21/04/2026
Avui us presentem la María Reimóndez , nova autora de Pol·len, amb una trajectòria brillant i prolífica que l’ha situat com a referent en la literatura gallega i també internacional. Acabem de publicar «La casa de l’amo. Una anàlisi del discurs colonial i ra***ta en la literatura gallega» amb una traducció molt acurada del gallec al català de Sebastià Portell . També hem reeditat la edición en gallec. Celebrem poder tenir-la al nostre fons i obrir amb ella una nova línea de publicacions en gallec i traduccions al català.
María Reimóndez és escriptora, traductora i activista gallega, autora de més de quaranta llibres i guanyadora de nombrosos premis literaris. La seva obra ha estat traduïda a diverses llengües i destaca pel seu compromís amb l’hegemonia lingüística, els feminismes, les teories decolonials i els enfocaments LGTBIQ+.
«La casa de l’amo» ofereix una panoràmica de les teories decolonials i antiracistes amb l’objectiu d’aplicar una mirada crítica a diversos textos que ens interpel·len i ens conviden a transformar els fonaments de la casa, de manera que totes les persones hi puguem trobar aixopluc.
Esperem que aquesta mirada al panorama gallec inspiri una reflexió semblant sobre el panorama català.