Wanneer?
30 januari of 2 februari 2026
Waar?
In Brussel, in het Museum voor Geneeskunde (Erasmuscampus, Lenniksebaan 808, 1070 Anderlecht)
http://www.museemedecine.be/
-------------------
Two mornings, on 30 January and 2 February 2026, organised by the Museum of Medicine of Brussels (Erasme Campus, ULB) and ACFLA (non-profit organisation), Quaestiones Naturales: a special day for 3rd- and 4th-year students as part of their classical languages courses. They will explore Antiquity through the lens of medicine, science, technology, and natural phenomena. Pliny the Elder will serve as their guide and point of reference, in an encyclopaedic spirit, demonstrating that the teaching of classical languages and the sciences is complementary.
⚠️ Exceptionally, the museum will be closed to visitors in the morning until 12:30 pm.

When?
30 January or 2 February 2026

Where?
In Brussels, at the Museum of Medicine (Erasme Campus, Route de Lennik 808, 1070 Anderlecht)
http://www.museemedecine.be/

📣Le Musée de la Médecine a le plaisir de vous annoncer son tout nouveau shop et vous présenter quelques new goodies disp...
21/01/2026

📣Le Musée de la Médecine a le plaisir de vous annoncer son tout nouveau shop et vous présenter quelques new goodies disponible sur place. Promotion de 10% sur nos livres, n'hésitez pas à demander à l'accueil. 😇

📣 Het Museum voor Geneeskunde heeft het genoegen u zijn gloednieuwe shop aan te kondigen en u enkele nieuwe goodies voor te stellen die ter plaatse verkrijgbaar zijn.
Geniet van 10% korting op onze boeken – aarzel niet om ernaar te vragen aan het onthaal. 😇

📣 The Museum of Medicine is pleased to announce the opening of its brand-new shop and to present a selection of new goodies available on site.
Enjoy a 10% discount on our books – feel free to ask at the front desk. 😇

✨ Objet du mois de janvier : le coup de cœur de Brigitte ✨Au XIXe siècle, certaines cires anatomiques, comme ce buste de...
08/01/2026

✨ Objet du mois de janvier : le coup de cœur de Brigitte ✨
Au XIXe siècle, certaines cires anatomiques, comme ce buste de Botocudo, étaient utilisées pour représenter la diversité humaine selon une vision scientifique marquée par le prisme colonial. Aujourd’hui, ces œuvres nous invitent à porter un regard critique sur le passé.
💬 Pourquoi cet objet ?
« Dès mon arrivée au Musée, je l’ai trouvé beau et très réaliste… »
👀 Envie d’en savoir plus ?
👉 Rendez-vous au Musée !

✨ Object van de maand januari: Brigitte’s favoriet ✨
In de 19de eeuw werden sommige anatomische wassen, zoals deze Botocudo, gebruikt om de menselijke diversiteit weer te geven volgens een wetenschappelijke visie die ook door een koloniale blik werd beïnvloed. Vandaag nodigen deze werken ons uit om kritisch naar het verleden te kijken.
💬 Waarom dit object?
« Vanaf mijn aankomst in het Museum vond ik het mooi en zeer realistisch… »
👀 Meer weten?
👉 Breng een bezoek aan het Museum!


✨ Object of the Month – January: Brigitte’s Favorite ✨
In the 19th century, some anatomical wax models, such as this Botocudo bust, were used to represent human diversity through a scientific vision shaped by a colonial perspective. Today, these works invite us to take a critical look at the past.
💬 Why this object?
“From the moment I arrived at the Museum, I found it beautiful and very realistic…”
👀 Want to learn more?
👉 Visit the Museum!

En 2026, le Musée de la Médecine vous propose une immersion inédite au cœur de ses réserves.Chaque mois, un objet except...
07/01/2026

En 2026, le Musée de la Médecine vous propose une immersion inédite au cœur de ses réserves.
Chaque mois, un objet exceptionnel — habituellement conservé à l’abri des regards — sera mis à l’honneur et exposé pendant un mois dans la grande salle d’exposition. Une occasion unique de découvrir la richesse cachée des collections et de lever le voile sur des pièces rarement montrées au public.
👉 Restez attentifs et connectés : chaque mois réserve sa surprise !
____________________________________________________________
In 2026 nodigt het Museum voor Geneeskunde u uit voor een unieke onderdompeling in het hart van zijn reserves.
Elke maand wordt een uitzonderlijk object — dat normaal buiten het zicht wordt bewaard — in de kijker gezet en gedurende één maand tentoongesteld in de grote tentoonstellingszaal. Een unieke kans om de verborgen rijkdom van de collecties te ontdekken en een blik te werpen op stukken die zelden aan het publiek worden getoond.
👉 Blijf aandachtig en verbonden: elke maand staat een nieuwe verrassing voor u klaar!
__________________________________________________________

In 2026, the Museum of Medicine invites you to enjoy a unique immersion at the heart of its reserves.
Each month, an exceptional object — usually kept out of public view — will be brought into the spotlight and displayed for one month in the main exhibition hall. A unique opportunity to discover the hidden richness of the collections and to unveil items rarely shown to the public.
👉 Stay tuned and connected: each month holds a new surprise!

Adres

Route De Lennik 808
Brussels
1070

Openingstijden

Maandag 09:00 - 16:00
Dinsdag 09:00 - 16:00
Woensdag 09:00 - 16:00
Donderdag 09:00 - 16:00
Vrijdag 09:00 - 16:00
Zaterdag 12:00 - 16:00
Zondag 12:00 - 16:00

Telefoon

+3225553431

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Musée de la Médecine Bruxelles nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact De Praktijk

Stuur een bericht naar Musée de la Médecine Bruxelles:

Delen

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram