Get In Shape with Nazanin

Get In Shape with Nazanin Freelance Personal Trainer and Nutrition Specialist with 20 years experience in the field. Mother of 2 angeles

Certified instructor: LM BodyPump, Spinning, JM BodyShred, Bootcamps and TRX!

03/17/2026

🔥Happy Charshanben Soury🔥

We explore the profound cultural and spiritual significance of fire in Iranian tradition, from the legendary tale of Siavash to the modern practice of Chaharshanbe Souri. We discuss how fire represents courage, truth, and the enduring hope of the Iranian people, and how even under oppression, communities continue to gather around these sacred flames each winter to affirm that their land and spirit will survive.
On this very special year, as we leap over the flames, we carry more than tradition—we carry intention. With every jump, we leave behind fear and darkness, and call upon the fire to return the light of freedom to our homeland, Iran.

🔥چهارشنبه‌سوری مبارک🔥

بیایید کمی عمیق‌تر به معنی آتش در فرهنگ‌مون فکر کنیم؛ از قصه‌ی سیاوش تا همین رسم‌های امروزی چهارشنبه‌سوری. آتش همیشه برای ما نماد شجاعت، حقیقت و امید بوده. حتی وقتی سختی و فشار هست، باز هم هر سال دور این شعله‌ها جمع می‌شیم تا به خودمون یادآوری کنیم که ایران و روح ما زنده می‌مونه.

امسال اما یه حال و هوای دیگه داره… وقتی از روی آتش می‌پریم، فقط یه رسم قدیمی رو تکرار نمی‌کنیم؛ با هر پرش، ترس و تاریکی رو جا می‌ذاریم پشت سرمون و با دل‌هامون از آتش می‌خوایم که نور آزادی رو دوباره به ایران‌مون برگردونه. 🔥✨

🚨🚨🚨🛜🚨🚨🚨It has been more than 10 days since the Islamic Republic imposed a nationwide internet shutdown on its civilians....
03/11/2026

🚨🚨🚨🛜🚨🚨🚨

It has been more than 10 days since the Islamic Republic imposed a nationwide internet shutdown on its civilians. That means over 80 million people have been cut off from information and communication while the country is going through war.

According to the United Nations Human Rights Council, intentional internet shutdowns violate the fundamental right to freedom of expression.

We call on world leaders and international human rights organizations to do everything in their power to pressure the Iranian regime to reconnect the internet and restore the Iranian people’s access to information and communication. In moments of crisis, silencing an entire nation must not be tolerated.

The people of Iran deserve to be heard, connected, and informed.



🚨🚨🚨🛜🚨🚨🚨It has been more than 10 days since the Islamic Republic imposed a nationwide internet shutdown on its civilians....
03/11/2026

🚨🚨🚨🛜🚨🚨🚨

It has been more than 10 days since the Islamic Republic imposed a nationwide internet shutdown on its civilians. That means over 80 million people have been cut off from information and communication while the country is going through war.

According to the United Nations Human Rights Council, intentional internet shutdowns violate the fundamental right to freedom of expression.

We call on world leaders and international human rights organizations to do everything in their power to pressure the Iranian regime to reconnect the internet and restore the Iranian people’s access to information and communication. In moments of crisis, silencing an entire nation must not be tolerated.

The people of Iran deserve to be heard, connected, and informed.

.امروز در کنار جمعی از هموطنانم مقابل کنسولگری آمریکا در تورنتو ایستادم. ما جمع شدیم تا حمایت خود را از اقداماتی که علیه...
03/09/2026

.
امروز در کنار جمعی از هموطنانم مقابل کنسولگری آمریکا در تورنتو ایستادم. ما جمع شدیم تا حمایت خود را از اقداماتی که علیه پایگاه‌های نظامی و مراکز سرکوب جمهوری اسلامی انجام شده نشان دهیم.

هیچ‌کس جنگ را دوست ندارد. جنگ با درد و ناامنی همراه است. اما پس از دهه‌ها سرکوب، بسیاری از ما احساس می‌کنیم که جمهوری اسلامی راه دیگری برای مردم ایران باقی نگذاشته است.

تجمع امروز برای ایستادن در کنار آزادی و برای رساندن صدای مردمی بود که در داخل ایران امکان بیان آزادانه ندارند. امید داریم روزی برسد که ایران دوباره متعلق به مردمش باشد. 🕊

Today I stood among fellow Iranians in front of the U.S. Consulate in Toronto. We gathered to show our support for the actions taken against the Islamic Republic’s military bases and centers of repression.

No one wishes for war. War brings pain and uncertainty. But after decades of oppression, many of us feel that the Islamic Republic has left our people with no other path.

Today’s gathering was about standing for freedom and being the voice of those inside Iran who cannot speak freely. We hope for the day when Iran will finally belong to its people again. 🕊️



02/28/2026

.
امروز تورنتو فقط صحنه‌ی یک تظاهرات نبود.
لحظه‌ای بود که یک نسل، نفسِ عمیق کشید.

از خشم و اشک شروع شد،
اما ناگهان فضا عوض شد…
لبخندها بیشتر شد، آغوش‌ها محکم‌تر،
و امید از میان جمعیت عبور کرد.

دیکتاتور به درک واصل شد!

برای خیلی‌ها، امروز آغازِ فصلی تازه برای ایران است.
آغازی که بوی آزادی می‌دهد. 💚🤍❤️

Today, Toronto was not just a protest.
It was the moment a generation took a deep breath.

It began with anger and tears,
and then suddenly the atmosphere shifted…
Smiles grew wider, embraces tighter,
and hope moved through the crowd.

The dictator went to hell…

For many, today feels like the beginning of a new chapter for Iran,
a beginning that smells like freedom. 💚🤍❤️

02/24/2026

.
فرزند ایران و جانفدای میهن،
اَرشان قاسمی ۱۸ ساله در ۱۸ دیماه سیاه ۱۴۰۴ در حوالی میدان هفت تیر با سه گلولهٔ جنگی که آخرینِ آن به گلویش اصابت کرد توسط نیروهای سرکوبگر رژیم تروریستی جمهوری اسلامی به قتل رسید. رژیم برای تحویل پیکر او از خانوادهٔ داغدارش ۱ میلیارد تومان پول دریافت کردند.
اَرشان متولد تورنتو و سیتیزن کانادا بود. وی دانشجوی سال اول رشتهٔ پلیمر دانشگاه علوم و تحقیقات بود.
او جان عزیزش رو فدای آزادی کرد.
اَرشان مایهٔ افتخار ایرانه و نامش تا ابد جاویدان می مونه.

A child of Iran and a devoted soul to his homeland,
Arshan Ghasemi, 18 years old, was killed on the dark day of January 8, 2026 (18 Dey 1404) near Haft-e Tir Square. He was shot with three live bullets — the last one striking his throat — by the suppressive forces of the terrorist regime of the Islamic Republic. The regime reportedly demanded one billion tomans from his grieving family in exchange for the return of his body.

Arshan was born in Toronto and was a Canadian citizen. He was a first-year polymer engineering student at the Science and Research branch of Azad University.

Arshan sacrificed his precious life for freedom.
He is a source of pride for Iran, and his name will remain eternal.


02/24/2026

.
یکی از دقیق ترین و بهترین شعارهایی که از زبان دانشجویان آگاه و باهوش دانشگاه خواجه نصیر طوسی شنیدم این شعار بوده. در حیرتم و کلاه از سر بر می دارم به احترام این نسل فرهیخته، شجاع و آگاه. این پیام به وضوح به پایان حکومت مبتنی بر تفکر چپ و مذهبی دلالت دارد. وقتی می بینم دانشجویان دانشگاه‌های اروپا و آمریکا غرق در آغوش تفکر چپ و جذابیتهای شعارگونه اش شده اند به دانشجویان سرزمینم افتخار می کنم که از سدّ ایدئولوژی گذشته و با واقع بینی به آیندهٔ روشن می نگرند.

One of the most precise and powerful slogans
I have heard came from the aware and thoughtful students of Khajeh Nasir Toosi University. I am truly amazed, and I take my hat off in respect to this educated, courageous, and conscious generation. This message clearly points to the end of a system of governance rooted in leftist and religious ideology. When I see students in Europe and the United States immersed in left-wing thinking and the allure of its slogan-driven appeal, I feel proud of the students of my homeland who have moved beyond ideological barriers and look toward a brighter future with realism.

This is not just a picture.This is a story the world keeps forgetting.Every silence helps injustice grow louder.Keep tal...
02/20/2026

This is not just a picture.
This is a story the world keeps forgetting.

Every silence helps injustice grow louder.
Keep talking about Iran.

«از ایران بگو»… از کودکانی بگو که هنوز قدشان به قاب عکس‌های روی دیوار نمی‌رسد، اما هر روز جای خالی پدر یا مادری را حس می‌کنند که دیگر کنارشان نیست. دنیای کوچکشان ناگهان ساکت‌تر شده؛ قصه‌ها نیمه‌تمام مانده و آغوشی که باید همیشه امن می‌بود، حالا فقط خاطره است.

ما شاید نتوانیم زخم‌ها را پاک کنیم، اما می‌توانیم کنار هم بایستیم؛ یاد جان‌باختگان را زنده نگه داریم و خانواده‌هایشان را تنها نگذاریم. «از ایران بگو» یعنی از همدلی بگو، از مراقبت از یکدیگر، تا هیچ کودکی در میان این همه اندوه، بی‌پناه نماند.


02/11/2026

.
February 14 is more than a date — it’s a global call to stand together. From Toronto to Los Angeles to Munich, Iranians will gather to be the voice of those inside Iran whose voices are being silenced.

Join us. Stand with the people of Iran. Let our unity be loud enough to reach the world and push leaders to take action.

۱۴ فوریه فقط یک تاریخ نیست — یک فراخوان جهانی برای ایستادن در کنار هم است. از تورنتو تا لس‌آنجلس و مونیخ، ایرانیان گرد هم می‌آیند تا صدای کسانی باشند که در داخل ایران صدایشان خاموش شده است.

به ما بپیوندید. کنار مردم ایران بایستید. بگذارید اتحاد ما آن‌قدر بلند باشد که به گوش جهان برسد و رهبران را به اقدام وادار کند.

Address

Thornhill, ON

Opening Hours

Monday 9am - 5pm
Tuesday 9am - 5pm
Wednesday 9am - 5pm
Thursday 9am - 5pm
Friday 9am - 5pm

Telephone

+14169390359

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Get In Shape with Nazanin posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Get In Shape with Nazanin:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram