Aránzazu Garrido Altuna Traducciones

Aránzazu Garrido Altuna Traducciones Página con enlaces a noticias de interés, entradas de blogs, e información útil relacionada con el mundo de la traducción y los idiomas.

19/09/2020

😂😂😂

El parón del coronavirus obliga a las editoriales a repensar su modelo.
20/05/2020

El parón del coronavirus obliga a las editoriales a repensar su modelo.

El parón, la situación de crisis y la previsible caída de ventas obliga a las editoriales a repensar un sistema de producción en ocasiones demasiado aceleracionistaCONFINADOS | Blanca Rosa Roca, editora: "El libro es un artefacto muy bien pensado como para que desaparezca"

Tú, yo, elle y el lenguaje no binario, de Ártemis López
08/05/2020

Tú, yo, elle y el lenguaje no binario, de Ártemis López

Qué hacer y qué no cuando vemos lenguaje no binario en el texto que traducimos. Hablamos de palabras a evitar, del LNB directo y del indirecto, etc.

Las quedadas de ATRAE - Episodio 6, traducción y género
06/05/2020

Las quedadas de ATRAE - Episodio 6, traducción y género

"¿Qué escritor de ciencia-ficción adivinó mejor el futuro? Seis especialistas explican los pronósticos realizados por se...
29/04/2020

"¿Qué escritor de ciencia-ficción adivinó mejor el futuro? Seis especialistas explican los pronósticos realizados por seis grandes maestros. Sus respectivas obras demuestran que la literatura se adelantó a fenómenos como la pandemia mundial, la distancia social, la preocupación ecológica, el s**o no binario, la robotización, la inteligencia artificial, la civilización de la pantalla, la realidad aumentada, la aspiración a la inmortalidad, los viajes espaciales, el control del Estado o la disidencia política en el siglo XXI. Como era de esperar, casi ninguno se consideraba a sí mismo autor de género, pero de su imaginación salieron futuros que se parecen mucho a nuestro presente."

Ray Bradbury, Isaac Asimov, J. G. Ballard, Ursula K. Le Guin, Philip K. Dick y Stanislaw Lem imaginaron un futuro de pandemias, distancia social y redefinición del ser humano. Seis expertos analizan sus predicciones

25/03/2020

La Seguridad Social ha publicado una guía en la que responde algunas de las preguntas más recurrentes sobre la prestación por cese de la actividad durante el coronavirus aprobada por el Gobierno 

16/03/2020

El Coronavirus mina la actividad de autónomos y pymes. ¿Qué medidas del Gobierno están por llegar para amortiguar el impacto económico?

12/02/2020

Traducir es tocar la misma pieza con un segundo instrumento, conociendo a fondo las reglas de este y, por supuesto, produciendo el mismo efecto en nuestro oyente que el que tuvo el oyente original.

Nota de John Ciardi, traductor al inglés del In****no de Dante Alighieri.

Dirección

Granada

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Aránzazu Garrido Altuna Traducciones publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto El Consultorio

Enviar un mensaje a Aránzazu Garrido Altuna Traducciones:

Compartir

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram