Ang Yew Seng Funeral Parlour, At your service 洪友成殡葬服务,为您真诚服务

  • Home
  • Singapore
  • Singapore
  • Ang Yew Seng Funeral Parlour, At your service 洪友成殡葬服务,为您真诚服务

Ang Yew Seng Funeral Parlour, At your service  洪友成殡葬服务,为您真诚服务 Ang Yew Seng Funeral Parlour Many people may prefer to deal with women for funeral matters because of their sensitivity, softness and nurturing qualities.

Founded in 1970 by the late Mr Ang Yew Seng, Ang Yew Seng Funeral Parlour offers a selection of services to help plan a dignified and meaningful service to commemorate the life that has been lived. Some feel they can speak more comfortably with a woman and share their grief more openly. Here in Ang Yew Seng Funeral Parlour, our female directors take on a professional and serve personally with dedication as a friend, as inline with our founder's philosophy.

Here we are, in the quiet in-between just before leaving for Mandai Crematorium. Our team is already moving, trimming st...
12/11/2025

Here we are, in the quiet in-between just before leaving for Mandai Crematorium. Our team is already moving, trimming stems, checking leaves, setting aside the freshest picks. Sometimes, a family requests a favourite flower. Not for decoration, but for meaning. Because in that small detail, a memory lives on. A memory tucked into a petal. Silent, but it says everything.

出发前的片刻宁静,团队们已开始忙碌修枝、理叶、挑选最新鲜的花,带去万礼火化场。偶尔,家属会特意指定某种花。不为装饰,只为花中藏着的念想。无声,却诉尽所有。

Saying goodbye to a loved one can feel like being stuck in a loop of emotions, memories and questions that go in circles...
29/10/2025

Saying goodbye to a loved one can feel like being stuck in a loop of emotions, memories and questions that go in circles. It may seem like we need something big to shift in order to feel better but often, it is the small steps that carry us through.

Taking a moment to breathe, sitting with our feelings, or talking to someone. These things matter. It is not about “moving on” but slowly finding steadier ground. With each small step, we build strength to keep on going even when the loss still feels close.

与所爱的人告别,就像跌进情绪的深海,回忆和疑问一波接一波。
我们常以为,要靠某种巨大的改变才能让自己好起来。
可真正让人慢慢走出低谷的,往往只是一些细微的小事。

花点时间深呼吸,允许自己难过,也许只是找一个信任的人,说几句心底的话。
这些看似不起眼的动作,其实都在一点点支撑着我们。

疗愈不是强迫自己“走出阴影”,
而是学会在失落中慢慢安顿自己,
在时间的流动里,重新找到能安放心的地方。

Time seemed to pause as the white casket moved forward, its surface gleaming under soft lights. Our Funeral Assistants g...
17/10/2025

Time seemed to pause as the white casket moved forward, its surface gleaming under soft lights. Our Funeral Assistants guiding wore dark suits and quiet grief, each step a silent goodbye. Flowers rested on top soft, vibrant reminders of love and memory. Funerals carry strange grace. They remind us of who we've lost and who remains. Of what still matters.

As the casket reached its final place, the weight lingered. Not just of loss, but of love carried forward 🤍

白色的棺木在柔光里缓缓移动,那一刻,时间像是静止了。工作人员穿着深色西装,面容肃穆,每一步都走得格外庄重,像在作无声的告别。棺木上的鲜花,盛满的是我们所有人的爱与怀念。葬礼让我们懂得失去,更懂得珍惜。

当棺木抵达终点,空气中沉淀的,不只有悲伤,更感觉有一种力量,推着我们,要带着这份爱好好地走下去 🤍

Not all reunions look the same, some are vibrant and crowded, others are quieter. A call, a memory, a glance at the moon...
06/10/2025

Not all reunions look the same, some are vibrant and crowded, others are quieter. A call, a memory, a glance at the moon. However you are spending tonight, we hope you find a moment of pause, and feel gently held by the ones who matter most. Happy Mid-Autumn Festival 🌕🥮🌕

月满,人间皆安。团圆,有喧闹欢腾,也有静默相守。可能是一通电话,一段回忆,或只是共赏一轮明月。无论你在何方,以何种方式相聚,愿今夜,你都能被思念温柔包裹,与最重要的人心意相连。中秋快乐,愿你心安 🌕🥮🌕

As petals fall, they say goodbye in their own way. Quietly, slowly, and without ceremony. Farewells in life can be like ...
12/09/2025

As petals fall, they say goodbye in their own way. Quietly, slowly, and without ceremony. Farewells in life can be like that too, not always dramatic but still deeply felt. Like how a bird's song still lingers in the air after it flies away, the presence of someone we say goodbye to doesn't just disappear. It stays with us, in conversations we remember long after, in habits we have picked up, in the way certain days still feel different without them.

花瓣掉落的时候,其实是在说再见。它们的方式很安静、很慢,没有仪式感。
人生的告别也许就是这样,悄然离开,却在记忆里久久回响。
就像鸟儿飞走了,叫声还留在空气中。
人亦如此,虽已告别,存在感却不会立刻消失。
他们活在我们的习惯里、回忆里,还有那些因他们缺席而不同的日子里。

Have you ever noticed how it is often apples and oranges on altar tables in front of a Buddha statue? These fruits are c...
27/08/2025

Have you ever noticed how it is often apples and oranges on altar tables in front of a Buddha statue? These fruits are commonly chosen not only for their beauty and form, but also for their auspicious meanings. In Chinese, their names sound similar to words that express wishes for peace and safety. When offered with sincerity, these fruits become a gesture of respect and act of generosity that reflect the Buddhist path of intention, compassion and mindfulness.

你有没有注意过,佛像前的供桌上常常会摆着苹果和橙子?人们之所以选择这两种水果,不只是因为它们颜色鲜亮、外形讨喜,更是因为它们承载着美好的寓意。在中文里,“橙”与“成”谐音,象征心想事成;“苹”与“平”谐音,寓意平安顺遂。
当信众虔心供奉这些水果时,不仅是在表达对佛的尊敬,更是在借由这一举动传递内心的善意与祝福。这份心意,正好契合了佛教所倡导的发心、慈悲与正念的修行精神。

Thank you, Ms. Lim LayHoon, for allowing Ang Yew Seng Funerals to journey with you and your family during the final jour...
06/08/2025

Thank you, Ms. Lim LayHoon, for allowing Ang Yew Seng Funerals to journey with you and your family during the final journey of your loved one. It is our honour to have stood beside and guided you through this time, allowing you and your family the precious space to focus on honouring and celebrating the memory of your late father-in-law. We are deeply grateful for the trust you placed in us during this meaningful period. May the love and memories you hold continue to bring you strength and comfort in the days ahead.

感谢LayHoon女士信任洪友成殡仪馆为您挚爱的家人送行。能在这段艰难时刻陪伴您和家人共同缅怀老人家,是我们莫大的荣幸。

您的信任让我们得以协助完成这场温馨的告别,留存珍贵的回忆。愿老人家的爱与生平点滴,永远成为您心灵的慰藉与前行的力量。

When we bid farewell to those we love, the timeless blessing of '一路走好' acknowledges not just the journey of our beloved,...
23/07/2025

When we bid farewell to those we love, the timeless blessing of '一路走好' acknowledges not just the journey of our beloved, but also the path that we now walk.

In these moments, we never truly 'move on' from someone who has shaped us to who we are today. Rather, we move forward, carrying them with us in ways we might not even realise. Their physical journey may have ceased, but they remain part of our stories, in the recipes they used to cook, in the phrases they used to say that we now adopted, or remembering words of wisdom they once shared. These are the ways they live on in us.

当我们和亲人告别时,那句”一路走好“不仅是对他们的祝福,也是在提醒我们自己要继续前行。

其实,我们并没有真正放下那些影响我们至深的人,只是换了一种方式,让他们依然活在记忆里。他们虽然离开了这个世界,却无形地陪伴着我们的日常——无论是在常说的话里,还是在他们留下的叮嘱与智慧中。这些点点滴滴,都是他们留给我们最真实、最温暖的陪伴。

Address

Blk 38, Sin Ming Drive, #01/537
Singapore
575712

Telephone

+6590901999

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ang Yew Seng Funeral Parlour, At your service 洪友成殡葬服务,为您真诚服务 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Ang Yew Seng Funeral Parlour, At your service 洪友成殡葬服务,为您真诚服务:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram