04/12/2025
Proč říkám "gynekologická fyzioterapeutka"?
Tuhle otázku dostávám docela často, tak si pojďme to vysvětlit.
Oficiálně bych se měla představovat jako "fyzioterapeutka pracující s urogynekologickou problematikou". To zní hrozně technicky, že? A hlavně – nikdo to takhle nehledá.
Když máte problém s pánevním dnem, když vás trápí inkontinence nebo se chcete připravit na porod... nehledáte přece "fyzioterapeutku pracující s urogynekologickou problematikou". Hledáte někoho, kdo rozumí vašemu intimnímu zdraví. Hledáte gynekologickou fyzioterapeutku.
Pro mě je důležité, abyste mě dokázaly najít. Abyste věděly, že za těmi dveřmi je někdo, kdo vám rozumí a pomůže vám s tím, o čem se často nedá snadno mluvit.
Používám jazyk, kterému rozumíte – ne proto, že bych chtěla obcházet pravidla, ale protože chci, abyste se ke mně dokázaly dostat.
Je to stejné jako "sportovní fyzioterapeut" – oficiálně taky neexistuje, ale všichni přesně víme, o čem mluvíme.
Moje kvalifikace, vzdělání a přístup k práci zůstávají profesionální a etické. Na tom se nic nemění. Jen mluvím jazykem, který je bližší vám.
Dává vám to smysl?