04/02/2022
Me inclino ante tanta generosidad.
Tiene 85 años y cada noche amasa muchos kilos de pan que horneará en su horno de leña a la mañana siguiente, para dárselo a los pobres de su país. Tiene una buena pensión pero sabe muy bien que muchas familias no tienen con qué alimentarse. Es muy posible que se dedique a sus pasatiempos favoritos, pero no estaría satisfecha con no dar nada a los demás. Siempre recuerda los momentos de su infancia en los que había poca comida en la mesa, por lo que decidió pasar el resto de su vida haciendo el bien. Siempre dice: "El pan es Cristo y lo doy a los demás con el corazón".
Felicidades a esta señora, Dios la bendiga!
- Autor desconocido
I bow to such generosity.
She is 85 years old and every night she kneads many kilos of bread that she will bake in her wood oven the next morning, to give to the poor of her country. She has a good pension but she knows very well that many families do not have enough to eat. It is quite possible that she indulges in her favorite hobbies, but she would not be satisfied with not giving anything to others. She always remembers the moments of her childhood when there was little food on the table, so she decided to spend the rest of her life doing good. She always says: "The bread is Christ and I give it to others with my heart."
Congratulations to this lady, God bless her!
- Unknown author
Mi inchino davanti a tanta generosità.
Lei ha 85 anni e ogni notte impasta molti chili di pane che cuocerà nel suo forno a legna la mattina seguente, per donarlo ai poveri del suo paese. Lei ha una buona pensione ma sa bene che molte famiglie non hanno di cosa sfamarsi. Potrebbe benissimo dedicarsi ai suoi hobby preferiti, ma non sarebbe soddisfatta di non aver donato nulla agli altri. Ricorda sempre i momenti della sua infanzia in cui c'era poco cibo sulla tavola, pertanto, ha deciso di trascorrere il resto della sua vita facendo del bene. Dice sempre: "Il pane è Cristo e io lo dono agli altri con il cuore".
Complimenti a questa signora, che Dio la benedica!
-- Autore sconosciuto