We’d like to offer medical translation agency. Our 15 years of experience and 154 translators located in different countries make it possible to translate up to 10,000 words every month. All Lingvomed’s translators have background in science, medicine, healthcare or pharma. We entrust your translations only to approved and tested specialists with medical and linguistic background. Besides mere ter
minology confidence, the professional knowledge is very important. That is why the paper on cardiology will be assigned to the cardiology specialized translator instead of just a random one. The finished translation is thoroughly verified by a medical editor who makes sure that all the terminology complies with corresponding standards (GOST, IHTSDO, ICD, DRGs, CPT codes, etc.) Native speakers verify the translations into Russian languages therefore we realize multi-stage quality control at each level of translation. The operational processes in Lingvomed are carried out according to the international EN 15038 standard that was created specially for language service providers like us. By following this standard we have increased our clients' confidence in the quality of our work - including private information security issues. We realize Translation services as fallows,
•Translation
• Interpretation
• Proofreading
• Editing
• Website translation
• Medical software localization
• Desktop publishing
• Transcreation
• Transcription
• Subtitling