Dr. Edith Shiro

Dr. Edith Shiro Clinical psychologist specializing in trauma and Author of The Unexpected Gift of Trauma.

Tuve el honor de compartir un espacio profundo y muy significativo con  en .Cuando abrimos estos espacios con honestidad...
03/27/2026

Tuve el honor de compartir un espacio profundo y muy significativo con en .
Cuando abrimos estos espacios con honestidad y sensibilidad, algo poderoso ocurre: las historias dejan de ser solo dolor y comienzan a convertirse en aprendizaje, conciencia y posibilidad de sanación.
Gracias, Gladys, por crear un espacio tan necesario. Porque cuando ponemos palabras a lo que hemos vivido… la sanación también comienza.
Hoy sale al aire esta conversación tan especial. ¡No te la pierdas!





I had the honor of sharing a deep and meaningful space with on .
When we open these spaces with honesty and sensitivity, something powerful happens: our stories stop being only about pain and begin to transform into learning, awareness, and the possibility of healing.
Thank you, Gladys, for creating such a necessary space. Because when we put words to what we’ve lived through… healing also begins.
This special conversation goes live today. Don’t miss it!

  I had the pleasure of sharing a very special space with Sara Manzaneque on her podcast Modo Vida. A deep, honest, and ...
03/26/2026

I had the pleasure of sharing a very special space with Sara Manzaneque on her podcast Modo Vida. A deep, honest, and necessary conversation about trauma, healing, and growth.
Because when we allow ourselves to speak from truth, something shifts: what once hurt begins to find meaning.
Thank you, Sara, for creating spaces where we can reflect, connect, and remember that even the most difficult experiences can be transformed into growth.

--

Tuve el placer de compartir un espacio muy especial con Sara Manzaneque en su podcast Modo Vida. Una conversación profunda, honesta y necesaria sobre trauma, sanación y crecimiento.
Porque cuando nos damos permiso de hablar desde la verdad, algo cambia: lo que dolía comienza a encontrar sentido.
Gracias, Sara, por crear espacios donde podemos reflexionar, conectar y recordar que incluso lo más difícil puede transformarse en crecimiento.

When we’ve been hurt, our nervous system naturally tries to protect us. In some cases, distance is necessary. But in man...
03/25/2026

When we’ve been hurt, our nervous system naturally tries to protect us. In some cases, distance is necessary. But in many others, true growth begins when we learn to relate in a new way—with clarity, respect, and emotional presence.
Healing is also learning to stay… without abandoning ourselves.



--

Cuando hemos sido heridos, nuestro sistema nervioso busca protegernos. Y en algunos casos, alejarse es necesario. Pero en muchos otros, el verdadero crecimiento ocurre cuando aprendemos a relacionarnos de una forma nueva: con claridad, respeto y presencia emocional.
Sanar también es aprender a quedarnos… sin dejar de cuidarnos.

More than an event, the World Happiness Fest is a deeply transformative space where meaningful conversations about well-...
03/24/2026

More than an event, the World Happiness Fest is a deeply transformative space where meaningful conversations about well-being, mental health, and human growth take place.
When we come together with awareness, something powerful happens: ideas turn into purpose, and experiences become transformation.
Thank you for creating spaces where we can reflect, connect, and remember that even in the face of adversity… growth is possible.

--

Más que un evento, el Festival Mundial de la Felicidad es un espacio profundamente transformador, donde se abren conversaciones necesarias sobre bienestar, salud mental y crecimiento humano.
Cuando nos reunimos desde la conciencia, algo poderoso ocurre: las ideas se convierten en propósito y las experiencias en transformación.
Gracias por crear espacios donde podemos reflexionar, conectar y recordar que incluso desde la adversidad… es posible crecer.

madrid .og

When your mind starts racing and everything feels overwhelming… return to the basics. Return to yourself.Your nervous sy...
03/23/2026

When your mind starts racing and everything feels overwhelming… return to the basics. Return to yourself.
Your nervous system needs signals of safety, not catastrophe.
Remember: nearly 80% of what we anticipate negatively never actually happens.
And something deeply important: you don’t have to go through this alone. Regulation also happens through connection.

--

Cuando tu mente se acelere y todo parezca demasiado… vuelve a lo básico. Vuelve a ti.
Tu sistema nervioso necesita señales de seguridad, no de catástrofe.
Recuerda: cerca del 80% de lo que anticipamos de forma negativa nunca ocurre.
Y algo profundamente importante: no tienes que atravesar esto solo. La regulación también ocurre en conexión.

03/22/2026
03/20/2026

Thinking about Venezuela… about Venezuelans both inside and outside the country, and everything they have had to go through. When a society experiences so many changes, losses, and separations, we speak of collective trauma.
But something important to remember is that deep change does not happen overnight. Post-traumatic growth can also occur at the level of a nation.
One of its most important stages is building new narratives—not to return to where we once were, but to move beyond it.
Hopefully we are moving in that direction: toward a Venezuela that transforms its pain into growth.

--

Pensando en Venezuela… en los venezolanos que están dentro y fuera del país, y en todo lo que han tenido que atravesar. Cuando una sociedad vive tantos cambios, pérdidas y separaciones, hablamos de trauma colectivo.
Pero algo importante que recordar es que los cambios profundos no ocurren de un día para otro. El crecimiento postraumático también puede suceder a nivel de un país.
Una de sus etapas más importantes es construir nuevas narrativas: no para volver a donde estábamos, sino para ir más allá.
Ojalá estemos avanzando hacia esa dirección. Hacia una Venezuela que transforme su dolor en crecimiento.

03/19/2026

Some silences are not a choice… they are survival.
Many victims of abuse speak out years later—not because it wasn’t true before, but because it wasn’t safe to do so. Fear, shame, and lack of support are also part of the trauma.
Speaking up is an act of courage, even when there is a risk of not being believed.
Abuse is never acceptable.
And the timing of when someone speaks out… should never be judged.

--

Hay silencios que no son elección… son supervivencia.
Muchas víctimas de abuso hablan años después, no porque antes no fuera verdad, sino porque no era seguro hacerlo. El miedo, la vergüenza y la falta de apoyo también forman parte del trauma.
Denunciar es un acto de valentía, incluso cuando existe el riesgo de no ser creído.
El abuso nunca es aceptable.
Y el tiempo en que se denuncia… nunca debería ser juzgado.



Healing is not a moment; it is a process. It is repeating small, conscious, and courageous decisions even when you don’t...
03/18/2026

Healing is not a moment; it is a process. It is repeating small, conscious, and courageous decisions even when you don’t see immediate results.
Every time you choose to understand instead of avoid, to feel instead of shut down, to move forward instead of give up… something within you is reorganizing.
What is deep always takes time.

--

La sanación no es un momento, es un proceso. Es repetir decisiones pequeñas, conscientes y valientes incluso cuando no ves resultados inmediatos.
Cada vez que eliges comprender en lugar de evitar, sentir en lugar de bloquear, avanzar en lugar de rendirte… algo dentro de ti se está reorganizando.
Lo profundo siempre toma tiempo.

Post-traumatic growth does not emerge from isolation. It arises when someone listens with presence, validates us without...
03/17/2026

Post-traumatic growth does not emerge from isolation. It arises when someone listens with presence, validates us without judgment, and accompanies us without trying to change us.
When we can name what hurts and share it, we remember that we are not alone.
It is through connection with others that we rediscover safety, regulation, and a sense of identity beyond our story.

--

El crecimiento postraumático no nace del aislamiento. Surge cuando alguien nos escucha con presencia, nos valida sin juicio y nos acompaña sin intentar cambiarnos.
Cuando podemos nombrar lo que duele y compartirlo, recordamos que no estamos solos.
Es en relación con otros donde volvemos a sentir seguridad, regulación y sentido de identidad más allá de nuestra historia.

03/16/2026

Many people use the words survival and resilience as if they meant the same thing… but they don’t.
Living in survival mode happens when the nervous system remains in constant alert. Hypervigilance appears, along with anxiety, difficulties sleeping or eating, and the persistent feeling that something bad could happen at any moment. The body and mind are trying to protect you… but living this way for a long time can deeply affect emotional and physical health.
Resilience, on the other hand, doesn’t mean the pain isn’t there. It means that even in the face of adversity, a person has internal and external tools to adapt, sustain their life, and keep moving forward with meaning.
Recognizing the difference is an important step, because when we understand what is happening to us, we can begin to seek the support and tools needed to transform survival into growth.

--

Muchas personas usan las palabras supervivencia y resiliencia como si significaran lo mismo… pero no lo son.
Vivir en modo de supervivencia ocurre cuando el sistema nervioso permanece en alerta constante. Aparecen la hipervigilancia, la ansiedad, las dificultades para dormir o comer, y esa sensación persistente de que algo malo puede pasar en cualquier momento. El cuerpo y la mente están intentando protegerse… pero vivir así por mucho tiempo puede afectar profundamente la salud emocional y física.
La resiliencia, en cambio, no significa que el dolor no exista. Significa que, incluso frente a la adversidad, una persona tiene herramientas internas y externas para adaptarse, sostener su vida y seguir adelante con sentido.
Reconocer la diferencia es un paso importante, porque cuando entendemos lo que nos está pasando, también podemos buscar el apoyo y las herramientas necesarias para transformar la supervivencia en crecimiento.

Sometimes we believe healing requires big solutions… but many times it begins with something simpler and deeply human: f...
03/13/2026

Sometimes we believe healing requires big solutions… but many times it begins with something simpler and deeply human: feeling validated.
When someone acknowledges our pain without minimizing it and without judging it, the nervous system begins to relax.
Validation does not erase what hurts, but it reminds us that we are not alone.

--

A veces creemos que sanar requiere grandes soluciones… pero muchas veces comienza con algo más simple y profundamente humano: sentirnos validados.
Cuando alguien reconoce nuestro dolor sin minimizarlo y sin juzgarlo, el sistema nervioso empieza a relajarse.
La validación no elimina lo que duele, pero sí nos recuerda que no estamos solos.

Address

Miami, FL

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Dr. Edith Shiro posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Dr. Edith Shiro:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram

Category