World Blind Union

World Blind Union The World Blind Union (WBU) is the global organization representing the estimated 338 million people worldwide who are blind or partially sighted.

The World Blind Union was formed in 1984 through the Union of the International Federation of the Blind (IFB) and the World Council for the Welfare of the Blind (WCWB). The first General Assembly, the Founding Assembly of WBU, was held in Riyadh, Saudi Arabia, 26 October 1984. Since then, another eight subsequent General Assemblies took place every four years in Madrid 1988, Cairo 1992, Toronto 1996, Melbourne 2000, Cape Town 2004, Geneva 2008, Bangkok 2012, and Orlando 2016. The WBU is divided into six regions: Europe, Africa, North America and the Caribbean, Latin America, Asia, and Asia Pacific. At its beginning 60 countries were registered as WBU members, but the number rose to approximately 190 during the following 30 years. The use of three world languages--English, French, and Spanish--were adopted facilitating an efficient global communication among all members. Strengthening the activities of its six regional unions, WBU quickly became a powerful internationally recognized voice in the worldwide disability movement. Through the leadership of the WBU and its constitution, one of its achievements has been to provide a forum where blind and partially sighted persons established the right to speak for themselves. Eliminating prejudice, promoting belief in the proven abilities of blind and partially sighted people, as well as achieving full participation and equality in society, involves three of the main issues of WBU’s goals and objectives.

11/25/2025

Today, we observe the International Day of the Elimination of Violence against Women.

Women who are blind or partially sighted continue to face heightened risks and barriers to justice and support. The World Blind Union reaffirms its commitment to equality, safety, and inclusion through the Women’s Manifesto and our ongoing advocacy.

We stand with women and girls everywhere—today and every day.

--

Aujourd’hui, nous soulignons la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes.

Les femmes aveugles ou malvoyantes continuent de faire face à des risques accrus et à des obstacles pour accéder à la justice et au soutien. L’Union mondiale des aveugles réaffirme son engagement envers l’égalité, la sécurité et l’inclusion grâce au Manifeste des femmes et à son travail de plaidoyer.

Nous sommes aux côtés des femmes et des filles partout dans le monde — aujourd’hui et chaque jour.

--

Hoy conmemoramos el Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

Las mujeres ciegas o con baja visión siguen enfrentando mayores riesgos y barreras para acceder a la justicia y al apoyo. La Unión Mundial de Ciegos reafirma su compromiso con la igualdad, la seguridad y la inclusión a través del Manifiesto de las Mujeres y nuestro trabajo de incidencia.

Estamos junto a las mujeres y las niñas en todas partes — hoy y todos los días.

🌍 Introducing “Voices in Leadership” — a new Global Voice podcast seriesWe’re excited to launch a new series that brings...
11/24/2025

🌍 Introducing “Voices in Leadership” — a new Global Voice podcast series

We’re excited to launch a new series that brings you closer to the elected leaders of the World Blind Union.

In Voices in Leadership, we sit down for direct and candid conversations about:

Their personal journeys

Their priorities for the next four years

Their vision for strengthening our global movement

📅 New episodes will be released twice a month, on the 1st and 15th.
🎙️ We begin on December 1 with WBU’s newly elected President, Mr. Santosh Kumar Rungta.

🎧 Listen to the trailer here: https://buff.ly/aJsxHhT

Join us as we introduce the people shaping the future of the World Blind Union.

--

🌍 Présentation de « Voix du Leadership » — une nouvelle série d’entrevues de l’UBM

Nous sommes heureux de lancer une nouvelle série qui rapproche les membres des dirigeants élus de l’Union Mondiale des Aveugles.

Dans Voix du Leadership, nous proposons des conversations directes et transparentes sur :

Leur parcours personnel

Leurs priorités pour les quatre prochaines années

Leur vision pour renforcer notre mouvement mondial

📅 De nouveaux épisodes seront publiés deux fois par mois, les 1er et 15.
🎙️ Nous commencerons le 1er décembre avec le nouveau président élu de l’UBM, M. Santosh Kumar Rungta.

🎧 Écoutez la bande-annonce ici : https://buff.ly/aJsxHhT

Rejoignez-nous pour découvrir les personnes qui façonnent l’avenir de l’Union Mondiale des Aveugles.

--

🌍 Presentamos “Voces en el Liderazgo” — una nueva serie de entrevistas de la UMC

Nos complace lanzar una nueva serie que acerca a los miembros a los líderes electos de la Unión Mundial de Ciegos.

En Voces en el Liderazgo, presentamos conversaciones directas y sinceras sobre:

Sus historias personales

Sus prioridades para los próximos cuatro años

Su visión para fortalecer nuestro movimiento global

📅 Los nuevos episodios se publicarán dos veces al mes, los días 1 y 15.
🎙️ Empezamos el 1 de diciembre con el nuevo presidente electo de la UMC, Sr. Santosh Kumar Rungta.

🎧 Escuche el avance aquí: https://buff.ly/aJsxHhT

Únase a nosotros para conocer a las personas que están dando forma al futuro de la Unión Mundial de Ciegos.

We’re excited to introduce a new series: “Voices in Leadership.”In this series, we sit down with the elected leaders of the World Blind Union for direct, candid conversations. You’ll hear their personal stories, the priorities guiding their work o...

11/10/2025

A major step for accessible reading: WIPO’s Accessible Books Consortium catalogue is now available through the popular Dolphin EasyReader app.

The app developed by Dolphin Computer Access allows readers with print disabilities to browse, download and read digital books on their phones, tablets or computers.

More: https://ow.ly/iQV550Xpb0i

10/27/2025

The October 2025 edition of Global Outlook is now available.
Read about the latest news and initiatives from the World Blind Union, advancing the rights and inclusion of persons who are blind or partially sighted around the world.

Read the newsletter:
English: https://buff.ly/ILV9xMA

Français: https://buff.ly/u2vhOha

Español: https://buff.ly/si5cLhp

Subscribe to receive future editions: https://buff.ly/SbsfOCy



--

Le numéro d’octobre 2025 de Global Outlook est maintenant disponible.
Découvrez les plus récentes nouvelles et initiatives de l’Union mondiale des aveugles pour faire progresser les droits et l’inclusion des personnes aveugles ou ayant une vision partielle à travers le monde.

Lire le bulletin :
Anglais: https://buff.ly/ILV9xMA

Français: https://buff.ly/u2vhOha

Espagnol: https://buff.ly/si5cLhp

Abonnez-vous pour recevoir les prochains numéros: https://buff.ly/SbsfOCy



--

La edición de octubre de 2025 de Global Outlook ya está disponible.
Lea las últimas noticias e iniciativas de la Unión Mundial de Ciegos para promover los derechos y la inclusión de las personas ciegas o con baja visión en todo el mundo.

Leer el boletín:
Inglés: https://buff.ly/ILV9xMA

Francés: https://buff.ly/u2vhOha

Español: https://buff.ly/si5cLhp

Suscríbase para recibir las próximas ediciones: https://buff.ly/SbsfOCy

10/15/2025

Celebrating International White Cane Day 2025
The white cane represents more than mobility — it’s a symbol of pride, dignity, and independence for blind and partially sighted people around the world.

Today, the World Blind Union joins the global community in celebrating the achievements, resilience, and leadership of cane users everywhere. Together, we continue advocating for inclusive environments and safe, accessible cities where everyone can move freely and confidently.



--

Célébrons la Journée internationale de la canne blanche 2025
La canne blanche représente bien plus que la mobilité — elle est un symbole de fierté, de dignité et d’indépendance pour les personnes aveugles et malvoyantes partout dans le monde.

Aujourd’hui, l’Union mondiale des aveugles se joint à la communauté internationale pour célébrer les réalisations, la résilience et le leadership des utilisateurs et utilisatrices de la canne blanche. Ensemble, continuons à promouvoir des environnements inclusifs et des villes sûres et accessibles où chacun peut se déplacer librement et en toute confiance.



--

Celebramos el Día Internacional del Bastón Blanco 2025
El bastón blanco representa mucho más que movilidad: es un símbolo de orgullo, dignidad e independencia para las personas ciegas y con baja visión en todo el mundo.

Hoy, la Unión Mundial de Ciegos se une a la comunidad global para celebrar los logros, la resiliencia y el liderazgo de los usuarios y usuarias del bastón blanco. Juntos seguimos abogando por entornos inclusivos y ciudades seguras y accesibles donde todas las personas puedan moverse libre y confiadamente.

10/13/2025

Today, on International Day for Disaster Risk Reduction, the World Blind Union highlights the importance of inclusive disaster preparedness.
Persons who are blind or partially sighted must be meaningfully included in every stage of disaster risk reduction — from planning and communication to recovery and rebuilding.

Building resilience means ensuring accessible early warning systems, evacuation routes, and emergency information for all.

Together, we can create safer, more inclusive communities for everyone.



--

En cette Journée internationale pour la réduction des risques de catastrophe, l’Union mondiale des aveugles souligne l’importance d’une préparation inclusive aux catastrophes.
Les personnes aveugles ou ayant une vision partielle doivent être pleinement impliquées à chaque étape de la réduction des risques — de la planification et de la communication jusqu’à la reprise et la reconstruction.

Renforcer la résilience signifie garantir des systèmes d’alerte précoce, des itinéraires d’évacuation et des informations d’urgence accessibles à toutes et à tous.

Ensemble, créons des communautés plus sûres et plus inclusives pour tout le monde.



--

En este Día Internacional para la Reducción del Riesgo de Desastres, la Unión Mundial de Ciegos destaca la importancia de una preparación inclusiva ante desastres.
Las personas ciegas o con baja visión deben estar plenamente incluidas en todas las etapas de la reducción del riesgo — desde la planificación y la comunicación hasta la recuperación y la reconstrucción.

Fortalecer la resiliencia significa garantizar sistemas de alerta temprana, rutas de evacuación e información de emergencia accesibles para todas las personas.

Juntos, podemos crear comunidades más seguras e inclusivas para todos.

10/10/2025

As we look back on World Sight Day 2025, the World Blind Union reaffirms that true vision goes beyond what we see — it’s about how we envision a world of equality and inclusion.

Around the globe, millions of blind and partially sighted people continue to face barriers to participation. Together, we can change that.

Let’s turn awareness into action. Every day is an opportunity to make accessibility a reality.



--

En revenant sur la Journée mondiale de la vue 2025, l’Union mondiale des aveugles réaffirme que la véritable vision dépasse ce que nous voyons — c’est la façon dont nous imaginons un monde d’égalité et d’inclusion.

Partout dans le monde, des millions de personnes aveugles ou malvoyantes continuent de faire face à des obstacles à leur pleine participation. Ensemble, nous pouvons changer cela.

Transformons la sensibilisation en action. Chaque jour est une occasion de rendre l’accessibilité réelle.



--

Al reflexionar sobre el Día Mundial de la Visión 2025, la Unión Mundial de Ciegos reafirma que la verdadera visión va más allá de lo que vemos — se trata de cómo imaginamos un mundo de igualdad e inclusión.

En todo el mundo, millones de personas ciegas o con discapacidad visual siguen enfrentando barreras para participar plenamente. Juntos podemos cambiar eso.

Convirtamos la conciencia en acción. Cada día es una oportunidad para hacer de la accesibilidad una realidad.

🎙️ Episode 4 of Road to São Paulo is here!Join us on the journey to the World Blindness Summit 2025 as we explore key th...
10/01/2025

🎙️ Episode 4 of Road to São Paulo is here!
Join us on the journey to the World Blindness Summit 2025 as we explore key themes shaping the future for blind and partially sighted people worldwide.

Listen now: https://buff.ly/SdMY5FO


--

🎙️ L’épisode 4 de Route vers São Paulo est arrivé !
Rejoignez-nous dans ce voyage vers le Sommet mondial de la cécité 2025 alors que nous explorons les thèmes clés qui façonnent l’avenir des personnes aveugles et malvoyantes dans le monde.

Écoutez maintenant : https://buff.ly/SdMY5FO


--

🎙️ ¡Ya está disponible el episodio 4 de Camino a São Paulo!
Acompáñenos en el recorrido hacia la Cumbre Mundial de la Ceguera 2025 mientras exploramos los temas clave que marcan el futuro de las personas ciegas y con baja visión en todo el mundo.

Escúchelo ahora: https://buff.ly/SdMY5FO

In this final episode of On the Road to Sao Paulo, we take you inside Plenary Session 3: “The Future of the Global Blindness Movement”, recorded live at the World Blindness Summit & WBU General Assembly. Chaired by Martine Abel-Williamson, the...

09/28/2025

Today is International Day for Universal Access to Information.
Access to information is a fundamental human right that empowers individuals, strengthens communities, and drives inclusion.

For persons who are blind or partially sighted, accessible information is essential to participate fully in education, employment, culture, and civic life.

Let’s work together to ensure information is available in formats everyone can use—whether that’s braille, large print, audio, or digital accessibility.



--

Aujourd’hui, c’est la Journée internationale de l’accès universel à l’information.
L’accès à l’information est un droit humain fondamental qui donne aux individus les moyens d’agir, renforce les communautés et favorise l’inclusion.

Pour les personnes aveugles ou ayant une vision partielle, l’information accessible est essentielle afin de participer pleinement à l’éducation, à l’emploi, à la culture et à la vie civique.

Travaillons ensemble pour que l’information soit disponible dans des formats accessibles à tous — que ce soit en braille, en gros caractères, en audio ou sous forme numérique accessible.



--

Hoy es el Día Internacional del Acceso Universal a la Información.
El acceso a la información es un derecho humano fundamental que empodera a las personas, fortalece a las comunidades y fomenta la inclusión.

Para las personas ciegas o con baja visión, la información accesible es esencial para participar plenamente en la educación, el empleo, la cultura y la vida cívica.

Trabajemos juntos para garantizar que la información esté disponible en formatos que todos puedan utilizar — ya sea en braille, letra grande, audio o accesibilidad digital.

09/25/2025

The World Blind Union is excited to be part of the 2025 M-Enabling Summit, taking place October 6–8 at the Crystal Gateway Marriott in Arlington, Virginia.

The Summit is the premier global conference dedicated to advancing accessible and inclusive technology. This year’s theme, Digital Accessibility Innovation—A Deep Dive into Next-Generation User Experiences, will bring together policymakers, accessibility professionals, innovators, and advocates from around the world.

Whether in person or online, you can be part of the conversation:

🔹 In-Person in Arlington, VA – Network with leaders, explore the latest solutions, and join discussions shaping the future of digital inclusion.

🔹 Virtual Pass – Access live streams of 50+ sessions (plenary, breakout, A11y Chats, and exhibitor demos), network with the global community through the Summit app, and enjoy on-demand recordings for 3 months. (Note: Not all sessions are live-streamed. Virtual Pass holders receive a curated set of recordings.)

To see which sessions are included in the Virtual Pass, visit the Agenda and filter by Included in Virtual Pass.

Register today to secure your place: https://buff.ly/YRzeEuM

We look forward to connecting with many of you at this important global event!



--

L’Union mondiale des aveugles est ravie de participer au Sommet M-Enabling 2025, qui se tiendra du 6 au 8 octobre au Crystal Gateway Marriott à Arlington, Virginie.

Ce sommet est la principale conférence mondiale consacrée à l’avancement des technologies accessibles et inclusives. Le thème de cette année, Innovation en accessibilité numérique – Une plongée dans les expériences utilisateur de nouvelle génération, réunira des décideurs, des professionnels de l’accessibilité, des innovateurs et des défenseurs du monde entier.

Que ce soit en personne ou en ligne, vous pouvez faire partie de la conversation :

🔹 En personne à Arlington, VA – Rencontrez des leaders, découvrez les solutions les plus récentes et participez aux discussions qui façonnent l’avenir de l’inclusion numérique.

🔹 Pass virtuel – Accédez en direct à plus de 50 sessions (plénières, ateliers, A11y Chats et démonstrations d’exposants), échangez avec la communauté mondiale via l’application du Sommet et profitez d’un accès à la demande pendant 3 mois. (Remarque : toutes les sessions ne seront pas diffusées en direct. Les détenteurs d’un pass virtuel recevront un ensemble sélectionné d’enregistrements.)

Pour voir les sessions incluses dans le pass virtuel, consultez l’Agenda et appliquez le filtre Included in Virtual Pass.

Inscrivez-vous dès aujourd’hui pour réserver votre place: https://buff.ly/YRzeEuM

Nous avons hâte de retrouver plusieurs d’entre vous lors de cet événement mondial important !



--

La Unión Mundial de Ciegos se complace en participar en la Cumbre M-Enabling 2025, que se celebrará del 6 al 8 de octubre en el Crystal Gateway Marriott en Arlington, Virginia.

La Cumbre es la principal conferencia mundial dedicada a promover la tecnología accesible e inclusiva. El tema de este año, Innovación en accesibilidad digital: Una inmersión en las experiencias de usuario de próxima generación, reunirá a responsables políticos, profesionales de la accesibilidad, innovadores y defensores de todo el mundo.

Ya sea en persona o en línea, usted puede formar parte de la conversación:

🔹 En persona en Arlington, VA – Conéctese con líderes, explore las últimas soluciones y participe en debates que darán forma al futuro de la inclusión digital.

🔹 Pase virtual – Acceso en directo a más de 50 sesiones (plenarios, sesiones paralelas, A11y Chats y demostraciones de expositores), oportunidades de networking con la comunidad mundial a través de la aplicación de la Cumbre y acceso bajo demanda durante 3 meses. (Nota: no todas las sesiones serán transmitidas en vivo. Los titulares del pase virtual recibirán un conjunto seleccionado de grabaciones.)

Para ver qué sesiones están incluidas en el pase virtual, vaya a la Agenda y seleccione el filtro Included in Virtual Pass.

Regístrese hoy mismo para asegurar su lugar: https://buff.ly/YRzeEuM

¡Esperamos conectar con muchos de ustedes en este importante evento mundial!

09/08/2025

The World Blind Union (WBU) is delighted to introduce our newly elected Table Officers for the 2025–2029 term!

Congratulations to:
President: Santosh Kumar Rungta (India)
First Vice President: Cristina Chamorro (Spain)
Second Vice President: Yaw Ofori-Debra (Ghana)
Secretary General: Moises Bauer Luiz (Brazil)
Treasurer: Alejandro Antonio Paz Ambrosio (Guatemala)
Immediate Past President: Martine Abel-Williamson (New Zealand)

Together, this dynamic leadership team reflects the diversity, strength, and unity of our global movement.



--

L’Union mondiale des aveugles (UMA) est heureuse de présenter les membres nouvellement élus de son Bureau pour la période 2025–2029 !

Félicitations à :
Président : Santosh Kumar Rungta (Inde)
Première vice-présidente : Cristina Chamorro (Espagne)
Deuxième vice-président : Yaw Ofori-Debra (Ghana)
Secrétaire général : Moises Bauer Luiz (Brésil)
Trésorier : Alejandro Antonio Paz Ambrosio (Guatemala)
Présidente sortante : Martine Abel-Williamson (Nouvelle-Zélande)

Cette équipe incarne la diversité, la force et l’unité de notre mouvement mondial.



--

La Unión Mundial de Ciegos (UMC) se complace en anunciar a los nuevos Miembros de la Mesa Directiva para el período 2025–2029.

Felicitaciones a:
Presidente: Santosh Kumar Rungta (India)
Primera Vicepresidenta: Cristina Chamorro (España)
Segundo Vicepresidente: Yaw Ofori-Debra (Ghana)
Secretario General: Moises Bauer Luiz (Brasil)
Tesorero: Alejandro Antonio Paz Ambrosio (Guatemala)
Presidenta saliente: Martine Abel-Williamson (Nueva Zelanda)

Un equipo que refleja la diversidad, la fortaleza y la unidad de nuestro movimiento global.

Address

1929 Bayview Avenue
Toronto, ON
M4G3E8

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when World Blind Union posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram