15/01/2026
La pensée de la semaine
Comme l'huile de la lampe allumée qui sera bientôt consumée, toutes les choses de ce monde se rapprochent peu à peu et inexorablement de leur fin. Il est puéril de penser que l'on peut d'abord terminer toutes les tâches que l'on a entreprises pour ensuite se retirer et consacrer au Dharma le reste de sa vie. Sommes-nous donc si sûrs de vivre assez longtemps ? La mort ne frappe-t-elle pas les jeunes comme les vieux ? Quoi que vous fassiez, rappelez-vous que vous êtes mortel et gardez votre esprit concentré sur la Voie.
DILGO KHYENTSE RINPOCHE (1910-1991)
Les Cent Conseils de Padampa Sanguié, Padmakara, 2003, commentaire du verset 33.
______________________________
Thought of the week
Just as every single thing is always moving inexorably closer to its ultimate dissolution, so also your own life, like a burning butter-lamp, will soon be consumed. It would be foolish to think that you can first finish all your work and then retire to spend the later stages of your life practicing the Dharma. Can you be certain that you will live that long? Does death not strike the young as well as the old? No matter what you are doing, therefore, remember death and keep your mind focused on the Dharma. . . .
DILGO KHYENTSE RINPOCHE (1910-1991)
Dilgo Khyentse Rinpoche The Heart Treasure of the Enlightened Ones, Shambhala 1992.