Convatec Continence Canada

Convatec Continence Canada Products and support for people with continence issues. Intermittent Catheters

At Convatec, we create intermittent urinary catheters and provide support services for people with urinary continence issues related to spinal cord injuries, multiple sclerosis, spina bifida and other causes.

04/13/2026

Convatec is proud to celebrate NSWOC Week, April 13-17.

This week, we honour Nurses specialized in Wound, Ostomy and Continence and the essential role NSWOCs play in delivering high-quality care to their patients.

THANK YOU for ALL that you do, every day. You truly make a difference.

A heartfelt thank you to the Nurses at Convatec for bringing our "Forever Caring" promise to life every day. 💜

Nurses Specialized in Wound, Ostomy and Continence Canada

AP-79783-CAN-ENG-V1

******
Convatec est fier de célébrer la semaine des ISPSC, le 13 au 17 avril.

Cette semaine nous honorons les InfirmiÚrs.Úres spécialisé.e.s en plaies, stomies et continence et le rÎle essentiel que jouent les ISPSC pour offrir des soins de haute qualité à leurs patients.

MERCI pour TOUT ce que vous faites, tous les jours. Vous faites vraiment la différence.

Un grand merci aux infirmiĂšres de Convatec qui incarnent chaque jour notre promesse « Toujours lĂ  pour vous ». 💜


AP-79783-CAN-FREC-V1

Que faire si j’ai des difficultĂ©s Ă  insĂ©rer le cathĂ©ter ?Il peut ĂȘtre difficile d’insĂ©rer le cathĂ©ter au dĂ©but, mais ass...
04/10/2026

Que faire si j’ai des difficultĂ©s Ă  insĂ©rer le cathĂ©ter ?

Il peut ĂȘtre difficile d’insĂ©rer le cathĂ©ter au dĂ©but, mais assurez-vous de ne jamais forcer. Si vous avez du mal Ă  introduire le cathĂ©ter dans votre vessie, voici quelques conseils :

âžĄïž DĂ©tendez-vous et respirez profondĂ©ment
âžĄïž Essayez de tousser
âžĄïž Changez de position
âžĄïž Ajoutez plus de lubrifiant si vous utilisez un cathĂ©ter non enduit
âžĄïž Pour les hommes : inclinez votre pĂ©nis Ă  45 degrĂ©s vers le plafond

Ne poursuivez jamais l’insertion si vous sentez une rĂ©sistance. Si vous retirez le cathĂ©ter, mĂȘme partiellement, ne tentez pas de l’insĂ©rer Ă  nouveau, car cela peut causer une infection. Si vous continuez Ă  rencontrer des difficultĂ©s, communiquez avec votre
professionnel de la santé pour obtenir des conseils.

Pour voir nos questions fréquemment posées, visitez-nous ici : https://brnw.ch/21x1uGV
Vous ne voyez pas votre question ? Demandez à notre équipe de soutien me+ : https://brnw.ch/21x1uGU

What do I do if it’s difficult to insert the catheter?It can be tricky to insert a catheter at first, but make sure you ...
04/10/2026

What do I do if it’s difficult to insert the catheter?

It can be tricky to insert a catheter at first, but make sure you never force it. If you’re having trouble with passing the catheter into your bladder, try the following:

âžĄïž Relax and take a few deep breaths
âžĄïž Coughing
âžĄïž A different position
âžĄïž Adding more lubricant if you’re using an uncoated catheter
âžĄïž (For men) Re-adjusting the angle of the p***s to 45 degrees pointed to the ceiling

Never continue with the insertion if you feel any kind of resistance. If you fully or partially remove the catheter, don’t reattempt to insert the same one, as this can lead to infection. If you continue having issues, contact your healthcare professional for advice.

To view our frequently asked questions, visit us here: https://brnw.ch/21x1uGl
You don't see your question? Ask our me+ support team: https://brnw.ch/21x1uGk

04/06/2026

Nous sommes là pour vous aider à vivre pleinement votre vie, en toute confiance et selon vos propres choix. Trouvez ce dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin : des ressources en ligne, infirmiÚres disponibles en direct, échantillons gratuits et bien plus encore.

Appelez-nous au 1 800 465-6302, du lundi au vendredi, de 8h Ă  18h (HE), ou visitez notre site web ici pour en savoir plus sur nos ressources disponibles : https://brnw.ch/21x1lU9

04/06/2026

We're here to help you live life fully, and with confidence on your own terms. Find what you need, when you need it—from online resources, to live nurses, free samples and more.

Call us at 1-800-465-6302, Monday-Friday, 8am-6pm (ET), or visit our website to learn more about our available resources: https://brnw.ch/21x1lTm

We wish everyone who celebrates it a very Happy Easter.
04/05/2026

We wish everyone who celebrates it a very Happy Easter.

Nous souhaitons une trĂšs joyeuse fĂȘte de PĂąques Ă  tous ceux et celles qui la cĂ©lĂšbrent.
04/05/2026

Nous souhaitons une trĂšs joyeuse fĂȘte de PĂąques Ă  tous ceux et celles qui la cĂ©lĂšbrent.

Que signifie « taille française » ?La taille française correspond au diamĂštre extĂ©rieur du tube d’un cathĂ©ter. Ainsi, un...
04/03/2026

Que signifie « taille française » ?

La taille française correspond au diamĂštre extĂ©rieur du tube d’un cathĂ©ter. Ainsi, une taille française plus grande signifie un tube plus large, tandis qu’une taille plus petite signale un tube plus Ă©troit. Cette taille peut Ă©galement ĂȘtre indiquĂ©e par l’abrĂ©viation « Ch ».

Il est important de collaborer avec votre professionnel de la santĂ© pour dĂ©terminer quelle taille française vous convient le mieux, car elle influence le dĂ©bit d’urine, la facilitĂ© d’utilisation et le risque de fuites.

Pour voir nos questions fréquemment posées, visitez-nous ici : https://brnw.ch/21x1iPe
Vous ne voyez pas votre question ? Demandez à notre équipe de soutien me+ : https://brnw.ch/21x1iPd

What does French size mean?French size is the outer diameter of a catheter’s tube. So, a larger French size means a wide...
04/03/2026

What does French size mean?

French size is the outer diameter of a catheter’s tube. So, a larger French size means a wider tube, and a smaller one will have a narrower tube. You might also see this size marked with ‘Ch’.

It’s important to work with your healthcare professional to find out which French size is best for you, as it affects the flow of urine, ease of use, and the likelihood of any leaks.

To view our frequently asked questions, visit us here: https://brnw.ch/21x1iOC
You don't see your question? Ask our me+ support team: https://brnw.ch/21x1iOB

Grùce à son capuchon facile à tourner, le cathéter Cure TwistŸ répartit uniformément le lubrifiant sur toute la longueur...
04/02/2026

Grùce à son capuchon facile à tourner, le cathéter Cure TwistŸ répartit uniformément le lubrifiant sur toute la longueur du cathéter (sans faire de dégùts !), ce qui facilite son utilisation dans les toilettes publiques.

Voyez Ă  quel point Cure TwistÂź vous simplifie la vie quand vous devez vous cathĂ©tĂ©riser en dehors de chez vous avec vos Ă©chantillons GRATUITS âžĄïž https://brnw.ch/21x1gXZ


AP-75171-CAN-FREC-V1

With a simple twist-to-open, Cure TwistÂź provides an even distribution of lubricant (without the mess!) that makes it ea...
04/02/2026

With a simple twist-to-open, Cure TwistÂź provides an even distribution of lubricant (without the mess!) that makes it easy to use in public restrooms.

Check out how easy it is to take Cure TwistÂź with you for on-the-go cathing with FREE samples âžĄïž https://brnw.ch/21x1gXO


AP-75171-CAN-ENG-V1

Puis-je voyager ou partir en vacances si j’utilise un cathĂ©ter ?Avec un peu de prĂ©paration, rien ne vous empĂȘche de voya...
03/27/2026

Puis-je voyager ou partir en vacances si j’utilise un cathĂ©ter ?

Avec un peu de prĂ©paration, rien ne vous empĂȘche de voyager ou de partir en vacances lorsque vous utilisez un cathĂ©ter. N’oubliez pas d’emporter des fournitures supplĂ©mentaires. RĂ©partissez-les entre vos bagages enregistrĂ©s et votre bagage Ă  main, au cas oĂč l’un d’eux serait perdu.

Certaines personnes préfÚrent également avoir une lettre de leur professionnel de la santé qui explique pourquoi elles utilisent des cathéters si elles sont interrogées à la sécurité.

Si vous voyagez pour de longues pĂ©riodes, vous pouvez contacter le fabricant de votre cathĂ©ter pour savoir oĂč acheter plus de fournitures dans le pays ou la rĂ©gion oĂč vous vous trouvez.

Pour voir nos questions fréquemment posées, visitez-nous ici : https://brnw.ch/21x16Yn
Vous ne voyez pas votre question ? Demandez à notre équipe de soutien me+ : https://brnw.ch/21x16Yo

Address

1425 Route Transcanadienne, Suite 100
Dorval, QC
H9P2V3

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Convatec Continence Canada posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Convatec Continence Canada:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram