Centro do Sono - CENC

Centro do Sono - CENC O Centro do Sono (Prof.Teresa Paiva) é uma unidade de saúde multidisciplinar, que presta cuidados
(1)

29/03/2026

Os relógios adiantaram uma hora e o horário de verão já chegou.
Em outubro de 2025, a Dra. Teresa Paiva esteve na CNN Portugal a falar sobre o impacto da alteração da hora na saúde.
O maior desafio não é o horário em si, mas a quebra de estabilidade.
A evidência científica mostra que o horário de inverno é o mais alinhado com o nosso relógio biológico. Estas mudanças semestrais obrigam o organismo a um esforço de adaptação que pode afetar o sono, o humor e o bem-estar geral.
Respeite o seu tempo de recuperação e privilegie a exposição à luz solar matinal para facilitar a transição.
📩 Sente dificuldade em adaptar-se? Marque a sua consulta no CENC através do link na bio.

The clocks have gone forward one hour and British Summer Time has arrived.
Dr Teresa Paiva appeared on CNN Portugal to discuss the impact of the clock change on health. The greatest challenge is not the time itself, but the disruption of stability.
Scientific evidence shows that standard time (winter time) is the one most closely aligned with our biological clock. These twice-yearly changes force the body to make an adjustment that can affect sleep, mood and overall wellbeing.
Allow yourself time to recover and prioritise exposure to morning sunlight to help ease the transition.
📩 Finding it difficult to adjust? Book your appointment at CENC via the link in our bio.

Em entrevista à Ensino Magazine, a Dra. Teresa Paiva alerta para o impacto da privação de sono na produtividade. Estudos...
26/03/2026

Em entrevista à Ensino Magazine, a Dra. Teresa Paiva alerta para o impacto da privação de sono na produtividade. Estudos mostram que em países como Japão, EUA, França, Reino Unido e Alemanha, a falta de sono custa até 3% do PIB.
Para manter o ritmo diário, é importante investir em noites bem dormidas. Dormir entre 7 a 8 horas por noite pode ser o que precisa para melhorar a sua produtividade e bem-estar.
Não subestime o impacto do sono. Ele é essencial para a sua saúde e desempenho.
📩 Marque uma consulta no CENC e descubra como melhorar o seu sono.

In an interview with Ensino Magazine, Dr. Teresa Paiva highlights the impact of sleep deprivation on productivity. Studies show that in countries such as Japan, the USA, France, the UK, and Germany, lack of sleep costs up to 3% of GDP.
To maintain daily performance, it’s important to invest in a good night’s sleep. Sleeping 7 to 8 hours per night could be the key to improving your productivity and well-being.
Don’t underestimate the impact of sleep. It’s essential for your health and performance.
📩 Book an appointment at CENC and find out how to improve your sleep.

O Observatório do Sono, coordenado pela Dra. Teresa Paiva, Hugo Canas Simião e Tânia Gaspar, é uma plataforma colaborati...
21/03/2026

O Observatório do Sono, coordenado pela Dra. Teresa Paiva, Hugo Canas Simião e Tânia Gaspar, é uma plataforma colaborativa para fortalecer a ciência do sono em Portugal. O objetivo é expandir a rede de especialistas e transformar a investigação clínica em soluções práticas para todos. Este convite é para profissionais de saúde, pacientes e cidadãos que acreditam no descanso como um pilar da saúde.
Como participar? O processo de colaboração tem duas etapas: inscrição na nossa equipa e Kick-off Meeting para definir os objetivos e grupos de trabalho.
📩 Fale connosco.

_____

The Sleep Observatory, coordinated by Dr. Teresa Paiva, Hugo Canas Simião and Tânia Gaspar, is a collaborative platform designed to strengthen sleep science in Portugal. Its goal is to expand the network of experts and transform clinical research into practical solutions for everyone.
This invitation is for healthcare professionals, patients and citizens who believe that rest is a fundamental pillar of health.
How to participate?
The collaboration process has two stages: registration with our team and a Kick-off Meeting to define the objectives and working groups.
📩 Get in touch with us.

Os portugueses são noctívagos? É verdade.Esta tendência vai além dos hábitos culturais. A ciência explica que homens e a...
17/03/2026

Os portugueses são noctívagos? É verdade.
Esta tendência vai além dos hábitos culturais. A ciência explica que homens e adolescentes são geralmente noctívagos enquanto mulheres e idosos tendem a ser matutinos.
Isto acontece porque o nosso ritmo é definido pelo cronótipo biológico, uma espécie de “relógio interno“ individual que dita as horas de maior energia. Compreender o seu cronótipo e respeitar o seu próprio tempo é essencial para garantir mais saúde, foco e rendimento diário.
📩 Marque a sua consulta no CENC e ajuste o seu relógio biológico. Link na bio.

Are Portuguese people night owls? It’s true.
This tendency goes far beyond cultural habits. Science shows that men and teenagers are generally night owls, while women and the elderly tend to be early birds.
This happens because our rhythm is defined by our biological chronotype, a kind of individual “internal clock“ that dictates our peak energy hours. Understanding your chronotype and respecting your own timing is essential for better health, focus, and daily performance.
📩 Book your consultation at CENC and sync your biological clock. Link in bio.

Hoje assinala-se o Dia Mundial do Sono, que nos lembra que dormir é um pilar da saúde.O sono influencia a memória, a imu...
13/03/2026

Hoje assinala-se o Dia Mundial do Sono, que nos lembra que dormir é um pilar da saúde.
O sono influencia a memória, a imunidade, o metabolismo e o risco cardiovascular. Quando é negligenciado, o impacto sente-se no corpo e na mente, muitas vezes através de sinais que desvalorizamos.
Insónia, apneia do sono, sonolência excessiva ou fadiga persistente não devem ser ignoradas. O sono pode e deve ser avaliado de forma clínica e personalizada.
📩 No CENC, ajudamos a encontrar soluções ajustadas a cada pessoa. Marque a a sua consulta através do link na bio.

Today marks World Sleep Day, reminding us that sleep is a pillar of health.
Sleep influences memory, immunity, metabolism and cardiovascular risk. When it is neglected, the impact is felt in both body and mind, often through signs we tend to overlook.
Insomnia, sleep apnoea, excessive daytime sleepiness or persistent fatigue should not be ignored. Sleep can and should be assessed in a clinical and personalised way.
📩 At CENC, we help find solutions suited to each person. Book your appointment through the link in the bio.

As mulheres sofrem mais de insónias e apresentam uma maior tendência para vários distúrbios do sono. Mas afinal, porquê?...
08/03/2026

As mulheres sofrem mais de insónias e apresentam uma maior tendência para vários distúrbios do sono. Mas afinal, porquê?
Durante anos, a explicação resumia-se às hormonas. Hoje, a ciência prova que a realidade é mais complexa: a sobrecarga física e mental, o stress crónico e a acumulação de funções são fatores decisivos para a falta de descanso.
Neste Dia da Mulher, o CENC fala de saúde com base em factos, poque dormir bem é um direito e compreender as causas reais é o primeiro passo para o recuperar.
📩 Marque a sua consulta e comece a descansar melhor. Link na bio.

Women suffer more from insomnia and show a greater tendency toward various sleep disorders. But why is that?
For years, the explanation was limited to hormonal shifts. Today, science shows that the reality is more complex: physical and mental overload, chronic stress, and the accumulation of roles are all decisive factors in the lack of rest.
On this Women’s Day, CENC highlights health based on facts, because sleeping well is a right, and understanding the real causes is the first step toward reclaiming it.
📩 Book your consultation and start sleeping better. Link in bio.

O descanso do seu bebé começa ainda antes de nascer e o da família também.O programa “O sono antes do Bebé nascer”, dese...
04/03/2026

O descanso do seu bebé começa ainda antes de nascer e o da família também.
O programa “O sono antes do Bebé nascer”, desenvolvido pela Dra. Teresa Paiva e pelo pediatra Dr. Nuno Félix, ajuda a preparar a chegada do bebé com base em evidência científica e anos de experiência clínica. O sono dos primeiros dois anos de vida não tem de ser um desafio, pode ser preparado através do ensino de regras e comportamentos ainda durante a gravidez.
Não é uma questão de sorte. Através de consultas e acompanhamento especializado com o Dr. Nuno Félix, o programa ensina estratégias práticas que ajudam pais e familiares a promover bons hábitos desde o início. Porque dormir bem é essencial e deve começar a ser planeado hoje.
📩 Marque a sua consulta através do link na bio.

Your baby’s rest begins even before birth, and so does the rest of the family.
The “Sleep Before Baby is Born“ program, developed by Dr. Teresa Paiva and pediatrician Dr. Nuno Félix, helps prepare for your baby’s arrival based on scientific evidence and years of clinical experience. Sleep during the first two years of life doesn‘t have to be a challenge; it can be prepared for by learning specific rules and behaviors during pregnancy.
It is not a matter of luck. Through consultations and specialized guidance with Dr. Nuno Félix, the program teaches practical strategies that help parents and family members promote good habits from the very beginning. Because sleeping well is essential and should start being planned today.
📩 Book your consultation via the link in our bio or send us a private message for more information.

Dormir e acordar a horas muito diferentes pode desregular o relógio biológico, tornando o sono menos restaurador. A cons...
25/02/2026

Dormir e acordar a horas muito diferentes pode desregular o relógio biológico, tornando o sono menos restaurador.
A consistência nos horários de sono é fundamental para garantir um descanso de qualidade e manter o equilíbrio do corpo.
📩 Se sentir que o seu sono está a ser afetado, fale connosco. No CENC podemos ajudar!

Sleeping and waking at very different times can disrupt the biological clock, making sleep less restorative.
Consistency in sleep schedules is essential to ensure quality rest and maintain the body’s balance.
📩 If you feel your sleep is being affected, talk to us. At CENC, we can help!

17/02/2026

Sabia que a apneia do sono pode variar em gravidade?
A apneia é uma condição que interrompe a respiração durante o sono, afetando tanto a qualidade do descanso quanto a saúde geral.
Existem diferentes tipos de apneia, sendo a apneia grave mais facilmente reconhecida, enquanto a apneia ligeira, com sintomas mais subtis, é muitas vezes subestimada.
Ouça o podcast “Viver sem Idade” com a participação da Dra. Teresa Paiva, para entender melhor como a apneia do sono afeta a sua saúde.
📩 Se sente sintomas de apneia marque a sua consulta.

Did you know that sleep apnea can vary in severity?
Apnea is a condition that interrupts breathing during sleep, affecting both the quality of rest and overall health.
There are different types of apnea, with severe apnea being more easily recognized, while mild apnea, with more subtle symptoms, is often underestimated.
Listen to the podcast “Viver sem Idade” with Dr. Teresa Paiva to better understand how sleep apnea affects your health.
📩 If you experience symptoms of apnea, schedule your appointment.

No Dia Mundial da Epilepsia, lembramos que o sono e a epilepsia estão profundamente ligados. A falta de descanso pode au...
09/02/2026

No Dia Mundial da Epilepsia, lembramos que o sono e a epilepsia estão profundamente ligados. A falta de descanso pode aumentar o risco de crises e, por sua vez, as crises podem prejudicar a qualidade do sono, criando um ciclo que afeta corpo e mente. 🧠
As crises epilépticas podem ocorrer durante o sono, muitas vezes sem serem percebidas. O EEG (eletroencefalograma) é um exame fundamental para monitorizar a atividade cerebral durante o sono e identificar padrões associados a crises noturnas ou distúrbios do sono.
📩 Marque o seu EEG na nossa clínica e descubra como este exame pode ajudar a ajustar o tratamento e melhorar a qualidade do seu sono.

On World Epilepsy Day, we remind you that sleep and epilepsy are deeply connected. Lack of rest can increase the risk of seizures, and in turn, seizures can impair sleep quality, creating a cycle that affects both body and mind. 🧠
Seizures can occur during sleep, often without being noticed. The EEG (electroencephalogram) is a crucial test to monitor brain activity during sleep and identify patterns associated with nocturnal seizures or sleep disorders.
📩 Book your EEG at our clinic and discover how this test can help adjust your treatment and improve your sleep quality.

05/02/2026

Já sentiu que esteve acordado a noite toda, mas o exame diz que dormiu horas?
A perceção de quem tem insónia nem sempre é precisa. Muitas pessoas acham que estão acordadas durante toda a noite, mas o corpo está a descansar, mesmo que o cérebro esteja em alerta.
A Dra. Teresa Paiva esteve no programa Maluco Beleza e explicou como exames como actigrafia ou polissonografia mede o sono real, mostrando a diferença entre o que sentimos e o que realmente acontece.
📩 Se o seu sono não corresponde à sua percepção, marque uma consulta no CENC.

Ever felt like you were awake all night, but the test says you slept for hours?
People with insomnia don’t always have an accurate perception of their sleep. Many think they’re awake the entire night, but the body is resting, even though the brain remains alert.
Dr. Teresa Paiva was on the Maluco Beleza program, where she explained how exams like actigraphy or polysomnography measure actual sleep, showing the difference between what we feel and what actually happens.
📩 If your sleep doesn’t match your perception, book an appointment at CENC.

Criado pela Dra. Teresa Paiva e uma equipa multidisciplinar, o programa “Viver bem até aos Cem” propõe, ao longo de 1 an...
02/02/2026

Criado pela Dra. Teresa Paiva e uma equipa multidisciplinar, o programa “Viver bem até aos Cem” propõe, ao longo de 1 ano, melhorar a saúde mental, cognitiva e cardiovascular através do uso equilibrado de hobbies e distrações.
Estruturado em 4 avaliações anuais, o programa combina te**es psicológicos e a avaliação do Sistema Nervoso Autónomo (simpático e parassimpático), ajustando-se à idade e género de cada participante.
É dirigido a adultos e idosos, mas também pode beneficiar jovens com hábitos de vida pouco saudáveis.
📩 Para mais informações ou inscrições, fale com o CENC.

Created by Dr. Teresa Paiva and a multidisciplinary team, the programme “Living Well to 100” is designed to improve mental, cognitive, and cardiovascular health over the course of one year, through the balanced use of hobbies and leisure activities.
Structured into 4 annual evaluations, the programme combines psychological testing with an assessment of the Autonomic Nervous System (sympathetic and parasympathetic), tailored to each participant’s age and gender.
It is aimed at adults and older people, but can also benefit younger individuals with unhealthy lifestyle habits.
📩 For more information or to register, contact CENC.

Endereço

Rua Conde Das Antas, 5
Lisbon
1070

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 08:00 - 20:00
Terça-feira 08:00 - 20:00
Quarta-feira 08:00 - 20:00
Quinta-feira 08:00 - 20:00
Sexta-feira 08:00 - 20:00

Telefone

213715450

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Centro do Sono - CENC publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com A Prática

Envie uma mensagem para Centro do Sono - CENC:

Compartilhar

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

Categoria