Böheimb Research Services

Böheimb Research Services Genealogical Research & Document Transcription/Interpretation/Translation.

Specialising in:

* The former Territories of Bohemia, Moravia & Austrian Silesia

* German, Czech and Latin Written Scripts

* Vital Records & Census Entries

* Land Records

Many aspects of our ancestors‘ lives were heavily regulated… some of which we can relate to today.One such aspect were t...
16/03/2023

Many aspects of our ancestors‘ lives were heavily regulated… some of which we can relate to today.

One such aspect were the social activities that took place at the so called Rockenstube (or Spinnstube). Superficially, these places appear innocent… after all, as the name suggests these were places where women of the community congregated to primarily spin yarn in a social atmosphere sharing communal warmth, light and conversation.
However, a late evening trip to to the spinning parlour known as Rockenfahrt, was a different matter entirely. As an alternative meeting place to the tavern, the spinning parlour was often frequented by the unmarried youngsters, maids and farmhands of the community as a potential place where relationships may be kindled, often with the presence of “dance music”. However, the reputation of the Rockenfahrt was called into question due to the illicit acts of debauchery, indecency and crimes of morality which often resulted from the dances and boozy social gatherings staged at the spinning parlour… so much so, that manorial authorities sought to heavily regulate these activities. Equatable to a modern day rave perhaps?

The following is my translation of instructions aimed at village headmen regarding the hosting of “Tanzmusik” (dance music):

“No dance music may be held without the express permission of the manorial authorities and without a specific permit issued for this purpose, under penalty and on the responsibility of the village headman. How long the dance music may last on the days otherwise permitted by law is also to be determined by the manorial authorities and specified in the permit to be issued.
However, on certain days sacred to the church no dance music may be held. These days are: all Quatember and other fast days, the strict vigils before the highest feast days of the year, the Fridays and Saturdays of the whole year, then all standard days, namely the 22nd, 23rd, 24th and 25th of December, Ash Wednesday, the week from Palm Sunday up to and including Easter Sunday, Pentecost Sunday, Corpus Christi, then the Annunciation and the Nativity of Mary, the whole of Advent and the following days up to and including Epiphany, and finally the whole of Lent with the following week up to and including the first Sunday after Easter. Dance music is also not permitted during the Stations of the Cross.
For the permit to hold dances in villages on days permitted by law - 30 Kreuzer Conventions-Münze will be levied, which will go to the poor house.
The dance parlours are to be lit with due caution to avoid the hazards of fire or even a conflagration.
In the case of dance music, the village headman also has the obligation to ensure that no scuffles or brawls occur and that no schoolchildren are tolerated, who are to be excluded from dances according to the legal regulations.“ (Obentraut Ritter von, Maximilian. 1847: Prague)

Some manorial authorities went further and outlawed evening trips to the spinning parlour and dances altogether “die Rokhenfarth, Tantz, sollen niergendts mehr, sonderlich aber in den Würtsheüßern, gestattet werdten…” (1654 Urbar - Herrschaft Neuhaus).

A while back I posted a presentation on the terms which are often translated as ”retired farmer”, however, I’m reposting...
22/11/2022

A while back I posted a presentation on the terms which are often translated as ”retired farmer”, however, I’m reposting the link following an update.

What’s new:

I have included my translation of a contract governing the permission, planning and construction of a “retirement annex/cottage” for those of you who may be curious as to the nature of historic planning regulations.
Enjoy 😊

I know for many of my clients both past and present it’s a period of Thanksgiving, so I just wanted to take a the opport...
19/11/2022

I know for many of my clients both past and present it’s a period of Thanksgiving, so I just wanted to take a the opportunity to say a huge THANK YOU for your custom, ongoing support and recommendations 😊… I hope you’ve enjoyed the results as much as I’ve enjoyed researching them.

It’s been an incredibly busy year for both Böheimb Research Services and I. With the added complication of a home move, my feet haven’t touched the ground whatsoever this year, so much so that I have to remain extra mindful of my family commitments and the importance of work/life balance.

Among the countless German, Czech and Latin scripted parish records, census sheets, seigneurial registers entries, land records, marriage contracts, debt contracts, inheritance divisions, urbarial records, and tax/cadastral roll extracts, there isn’t a single type of record Böheimb hasn’t processed this year… that is of course in addition to my ongoing background historical research which affords my clients a unique and comprehensive perspective on the lives of their ancestors.

Here’s a few of my highlights…

Regarding Czech scripted records specifically, initially Böheimb could only offer the processing (original transcription and English translation) of parish records and census sheets. However, earlier in the year I set myself a target of extending the services I offer, to not only the processing of German scripted manorial office records (such as those mentioned above) which Böheimb has always offered, but also to Czech scripted manorial records…
I am happy to say, that target has been smashed, and I proudly have the experience of processing several Czech scripted land records and associated contracts. By way of example the attached images demonstrate Czech scripted land records transcribed in original orthography.

How far can one research back? Is a common question in genealogical research… and the answer is often as far as parish records allow for the common person… however, for one fortunate client I was able to push that knowledge back over a century prior to the earliest relevant parish registers in that area, and into the mid to late 1500s. This feat was achieved by the careful cross-referencing of land record and seigneurial register data which led to the charting of the client’s ancestral farmstead, and relevant family units at every generation, over a period of time spanning two centuries… Böheimb did not stop at the earliest available land records… using advanced techniques, namely the employment of land rents (Zins) as recorded in the early urbaria (as their unique nature served as a finger print proxy of each individual farmstead), I was able to extend knowledge back to the very birth of that farmstead sometime in the mid 1500s.

I also want to report on breaking though those metaphorical “brick walls” that often impede genealogical research, however, that is perhaps best left for a future post so watch this space…

All that remains is for me to again wish You and Yours a Happy Thanksgiving.
Richard

2/2 - FiresTown or village chronicles are an often overlooked source of information...  although genealogical data may b...
03/07/2022

2/2 - Fires
Town or village chronicles are an often overlooked source of information... although genealogical data may be limited in these books, they can provide valuable detail of past events affecting the members of the relevant communities...
By way of example, the attached file contains my translation of an chronicle extract detailing various fires which affected the townsfolk of the small market town of Gossengrün (today Krajková) in north west Bohemia.

1/2 - Times of hardshipTown or village chronicles are an often overlooked source of information...  although genealogica...
03/07/2022

1/2 - Times of hardship
Town or village chronicles are an often overlooked source of information... although genealogical data may be limited in these books, they can provide valuable detail of past events affecting the members of the relevant communities...
By way of example, the attached file contains my translation of an chronicle extract detailing times of hardship affecting the small market town of Gossengrün (today Krajková) in north west Bohemia.

12/06/2022

I began to write a post on the terms Ausnhemer, Ausgedinger, výměnkář, etc., which are often translated as "retired farmer" or "pensioner"... however, one thing led to another, and the result outgrew a post. So if you'd like to learn more about those terms with working examples, see the file at the drive link below:

https://drive.google.com/file/d/1g_tP8u0-O6jeNb0MfV6CW39tMmIruqaL/view?usp=sharing

17/05/2022

Things that make a researcher happy…

1. Large screen monitors
2. Well kept indexes
3. Taking delivery of scans of historical manuscripts (unavailable online) from the archives, without having left my office…

…In the case of the latter, I was excited to have received the images of an 111 page manuscript in German Kurrentschrift which I’ve begun to transcribe this very day 😃…

What’s to get excited about??

The manuscript - from the Český Krumlov castle archive department of Třeboň regional archive - written in 1707, contains essential detail relating to several management aspects of the dominion, including circumstances arising in land transactions and inheritance matters.

Summary of contents (from the first page):

Instructions and Regulations for the office of Hauptmann (Governor of the Dominion) and the Waisenschreiber (orphans’ property accountant).

1. Receipt and accounting of church funds and safeguarding of church property.
2. Purchase, sale, exchange and other modes of transfer of farms/properties.
3. Inheritance according to last wills, and
4. without last wills.
5. In the division and distribution of inheritance.
6. In the accounting of orphans’ property, and
7. confiscation/sanctioning of orphans’ property.
8. Maintenance of the annual payment deadline term.
9. Annual maintenance of the orphan class.
10. Description of peasant children with living parents.

A constant drive for personal development coupled with background knowledge derived from primary sources such as described above, makes Böheimb Research the primary choice for your land record transcription and interpretation needs.
Contact us for a record validation check and no obligation fixed fee quotation.

Hereditary PracticeSome notes from my historical research on hereditary practices surrounding peasant held agricultural ...
02/05/2022

Hereditary Practice

Some notes from my historical research on hereditary practices surrounding peasant held agricultural land in Bohemia.

As a younger researcher many of my beliefs surrounding land transactions were formed from generalised texts covering the Bohemian lands which assert that land either passed from father to eldest, or the youngest son, and that it was impossible to divide peasant land holdings among multiple heirs, that is, a system of impartible inheritance was practiced where an estate of fixed property passed wholly to a single heir (following the principles of “Anerbenrecht”)… And for the most part, these often repeated codes ring true. However, evidence of deviations from these “norms” and additional peculiarities can be found within many manorial estates. Indeed, my 2020 study of the Hartenberg dominion in north west Bohemia revealed that at least one “whole” farmstead there had been divided into four quarter-farms upon the approval of the manorial authority. Likewise, the study also provided evidence of the joint management of single farmsteads among parties of two brothers.
A further misconception is that the landed subjects of a particular estate were exposed to the same conditions of hereditary practice…
A perfect example is the former dominion of Český Krumlov (Herrschaft Krummau) where by the 18th century, divisions in the application of the feudal right of escheat* divided the dominion. (*Heimfall[srecht]) - where the disposal over a Rustikal held peasant farm estate reverted back to the manorial authority in the event he died without 1st degree heirs). In Krumlov, this manorial right was commonly referred to as “Todenfall” while the villages, courts, farmsteads, and consequently their subjects were accordingly “Todenfällig”. Various villages, courts, and even individual farmsteads were released from this feudal burden by the manorial authorities at different times, some as early as the 1400s onwards, and not all subject to the same conditions of release (the text of the various release charters can be found in a manuscript available at digital ID No. 127286 at SRA Třeboň).
The attached image communicates my transcription of one of those release charters from 1694 relating to the village of Christianberg (Křišťanov) the then new Dominikal village created under the administration of Johann Christian Zu Eggenberg whose fuller title was recorded in the manuscript as: “Durchleüchtigsten Fursten, vndt Herrn Herrn Johann Christian Hertzogen zu Crumaw und Fürsten Zu Eggenberg, des Heÿ: Röm Reichs gefürsten Graffen zu Gradisca, Graffen zu Adelspurg, und Herrn zu Aquilla, Ritter des Goldenenflueßes der Röm Kaÿ(: Maÿ(: Würkh(: geheimben Rath.”

The key points of the charter:

Sets out that the authority (Johann Christian Zu Eggenberg) ordered a new village to be established in recent years named Christianberg, where 42 houses have been built. The subjects of said village have requested to be freed of Todenfall in line with other local villages. The request was granted so that every resident, heir, and their descendants, both male and female are freed from Todenfall according to four conditions:
1. All subjects both male and female, in healthy body or on their death bed can now bequeath their property via a last will and testament (limited to subjects of the dominion).
2. If a subject should die without having made a last will and testament then the estate should pass to a subject of the dominion according to natural succession drawn from a group of anyone related to the deceased up to and including in the 7th degree (eg. to second cousins once removed). If no one from that group wishes to take on the property, only then would it revert to the manorial authority for their disposal.
3. If a subject should die leaving bereaved “orphans”, all of their estate will be entered into the Waisenbuch and any relative or otherwise who takes on the property in trust, must manage it in the interest of the orphans by maintaining it fully without depreciating it.
4. All present and future landed residents of Christanberg to pay a Todenfall release levy of 36 Kreuzer annually at St. Gall’s feast (16th October).

What exactly was the charter freeing the subjects and their properties from from?

Where Todenfall did operate (some courts/villages remained subject to Todenfall into the late 18th century), the peasant subjects there were unable to bequeath their property via a last will and testament or to whomever they chose. When the “Todenfällig” farmer died, only his 1st degree relatives were entitled to inherit the property according to natural succession (later including daughters according to appropriate marriage and manorial approval). If there were no 1st degree relatives within the dominion, then disposal over the property reverted back to the manorial authority… it was at this time certain additional levies may be applied such as “Fallgeld” or a laudemium, payable by the subsequent farmer of the property (i.e. any subject not related in the 1st degree to the outgoing farmer).
Clearly, after 1694 the freed peasant properties of Christianberg and their owners were in a better position to dispose of their estates not least because they were now able to make a last will and testament, although, that was not without conditions (mostly favouring subjects of the dominion over others) and an annual payment for the privilege.

When hiring Böheimb Research not only are you getting an expert document reading service, you are also getting the benefit of an extensive knowledge and experience of historical concepts necessary for understanding the context of events recorded in land registers, urbaria, and other sources from the offices of the landed estates.

Post 2 of 2 (see post 1 of 2 for additional detail) Land Record - SamplesThe examples posted below, document the origina...
08/03/2022

Post 2 of 2

(see post 1 of 2 for additional detail)

Land Record - Samples

The examples posted below, document the original German transcription and English translation of a Variant 2 - Purchase Contact (in this case the heir to the farm documented in the 1st Land Record post).

Highlights of the gained information:

* While genealogical data are limited, the document provides detailed insights in to the specific considerations of farm transfers in a given place.
* The specific structure of the farm in relation to land usage and area measurements, state land tax contribution, local levies, dues in-kind, and compulsory labour obligations tied to the holding.
* Specific details of the pension package for the outgoing farmer, including accommodation arrangements, sustenance, grazing, and timber provision.

Post 1 of 2Land Record - Samples What are Land Records? Do they hold any genealogical value? What else can they tell us ...
08/03/2022

Post 1 of 2

Land Record - Samples

What are Land Records? Do they hold any genealogical value? What else can they tell us about the lives of our ancestors?

Various documents might be referred to as Land Records. However, in the strictest sense they are those records which document the transfer of farms, cottages and land, found within a Grundbuch (Land Register) or Purchase (and Marriage) Contract Registers.

Like parish records, land records generally follow a defined format. Two common variations are. 1. those summarising the transfer of the farm along with a breakdown of the inheritance division and repayments. 2. those which resemble a traditional contract, setting out the specific conditions of the handover, obligations, levies, maintenance of the outgoing farmer, etc.

Variant 1 - Handover summary with Inheritance Division (Erbteilung).

a). a farmer/landowner dies, or through incapacity or advanced age is no longer able to administer the farm.

b). the local village headman and his officers assess the value of the complete farmstead, along with livestock and the remaining associated movable property. The resulting purchase price is thus determined followed by the annual rate at which the sum should be settled.

c). any outstanding debts, or remaining elements of the previous farmer’s purchase price, are subtracted from the assessed valuation in order to determine the value of the remaining estate for division among the heirs.

d). the heirs are then listed by name alongside their calculated share of the inheritance sum.

e). finally, all annual payments are logged on the record as they occur, as well as any amendments to the original details.

Variant 2 - Purchase Contract (Kaufkontrakt)

a.) The specific details of the handover, sale, or acquisition of a property via marriage, are written out, including the purchase price, movable equipment, levies and products in-kind due to either the state or manorial authorities, compulsory labour duties, and the particulars of the maintenance/pension package for the outgoing farmer, widow, or siblings.

The sample images document a variant 1 purchase log from a dominion in Southern Bohemia, in the form of an original German transcription and the corresponding English translation (each 2 pages).

Highlights of the genealogical data gained:
* Since Nicholas, the previous farmer, had paid his purchase price in full, it can be assumed,(pending investigation of parish registers), that the heirs listed in the inheritance division are all directly related to him, and not linked to previous inheritance related debts.
* Therefore, the name of his widow and names of 10 individuals who are likely his surviving children (by two wives), are now known.
* In addition to names, it is known three of those individuals had passed away by the date of the initial purchase log, their share of the inheritance being divided among their respective widows and children.
* Ages are given for minors, so-called orphans and unmarried heirs.
* Marital status for many of the heirs is indicated (as direct inheritance payments usually begin upon marriage), as well as the names of several spouses.
* The specific family relationships and places of residence are indicated for several individuals.
* In addition, the log of subsequent annual repayments yields further genealogical data, often assisting with the pinpointing of life events to within a 12 month period.
* The potential to trace family lines back through earlier land transfer logs.

Highlights of general information gained:
* Summary of the movable property and livestock associated with the farm.
* Indication of the relative value attached to certain items of property, livestock, etc.
* Knowledge of transactions linked to property.
* Greater insight into the social order of the time and further aspects affecting the day-to-day lives of our ancestors.

The outcome:
The data in this particular document pinpointed 20+ parish records, and counting, all directly related to the family members mentioned.

Adresa

Praha

Internetová stránka

Upozornění

Buďte informováni jako první, zašleme vám e-mail, když Böheimb Research Services zveřejní novinky a akce. Vaše emailová adresa nebude použita pro žádný jiný účel a kdykoliv se můžete odhlásit.

Kontaktujte Praxe

Pošlete zprávu Böheimb Research Services:

Sdílet

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

Kategorie