30/12/2025
À la fin de 2025, j’ai compris une chose essentielle :
ce qui nous est destiné finit toujours par nous trouver. Inutile de forcer, de s’agiter ou de se justifier. Il suffit d’avancer à son propre rythme, avec droiture et sincérité. Ce qui doit venir viendra, et ce qui ne vient pas laisse simplement la place à quelque chose de meilleur.
J’ai aussi appris que chaque personne rencontrée, qu’elle nous fasse du bien ou du mal, porte une leçon de vie. Chaque erreur devient une force pour demain, et chaque épreuve affine notre sagesse.
Quant à ceux qui parlent dans notre dos et tentent de ternir notre nom, ils ne font souvent que révéler leurs propres manques. S’ils pouvaient être à notre place, ils le seraient déjà. Et d’une certaine manière, leurs paroles effacent ce qui ne nous appartient plus.
Aujourd’hui, je choisis de me concentrer sur l’essentiel : les bonnes choses, les bonnes intentions, et surtout les personnes qui ont toujours été présentes.
Merci à celles et ceux qui ont répondu présent, sans bruit, mais avec le cœur.
Yasmine Fellahi
مع نهاية سنة 2025، أدركت حقيقة مهمّة:
ما كُتب لنا سيعود إلينا في وقته، دون استعجال ولا ضجيج. لا حاجة للمبالغة أو التبرير، يكفي أن نمضي قُدُمًا على وتيرتنا الخاصة، بنية صادقة وأخلاق سليمة. فإن أتى الأمر فهو خير، وإن لم يأتِ فالأفضل قادم بإذن الله.
وتعلّمت أيضًا أن كل شخص نلتقيه في حياتنا، سواء كان خيرًا أو أذى، إنما هو درس نتعلّم منه. فكل خطأ يصبح قوّة في المستقبل، وكل تجربة تصقل وعينا وتزيدنا نضجًا.
أما من يتحدّثون عنا من خلف ظهورنا ويحاولون تشويه سمعتنا، فهم في الغالب يعكسون ما بداخلهم لا أكثر. ولو استطاعوا أن يكونوا في مكاننا لفعلوا. وكلماتهم، دون أن يشعروا، تزيل عنا ما لم يعد يشبهنا.
اليوم، اخترت أن أركّز على الأهم: على الخير، وعلى القلوب الصادقة، وعلى الأشخاص الذين كانوا دائمًا حاضرين وقت الحاجة.
شكرًا لكل من كان موجودًا بصدق، دون ضجيج، ولكن بقلبٍ نقي.
فلاحي ياسمين