Prince Charles Hospital - includes Ysbyty Cwm Cynon and Keir Hardie HP

Prince Charles Hospital - includes Ysbyty Cwm Cynon and Keir Hardie HP Official page for Prince Charles Hospital, Ysbyty Cwm Cynon and Keir Hardie HP part of CTMUHB.

This page is monitored during office hours only (Mon -Fri, 9am - 5pm) If you have an urgent enquiry outside of this time, please contact 01685 721721.

❕ Trigger warning: premature birth“Our little man was born 7 weeks early.”Angharad gave birth to her son Tarian at 33 we...
17/11/2025

❕ Trigger warning: premature birth

“Our little man was born 7 weeks early.”

Angharad gave birth to her son Tarian at 33 weeks and two days, weighing just 3lb 5oz. As a first-time mum, she was terrified – but the care and support from the neonatal team made all the difference.

“The nurses and staff were incredible. Their care, advice and kindness were out of this world.”

During his time on the ward, Tarian developed Scalded Skin Syndrome – a worrying setback for the family.

“What touched us most was how deeply the team felt for us. It showed just how much heart goes into everything they do.”

The family celebrated World Prematurity Day last year on the ward, and the small gifts left by his bedside are now tucked away in his memory box.

“They’ll always remind us of the love and kindness we felt from everyone there.”

As Tarian’s first birthday approaches, Angharad reflects with gratitude: “You’ll never truly know how much your compassion, skill, and warmth meant to us. You weren’t just his nurses – you became like family. We’ll forever be grateful for everything you did for our little man, and for us.” 💜



❕ Rhybudd – genedigaeth gynamserol (premature birth)

“Cafodd ein bachgen bach ei eni 7 wythnos yn gynnar.”

Rhoddodd Angharad enedigaeth i'w mab Tarian yn 33 wythnos a dau ddiwrnod, yn pwyso dim ond 3 pwys a 5 owns. Fel mam am y tro cyntaf, roedd hi'n ofnus - ond gwnaeth y gofal a'r gefnogaeth gan y tîm newyddenedigol yr holl wahaniaeth.

“Roedd y nyrsys a’r staff yn anhygoel. Roedd eu gofal, eu cyngor a'u caredigrwydd allan o'r byd hwn.”

Yn ystod ei gyfnod ar y ward, datblygodd Tarian Syndrom Croen wedi’i Sgaldio – rhwystr pryderus i'r teulu.

“Beth a’n cyffyrddodd fwyaf oedd pa mor ddwfn oedd teimladau’r tîm drostom ni. Dangosodd faint o galon sydd ym mhopeth maen nhw'n ei wneud.”

Dathlodd y teulu Ddiwrnod Cynamserol y Byd y llynedd ar y ward, ac mae'r anrhegion bach a adawyd wrth ochr ei wely bellach wedi'u cuddio yn ei flwch atgofion.

“Byddan nhw bob amser yn ein hatgoffa o’r cariad a’r caredigrwydd a deimlom gan bawb yno.”

Wrth i ben-blwydd cyntaf Tarian agosáu, mae Angharad yn myfyrio gyda diolchgarwch: “Fyddwch chi byth yn gwybod faint roedd eich tosturi, eich sgiliau a'ch cynhesrwydd yn ei olygu i ni. Doeddech chi ddim yn nyrsys iddo yn unig – daethoch chi fel teulu. Byddwn ni’n ddiolchgar am byth am bopeth a wnaethoch chi i’n bachgen bach, ac i ni.” 💜



CWTCH (SCBU, Prince Charles Hospital, Merthyr)

❕ Trigger warning: premature birthAlfie’s journey began far sooner than anyone expected. Born at just 24 weeks, weighing...
16/11/2025

❕ Trigger warning: premature birth

Alfie’s journey began far sooner than anyone expected. Born at just 24 weeks, weighing only 1lb 2oz, he entered the world tiny, fragile, and fighting for every breath.

Mum, Sarah, shared:

"His early arrival was caused by pre-eclampsia, and instead of being cradled safely in the womb until March 2012, he was born on 24 November 2011 — almost four months too soon.

Alfie spent his first three months in Bristol NICU, then moved to Cardiff for life-saving operations, and later spent four more weeks in Prince Charles Hospital before he was finally strong enough to come home to Merthyr.

His early days were filled with unimaginable challenges. On 18 December 2011, he became desperately ill with sepsis. Doctors prepared us for the worst, and Alfie was given his last rites. But this tiny boy wasn’t ready to give up. Against all odds, he fought back — and from that moment on, he became known as ‘the little miracle baby.’

I really can’t thank the NHS enough and will forever be in their debt.”

Today, despite everything he endured at the very beginning of his life, Alfie stands tall as a happy, thriving teenager who loves school and fills the world around him with joy.

His story is a reminder of strength, hope, and the extraordinary power of a fighting spirit. 💜



❕ Rhybudd – genedigaeth gynamserol (premature birth)

Dechreuodd taith Alfie yn llawer cynharach nag oedd neb yn ei ddisgwyl. Cafodd ei eni ar ddim ond 24 wythnos, yn pwyso 1 pwys 2 owns, gan ddod i’r byd yn fach ac yn fregus, ond yn benderfynol o frwydro o’r eiliad gyntaf.

Mae ei fam, Sarah, yn rhannu ei phrofiad.

“Ganed Alfie’n gynnar oherwydd pre-eclampsia. Yn lle aros yn y groth tan fis Mawrth 2012, fe’i ganed ar 24ain o Dachwedd 2011 — bron i bedwar mis yn rhy gynnar.

Treuliodd Alfie ei dri mis cyntaf yn yr uned newyddenedigol ym Mryste. Yna cafodd ei drosglwyddo i Gaerdydd ar gyfer llawdriniaethau achub bywyd, ac yna treuliodd bedair wythnos arall yn Ysbyty’r Tywysog Siarl cyn iddo fod yn ddigon cryf i fynd adref i Ferthyr.

Roedd ei ddyddiau cynnar yn llawn o heriau na ellir eu dychmygu. Ar y 18fed o Ragfyr 2011 bu’n ddifrifol wael gyda sepsis. Roedd y meddygon wedi paratoi’r teulu ar gyfer y gwaethaf, ac fe roddwyd ei gysegriadau olaf iddo. Ond ni ildiodd Alfie. Yn erbyn pob disgwyliad, fe frwydrodd yn ôl — ac o’r eiliad honno ymlaen, cafodd ei adnabod fel ‘y babi bach gwyrthiol’.

Alla i byth ddiolch digon i’r GIG ac fe fyddai wastad yn ddyledus iddyn nhw.”

Heddiw, er gwaethaf popeth a wynebodd ar ddechrau ei fywyd, mae Alfie’n fachgen hapus, llawn bywyd, sy’n mwynhau’r ysgol ac yn dod â llawenydd i bawb sydd o’i gwmpas.

Mae ei stori’n dangos pa mor gryf a pha mor gobeithiol y gall bywyd fod. 💜

CWTCH (SCBU, Prince Charles Hospital, Merthyr)

15/11/2025

Flu can be very serious for young children, but the nasal spray vaccine reduces the risk of serious illness.

The flu vaccine has been used safely for decades, with over 25,000 children aged 2-3 in Wales getting vaccinated through a flu nasal spray last year.

The flu nasal spray vaccine can’t give your child flu — it trains their immune system to fight the virus.

Read more information about the flu vaccine for children: https://ctmuhb.nhs.wales/patient-advice/immunisation-and-vaccines/flu-vaccination/

15/11/2025

Gall y ffliw fod yn ddifrifol iawn i blant ifanc, ond mae'r brechlyn chwistrell trwyn yn lleihau'r risg o salwch difrifol.

Mae'r brechlyn rhag y ffliw wedi cael ei ddefnyddio'n ddiogel ers degawdau, gyda thros 25,000 o blant 2-3 oed yng Nghymru yn cael eu brechu trwy chwistrell trwyn rhag y ffliw y llynedd.

Dydy’r brechlyn chwistrell trwyn rhag y ffliw ddim yn gallu rhoi ffliw i'ch plentyn - mae'n hyfforddi ei system imiwnedd i ymladd y feirws.

Darllenwch ragor o wybodaeth am y brechiad ffliw i blant: https://bipctm.gig.cymru/cyngor-i-gleifion/imiwneiddio-a-brechlynnau/brechlyn-ffliw/

❕ Trigger warning: premature birth“When I was pregnant with Teddy, it was our 11th pregnancy after 10 miscarriages, and ...
15/11/2025

❕ Trigger warning: premature birth

“When I was pregnant with Teddy, it was our 11th pregnancy after 10 miscarriages, and the journey was full of complications. By 32 weeks, I had a positive fetal fibronectin test which comes with a higher risk of preterm labour. At 33 weeks and three days, my waters broke. Teddy arrived at 34 weeks at Prince Charles Hospital.

He was very poorly at birth, suffering from newborn respiratory distress. He had to be intubated and transferred to the University Hospital of Wales, where he was treated for sepsis twice. After seven days at UHW, Teddy returned to PCH and spent another four weeks there.

Because it was during COVID, my husband and I couldn’t visit Teddy together due to restrictions, which was incredibly hard."

Today, Teddy is five years old and an amazing big brother to Tommy. The only lasting effect from his difficult start is asthma.

Mum, Catherine, shared: "My message for anyone with a baby on SCBU is that the goal of bringing your baby home can feel a million miles away, but you will get there. The staff on SCBU treat every baby like their own, which is such a comfort during the hours you can’t be there.” 💜



❕ Rhybudd: genedigaeth gynamserol

“Pan oeddwn i’n feichiog gyda Teddy, dyma oedd ein 11fed beichiogrwydd ar ôl 10 gamesgoriad, ac roedd y daith yn llawn cymhlethdodau. Erbyn 32 wythnos, roedd gen i brawf ffetws ffibronectin positif sy'n dod â risg uwch o esgor cynamserol. Ar 33 wythnos a thri diwrnod, torrodd fy nŵr Cyrhaeddodd Teddy yn Ysbyty'r Tywysog Siarl yn 34 wythnos.

Roedd Teddy yn sâl iawn pan gafodd ei eni ac yn dioddef o anhawster anadlu. Bu’n rhaid ei fewntiwbio a’i drosglwyddo i Ysbyty Athrofaol Cymru, lle cafodd driniaeth am sepsis ddwywaith. Ar ôl saith diwrnod yn UHW, cafodd ddod yn ôl i PCH, lle treuliodd bedair wythnos arall.

Oherwydd COVID, doedd dim modd i mi a’m gŵr ymweld â Teddy gyda’n gilydd, ac roedd hynny’n hynod o anodd i ni."

Heddiw, mae Teddy yn bum mlwydd oed ac yn frawd mawr anhygoel i Tommy. Yr unig effaith barhaol o'i ddechrau anodd yw asthma.

Rhannodd Mam, Catherine: "Fy neges i unrhyw un sydd â babi ar SCBU yw y gall y nod o ddod â'ch babi adref deimlo miliwn o filltiroedd i ffwrdd, ond fe gyrhaeddwch chi yno. Mae staff yr Uned Gofal Arbennig i Fabanod yn trin pob babi fel eu babi eu hunain, sy'n gysur mawr yn ystod yr oriau na allwch fod yno.” 💜

Welcome to the world to Ronan.  💙Mum, Lauren, has a special thank you for staff at Prince Charles Hospital for their sup...
14/11/2025

Welcome to the world to Ronan. 💙Mum, Lauren, has a special thank you for staff at Prince Charles Hospital for their support.

"Big thank you to first midwife Sophie, student midwife Ellie, and 2nd midwife Ceri for delivering my healthy 8 pound 2 bundle of joy safely into the world. Had the pool birth I wanted and felt safe from the minute I stepped into the birthing room
We’re home and settling in really well. Can’t fault the care and after care at Prince Charles Hospital.”

Croeso i’r byd i Ronan 💙 Mae mam, Lauren, yn dymuno diolch yn arbennig i’r staff yn Ysbyty’r Tywysog Siarl am eu cefnogaeth.

“Diolch enfawr i’r fydwraig gyntaf, Sophie, Ellie sy’n fyfyriwr bydwreigiaeth, a’r ail fydwraig Ceri am ddod â’m babi 8 pwys 2 owns iach i’r byd yn ddiogel. Cefais y geni yn y pwll ro’n i ei eisiau ac roeddwn i’n teimlo’n ddiogel o’r eiliad y camais i mewn i’r ystafell enedigaeth. Rydyn ni gartref bellach ac yn ymgartrefu’n dda iawn. Alla i ddim beio’r gofal na’r gofal ar ôl geni yn Ysbyty’r Tywysog Siarl.”

Today is World Diabetes Day.We’re seeing more children admitted to hospital with Type 1 Diabetes who are already in Diab...
14/11/2025

Today is World Diabetes Day.

We’re seeing more children admitted to hospital with Type 1 Diabetes who are already in Diabetic Ketoacidosis (DKA) – a serious condition that can make them very unwell.

By recognising the symptoms early and getting a diagnosis sooner, children can receive the treatment and support they need to stay healthy and prevent DKA.

✅ Learn the 4Ts signs of Type 1 Diabetes

Toilet – going more frequently to urinate
Thirsty – drinking more
Thinner – losing weight
Tired – less energy

✅ Know where to get help
✅ Share this message to help protect children

Find out more and access helpful resources:

Diabetes UK – information about children and diabetes. 🔗 https://www.diabetes.org.uk/living-with-diabetes/life-with-diabetes/children-and-diabetes

DigiBete – a place to help young people, families and communities to manage Type 1 Diabetes. 🔗 https://www.digibete.org/

Seren Connect Resources – range of booklets with advice for young adults and healthcare staff on understanding and living well with diabetes. 🔗 https://www.cypdiabetesnetwork.nhs.uk/wales/seren-connect-downloadable-resources/

CTM Paediatric Diabetes Service – read about the care we provide to children and young people with diabetes in CTM. 🔗 https://ctmuhb.nhs.wales/patient-advice/support-for-children-young-people-and-families/paediatric-diabetes-service/

Heddiw yw Diwrnod Diabetes y Byd.

Rydym yn gweld mwy o blant yn cael eu derbyn i'r ysbyty gyda Diabetes Math 1 sydd eisoes mewn Cetoasidosis Diabetig (DKA) — cyflwr difrifol sy'n gallu eu gwneud yn sâl iawn.

Drwy adnabod y symptomau'n gynnar a chael diagnosis yn gynt, gall plant dderbyn y driniaeth a'r gefnogaeth sydd eu hangen arnyn nhw i gadw'n iach ac atal DKA.

✅ Dysgwch y 4 arwydd o Ddiabetes Math 1

Toiled – pasio wrin yn fwy amlach
Sychedig – yfed mwy
Teneuach – colli pwysau
Blinedig – llai o egni

✅ Gwybod ble i gael help
✅ Rhannwch y neges hon i helpu i amddiffyn plant

Darganfyddwch fwy a chael mynediad at adnoddau defnyddiol:

Diabetes UK – gwybodaeth am blant a diabetes. 🔗 https://www.diabetes.org.uk/living-with-diabetes/life-with-diabetes/children-and-diabetes

DigiBete — lle i helpu pobl ifanc, teuluoedd a chymunedau i reoli Diabetes Math 1. 🔗 https://www.digibete.org/

Adnoddau Seren Connect — ystod o lyfrynnau gyda chyngor i oedolion ifanc a staff gofal iechyd ar ddeall a byw'n dda gyda diabetes. 🔗 https://www.cypdiabetesnetwork.nhs.uk/wales/seren-connect-downloadable-resources/

Gwasanaeth Diabetes Paediatreg CTM — darllenwch am y gofal rydym yn ei ddarparu i blant a phobl ifanc â diabetes yn CTM. 🔗 https://bipctm.gig.cymru/cyngor-i-gleifion/cymorth-i-rieni-teuluoedd-a-gofalwyr/gwasanaeth-diabetes-pediatrig/

‼️PLEASE SHARE ‼️We are experiencing significant pressure across our hospital sites today which is having an impact on t...
14/11/2025

‼️PLEASE SHARE ‼️

We are experiencing significant pressure across our hospital sites today which is having an impact on the Emergency Departments within Princess of Wales, Prince Charles and Royal Glamorgan Hospitals.
We are urging the public to please only attend the Emergency Department in an emergency and to consider other healthcare options available to you.
What is a medical emergency? Some examples include:
• Unconsciousness
• Difficulty in breathing
• Suspected heart attack
• Serious injury or heavy blood loss
• Sudden weakness or speech problems

If your condition is urgent, but not life-threatening, you can:
• Visit the NHS 111 Wales website for advice on your condition and the next steps to take
• Contact a member of the Primary Care team in the community
• Visit a Minor Injuries Unit if you have a new injury
• Call 111 to access urgent advice and guidance and the Out of Hours service

We thank you for your understanding and cooperation.

‼️RHANNWCH OS GWELWCH YN DDA‼️

Rydym yn profi pwysau sylweddol ar draws ein safleoedd ysbyty heddiw, sy’n effeithio ar yr Adrannau Achosion Brys yn Ysbyty Tywysoges Cymru, Ysbyty’r Tywysog Siarl ac Ysbyty Brenhinol Morgannwg.

Rydym yn annog y cyhoedd i fynychu’r Adran Achosion Brys mewn argyfwng yn unig ac ystyried yr opsiynau gofal iechyd eraill sydd ar gael i chi.

Beth yw argyfwng meddygol? Enghreifftiau yw:

• Anymwybodolrwydd
• Anhawster anadlu
• Amau trawiad ar y galon
• Anafiad difrifol neu waedu trwm
• Gwendid sydyn neu broblemau lleferydd

Os yw’ch cyflwr yn frys ond heb fygwth bywyd, gallwch:

• Ymweld â gwefan 111 Cymru am gyngor ar eich cyflwr a’r camau nesaf
• Cysylltu ag aelod o’r Tîm Gofal Sylfaenol yn y gymuned
• Ymweld ag Uned Mân Anafiadau os oes gennych anaf newydd
• Ffonio 111 i gael cyngor brys a mynediad at y gwasanaeth y Tu Allan i Oriau

Diolchwn i chi am eich dealltwriaeth a’ch cydweithrediad.

“When I arrived at the hospital, I had no idea I was in labour.”Ellie gave birth to her little boy Morgan at Prince Char...
13/11/2025

“When I arrived at the hospital, I had no idea I was in labour.”

Ellie gave birth to her little boy Morgan at Prince Charles Hospital on 27 September 2024 at 6:09am. He arrived at just 27 weeks and two days, weighing 2lb 13oz.

“After being examined, I was told I was fully dilated and he was on his way. Within the hour, Morgan was born.

“I remember looking up and seeing a whole army of people ready and waiting. Even though there was so much going on in the room, Taryn made sure Morgan’s dad got to cut the cord and we had some family pictures taken when Morgan was stable. I didn’t realise how much those pictures would mean to me.”

Morgan was transferred to the University Hospital of Wales and the family stayed in Ronald McDonald accommodation. When Morgan was stable enough, they returned to Prince Charles Hospital.

“We’d got so used to living on the hospital grounds it was a shock to us having to leave Morgan at night and drive away. We were quite intense parents – questioned a lot of things and stayed there about 12 hours a day most days – but we were never made to feel like we were too much. I laughed with the neonatal team and cried with them. They really did feel like Morgan’s aunties. I never thought I would have such an amazing team of professionals by my side and advocating for mine and Morgan’s wishes.”

Morgan’s breathing deteriorated at times and he needed a higher level of oxygen support. After 12 weeks, Morgan was discharged a week before Christmas – his original due date was Christmas Day.

“He came home on oxygen until March. Now he’s a larger-than-life, whirlwind of a little boy. We still talk about those early days on the ward and we couldn’t picture the start of Morgan’s life any other way.” 💜



“Pan gyrhaeddais yr ysbyty, doedd gen i ddim syniad fy mod i mewn esgor ac ar fin rhoi genedigaeth.”

Rhoddodd Ellie enedigaeth i'w bachgen bach Morgan yn Ysbyty'r Tywysog Siarl ar 27 Medi 2024am 6:09am. Cyrhaeddodd ar ddim ond 27 wythnos a dau ddiwrnod, gan bwyso 2pwys 13oz.

“Ar ôl cael fy archwilio, dywedwyd wrthyf fy mod wedi ymlethu'n llwyr ac roedd ar ei ffordd. O fewn yr awr, rhoddais genedigaeth i Morgan.

“Dwi'n cofio edrych i fyny a gweld byddin gyfan o bobl yn barod ac yn aros. Er bod cymaint yn mynd ymlaen yn yr ystafell, fe wnaeth Taryn sicrhau bod tad Morgan yn cael torri'r llinyn a chawsom rai lluniau teuluol wedi'u tynnu pan oedd Morgan yn sefydlog. Doeddwn i ddim yn sylweddoli faint fyddai'r lluniau hynny'n ei olygu i mi.”

Trosglwyddwyd Morgan i Ysbyty Athrofaol Cymru ac arhosodd y teulu yn llety Ronald McDonald. Pan oedd Morgan yn ddigon sefydlog, dychwelasant i Ysbyty'r Tywysog Siarl.

“Roedden ni wedi dod mor arfer â byw ar dir yr ysbyty roedd yn sioc i ni orfod gadael Morgan yn y nos a gyrru i ffwrdd. Roedden ni'n rhieni eithaf dwys - yn holi llawer o bethau ac yn aros yno tua 12 awr y dydd y rhan fwyaf o ddyddiau - ond ni wnaethon ni erioed deimlo ein bod ni'n ormod. Fe wnes i chwerthin gyda'r tîm newyddenedigol ac yn crio gyda nhw. Roedden nhw wir yn teimlo fel modrybedd Morgan. Doeddwn i erioed yn meddwl y byddai gen i dîm mor anhygoel o weithwyr proffesiynol wrth fy ochr ac yn eirioli dros ddymuniadau fy hun a Morgan.”

Dirywiodd anadlu Morgan ar adegau ac roedd angen lefel uwch o gefnogaeth ocsigen arno. Ar ôl 12 wythnos, cafodd Morgan ei ryddhau wythnos cyn y Nadolig - ei ddyddiad dyledus gwreiddiol oedd Dydd Nadolig.

“Daeth adref ar ocsigen tan fis Mawrth. Nawr mae'n bachgen bach bywiog, llawn bywyd. Rydyn ni'n dal i siarad am y dyddiau cynnar hynny ar y ward ac ni allem ddarlunio dechrau bywyd Morgan unrhyw ffordd arall.” 💜

An early flu season has started in Wales and the rest of the UK. Getting the flu vaccination helps to protect yourself a...
13/11/2025

An early flu season has started in Wales and the rest of the UK.

Getting the flu vaccination helps to protect yourself and others ahead of winter, when viruses tend to circulate and the NHS faces increased pressure on its services.

The flu vaccine has been used safely for decades, with nearly a million people in Wales getting vaccinated every year. The vaccine can’t give you flu and side effects are usually mild and short-lived.

You should have the flu vaccine if you are:

• Pregnant
• Aged 65 or over (or turn 65 before the end of the flu vaccination programme – usually march each year), or
• Aged six months to 64 years with a long-term health condition (view the list on our website - via the hyperlink below)

Even if you feel well, you are at higher risk of getting seriously ill from flu if any of the above apply to you.

The following people should also have the flu vaccine to help protect themselves and those around them.

• Children aged two and three years (age on 31 August 2025)
• School-age children and young people from reception to year 11
• Unpaid and paid carers
• First responders and members of voluntary organisations providing planned emergency first aid
• Those who live with someone who has a weak immune system

Learn more: https://ctmuhb.nhs.wales/patient-advice/immunisation-and-vaccines/flu-vaccination/

Mae tymor ffliw cynnar wedi dechrau yng Nghymru a gweddill y DU.

Mae cael y brechiad ffliw yn helpu i amddiffyn eich hun ac eraill cyn y gaeaf, pan fydd feirysau’n tueddu i ledaenu ac mae’r GIG yn wynebu mwy o bwysau ar ei wasanaethau.

Mae'r brechlyn ffliw wedi cael ei ddefnyddio'n ddiogel ers degawdau, gyda bron i filiwn o bobl yng Nghymru yn cael eu brechu bob blwyddyn. Ni all y brechlyn roi'r ffliw i chi ac mae sgil effeithiau fel arfer yn ysgafn ac yn fyrhoedlog.

Dylech chi gael y brechlyn ffliw os ydych chi:

• Yn feichiog
• 65 oed neu hŷn (neu'n troi'n 65 cyn diwedd y rhaglen frechu ffliw – fel arfer ym mis Mawrth bob blwyddyn), neu
• Rhwng chwe mis a 64 oed gyda chyflwr iechyd hirdymor (gweler y rhestr ar ein gwefan - drwy'r hypergyswllt isod)

Hyd yn oed os ydych chi'n teimlo'n dda, rydych chi mewn mwy o berygl o fynd yn sâl iawn o'r ffliw os yw unrhyw un o'r uchod yn berthnasol i chi.

Dylai'r bobl ganlynol hefyd gael y brechlyn ffliw i helpu i amddiffyn eu hunain a'r rhai o'u cwmpas.

• Plant dwy a thair oed (oedran ar 31 Awst 2025)
• Plant oedran ysgol a phobl ifanc o'r dosbarth derbyn i flwyddyn 11
• Gofalwyr di-dâl a gofalwyr â thâl
• Ymatebwyr cyntaf ac aelodau o sefydliadau gwirfoddol sy'n darparu cymorth cyntaf brys wedi'i gynllunio
• Y rhai sy'n byw gyda rhywun sydd â system imiwnedd wan

Dysgu mwy: https://bipctm.gig.cymru/cyngor-i-gleifion/imiwneiddio-a-brechlynnau/brechlyn-ffliw/

Back in May 2021, Emma’s little boy William was born at just 32 weeks. Here’s her story. 💙“After discovering an irregula...
11/11/2025

Back in May 2021, Emma’s little boy William was born at just 32 weeks. Here’s her story. 💙

“After discovering an irregular heartbeat during pregnancy, I had regular scans and monitoring. On 6 May, his heart rate became dangerously fast, and I had an emergency C-section.

William was diagnosed with Wolff Parkinson White syndrome. It was a terrifying time, especially during lockdown when we couldn’t have family nearby.

The nurses and doctors who cared for William were incredible – we’ll never forget them. Thanks to their dedication, William came home just before his due date.

Fast forward to today: William is a happy, healthy 4-year-old and has been fully discharged from the Cardiology department.

To all the mums of premature babies: the scary days don’t last forever. There is hope.

I even changed my career because of William’s early arrival – I now run baby classes and share his story to support other parents.”

If you had your baby in Cwm Taf Morgannwg and would like to share your premature birth experience for World Prematurity Day (17 November), please email your story to Lisa.baker2@wales.nhs.uk



Ym mis Mai 2021, ganwyd bachgen bach Emma, William, ar ddim ond 32 wythnos. Dyma ei stori. 💙

“Ar ôl darganfod curiad calon afreolaidd yn ystod beichiogrwydd, cefais sganiau a monitro rheolaidd. Ar 6 Mai, aeth ei guriad calon yn beryglus o gyflym, a chefais doriad Cesaraidd brys.

Cafodd William diagnosis o syndrom Wolff Parkinson White. Roedd yn gyfnod brawychus, yn enwedig yn ystod y cyfnod clo pan na allem gael teulu gerllaw.

Roedd y nyrsys a'r meddygon a ofalodd am William yn anhygoel – ni fyddwn byth yn eu hanghofio. Diolch i'w hymroddiad, daeth William adref ychydig cyn ei ddyddiad geni.

Gan feddwl ymlaen i heddiw: Mae William yn blentyn 4 oed hapus ac iach ac mae wedi cael ei ryddhau'n llwyr o'r adran Cardioleg.

I holl famau babanod cynamserol: nid yw'r dyddiau brawychus yn para am byth. Mae gobaith.

Fe wnes i hyd yn oed newid fy ngyrfa oherwydd dyfodiad cynnar William – rwyf nawr yn cynnal dosbarthiadau babanod ac yn rhannu ei stori i gefnogi rhieni eraill.”

Os cawsoch chi eich babi yng Nghwm Taf Morgannwg ac os hoffech chi rannu eich profiad o enedigaeth gynamserol ar gyfer Diwrnod Cynamser y Byd (17 Tachwedd), anfonwch eich stori drwy e-bost at Lisa.baker2@wales.nhs.uk

Join our Diabetes Team and Diabetes UK Peer Support Group at our information stand for World Diabetes Day.Date: Friday 1...
11/11/2025

Join our Diabetes Team and Diabetes UK Peer Support Group at our information stand for World Diabetes Day.

Date: Friday 14 November
Time: 9am to 3pm
Location: Ysbyty Cwm Cynon

Come and chat with us about:
✔ Managing diabetes
✔ Recognising symptoms
✔ Treatment options
✔ Support available

Ymunwch â’n tîm Diabetes a’n grŵp cymorth cymheiriaid Diabetes UK ar ein stondin wybodaeth ar gyfer Diwrnod Diabetes y Byd.

Dyddiad: Dydd Gwener 14 Tachwedd
Amser: 9am tan 3pm
Lleoliad: Ysbyty Cwm Cynon

Dewch i sgwrsio gyda ni am:
✔ Reoli diabetes
✔ Adnabod symptomau
✔ Opsiynau triniaeth
✔ Cymorth sydd ar gael

Address

Merthyr Tydfil
CF479

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Prince Charles Hospital - includes Ysbyty Cwm Cynon and Keir Hardie HP posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

Category