Moove - Performance Therapy

Moove - Performance Therapy Empowering individuals to overcome injuries and perform with excellence.

04/03/2026

🇺🇸 Many cyclists blame a poor bike fit for neck pain, but the real culprit is often a lack of thoracic mobility. Improving your thoracic mobility can reduce that strain and keep you riding comfortably. And don’t forget to check out our Mobility Monday for mobility exercises that can make all the difference!

🇧🇷 Muita gente culpa o bike fit quando sente dor na cervical, mas a verdade é que a falta de mobilidade na região torácica pode ser a verdadeira vilã. Ajustar a postura e trabalhar a mobilidade torácica pode aliviar a sobrecarga e manter você pedalando com conforto. E não esquece de conferir o nosso Mobility Monday, com exercícios de mobilidade que podem fazer toda a diferença!

04/02/2026

🇺🇸 Today’s exercise is Kettlebell Marching.

Hold a kettlebell in one hand, arm fully extended overhead, and march slowly in place. This move challenges your core stability, as it works hard to keep you balanced and steady.

Focus on:
✔️ Keeping your torso upright
✔️ Engaging your core
✔️ Moving slowly and with control

Save this post and incorporate it into your next core routine.
Want a core program tailored for cyclists? DM me CORE.

⸻

🇧🇷 O exercício de hoje é o Kettlebell Marching.

Segure um kettlebell em uma mão, com o braço totalmente estendido acima da cabeça, e marche devagar no lugar. Esse movimento desafia a estabilidade do core, que precisa trabalhar bastante para manter o equilíbrio.

Foque em:
✔️ Manter o tronco ereto
✔️ Ativar o core
✔️ Movimentar com calma e controle

Salve esse post e inclua na sua próxima rotina de força.
Quer um programa de core feito para ciclistas? Me chama no DM com CORE.

03/30/2026

🇺🇸 Today’s Mobility Monday focuses on breathing and rib mobility.
Seated on your heels, inhale through your nose as you bring your hands closer to your body. As you exhale through your mouth, reach your hands forward and allow a gentle thoracic rounding.
This coordinated movement helps improve rib cage mobility, breathing mechanics, and upper body relaxation.

For cyclists, better breathing means improved efficiency, reduced tension, and more comfort on long rides.

Move slow, stay controlled, and connect your breath with the movement.

Save this video and add it to your weekly mobility routine.

⸻

🇧🇷 O Mobility Monday de hoje foca em respiração e mobilidade das costelas.
Sentado sobre os calcanhares, inspire pelo nariz trazendo as mãos em direção ao corpo. Ao expirar pela boca, leve as mãos para frente e permita uma leve flexão da coluna torácica.
Esse movimento coordenado melhora a mobilidade da caixa torácica, a mecânica respiratória e o relaxamento do tronco.

Para ciclistas, respirar melhor significa mais eficiĂŞncia, menos tensĂŁo e mais conforto em pedais longos.

Movimento lento, controlado e conectado com a respiração.

Salve este vĂ­deo e inclua na sua rotina semanal de mobilidade.

03/27/2026

🇺🇸 Cycling isn’t just about performance.
It’s about how long you can keep doing what you love.

Most cyclists don’t quit because they want to.
They quit because their body starts pushing back.

A proper bike fit is not just about comfort.
It’s about reducing stress, improving efficiency,
and keeping you on the bike for years to come.

Ride strong. Ride pain-free. Ride longer.

——————-

🇧🇷 Ciclismo não é apenas sobre performance.
É sobre por quanto tempo você consegue continuar fazendo o que ama.

A maioria dos ciclistas nĂŁo desiste porque quer.
Eles desistem porque o corpo começa a resistir.

Um bike fit adequado nĂŁo Ă© apenas sobre conforto.
É sobre reduzir o estresse, melhorar a eficiência
e manter vocĂŞ na bike por muitos anos.

Pedale forte. Pedale sem dor. Pedale por mais tempo.

03/25/2026

🇺🇸 No two feet are the same.

Different shapes.
Different structures.
Different ways of interacting with the bike.

Yet for years, cycling shoes have followed a “one fits all” approach, trying to fit every rider into the same mold.

The problem is:
Performance doesn’t come from forcing the foot to adapt.
It comes from allowing the foot to function the way it was designed to.

When the foot is truly supported and aligned, everything changes.
Stability improves, tension decreases, and power becomes smoother.

This isn’t about the shoe itself.
It’s about understanding the foundation of how you connect to the bike.

If you’ve ever felt like cycling shoes never quite fit right, there’s probably a reason for it.

—————————

🇧🇷 Nenhum pé é igual ao outro.

Formatos diferentes.
Estruturas diferentes.
Formas diferentes de interagir com a bike.

E mesmo assim, por anos, as sapatilhas de ciclismo seguiram um conceito de “tamanho único”, tentando encaixar todos os ciclistas no mesmo molde.

O problema é que performance não vem de forçar o pé a se adaptar.
Ela vem de permitir que o pé funcione da forma como foi feito para funcionar.

Quando o pé está realmente alinhado e bem suportado, tudo muda.
Mais estabilidade, menos tensĂŁo e uma transferĂŞncia de potĂŞncia muito mais eficiente.

Isso nĂŁo Ă© sobre a sapatilha em si.
É sobre entender a base da sua conexão com a bike.

Se vocĂŞ sente que nenhuma sapatilha encaixa perfeitamente, provavelmente existe um motivo para isso.

03/24/2026

🇺🇸 Not every recommendation is the right one.
This cyclist was trying to solve a neck issue… but the solution created more problems. More pressure on the hands. More discomfort on the neck.
The body doesn’t respond to trends or assumptions. It responds to how it moves.
Bike fit is not about copying solutions. It’s about understanding the individual.

——————

🇧🇷 Nem toda recomendação é a certa.
Esse ciclista estava tentando resolver um problema no pescoço…
mas a solução acabou criando mais problemas.
Mais pressĂŁo nas mĂŁos.
Mais desconforto na regiĂŁo cervical.
O corpo não responde a tendências ou suposições.
Ele responde Ă  forma como se movimenta.
Bike fit não é copiar soluções.
É entender o indivíduo.

03/23/2026

🇺🇸 Today’s Mobility Monday exercise targets external hip rotation.
In a half-kneeling position, gently move your knee outward and then inward, focusing on the hip joint’s range of motion.
This movement helps increase hip mobility, reduces stiffness, and enhances your range of motion, which is essential for cyclists.

👉 Save this video and add it to your weekly mobility routine!

⸻

🇧🇷 O Mobility Monday de hoje foca na rotação externa do quadril.
Na posição de meio ajoelhado, mova suavemente o joelho para fora e depois para dentro, focando na amplitude de movimento da articulação do quadril.
Esse movimento ajuda a aumentar a mobilidade do quadril, reduzir a rigidez e melhorar a amplitude de movimento, essencial para ciclistas.

👉 Salve este vídeo e adicione à sua rotina semanal de mobilidade!

.

03/22/2026

🇺🇸 this cyclist arrived super frustrated, after another specialist said he wouldn’t fit on his dream bike. In the first session, we did the proper tests and confirmed that the bike was perfect for him. In the second session, after he bought the bike, we made the final adjustments and he was absolutely thrilled! Check out the video and get inspired.

—————————-
🇧🇷 Ele chegou super frustrado, após outro especialista dizer que ele não encaixaria na bike dos sonhos. Na primeira sessão, fizemos os te**es adequados e confirmamos que a bike era perfeita pra ele. Na segunda sessão, com a bike já comprada, fizemos o ajuste final e ele ficou super feliz! Confira o vídeo e inspire-se!

🇺🇸 From elite performance… to a new challenge on two wheels.This week I had the chance to work with a former world-class...
03/20/2026

🇺🇸 From elite performance… to a new challenge on two wheels.

This week I had the chance to work with a former world-class beach volleyball player from Brazil, now stepping into the world of cycling.

Even at the very beginning of her cycling journey, she joined one of the toughest local group rides, and didn’t just survive… she stayed with the group the entire time. No drop, no struggle. Just pure athletic capacity translating into a new sport.

But here’s the key: performance in one sport doesn’t automatically translate into efficiency on the bike.

That’s where the bike fit comes in.

Our goal was to align her body, improve comfort, and make sure that all that natural engine she already has is being used in the most efficient way possible, reducing unnecessary stress and setting her up for long-term progress.

Because it’s not just about being strong.
It’s about being well positioned.

⸻

🇧🇷 Da alta performance… para um novo desafio sobre duas rodas.

Essa semana tive a oportunidade de trabalhar com uma ex-atleta de elite do vĂ´lei de praia mundial, agora iniciando sua jornada no ciclismo.

Mesmo no começo dessa transição cá, ela participou de um dos pedais em grupo mais fortes da região, e não apenas completou… ela se manteve com o grupo o tempo todo. Sem sobrar, sem dificuldades. Apenas mostrando como uma base atlética sólida pode se transferir para um novo esporte.

Mas aqui está o ponto: performance em um esporte não se traduz automaticamente em eficiência na bike.

É aí que entra o bike fit.

O objetivo foi alinhar o corpo, melhorar o conforto e garantir que toda essa capacidade física que ela já tem esteja sendo utilizada da forma mais eficiente possível, reduzindo sobrecargas desnecessárias e preparando o corpo para evoluir com consistência.

Porque nĂŁo Ă© sĂł sobre ser forte.
É sobre estar bem posicionado.

03/18/2026

🇺🇸 Many people try to copy Pogacar’s positioning from videos, but every cyclist is unique! The angles and numbers that work for him might not be ideal for you. Be cautious when adapting bike fit! If you’d like a personalized adjustment, feel free to reach out! Let’s find your perfect fit together.
—————————
🇧🇷 Muita gente tenta copiar o posicionamento do Pogacar com base em vídeos, mas cada ciclista é único! Os ângulos e números que funcionam pra ele podem não ser ideais pra você. Cuidado na hora de adaptar o bike fit! Se quiser ajustar sua posição com um toque personalizado, me chama! Vamos encontrar o ajuste perfeito pra você.

03/16/2026

🇺🇸 Cyclists spend hours with the shoulders in a fixed position, and over time that can limit movement quality.
This Shoulder Internal Rotation drill helps improve shoulder mobility and control, which may reduce unnecessary tension through the upper body while riding.
Better shoulder movement can also help with comfort on the bars, especially during longer rides.

—————————

🇧🇷 Ciclistas passam horas com os ombros em uma posição muito fixa, e com o tempo isso pode limitar a qualidade do movimento.
Esse exercício de mobilidade de rotação interna do ombro ajuda a melhorar mobilidade e controle da articulação, o que pode reduzir tensões desnecessárias na parte superior do corpo durante o pedal.
Melhor movimento de ombro também pode ajudar no conforto nas mãos e no guidão, principalmente em pedais mais longos.

03/12/2026

🇺🇸Today’s exercise is Core with elbows on a physio ball.

This one is great because the unstable surface forces your core to work harder to keep your body steady. Exactly the kind of control you want when you’re on the bike.

Place your elbows on the ball, keep your body in a straight line, and engage your core and glutes.

Don’t rush it.
Don’t let the hips drop.
Stay in control.

👉 Save this post and add it to your next strength session.
👉 If you want a core program built specifically for cyclists, send me a DM with CORE.

——————————

🇧🇷 O exercício de hoje é core com os cotovelos na bola de Pilates.

Esse exercício é ótimo porque a instabilidade da bola faz com que o core trabalhe mais para manter o corpo estável, exatamente o tipo de controle que você precisa na bike.

Coloque os cotovelos na bola, mantenha o corpo alinhado e ative o core e os glĂşteos.

NĂŁo tenha pressa.
NĂŁo deixe o quadril cair.
Controle o movimento.

👉 Salve esse post e inclua no seu próximo treino de força.
👉 Quer um programa de core feito especificamente para ciclistas? Me chama no DM com CORE.

Address

6180 LAKE LODGE Drive
Winter Garden, FL
34787

Opening Hours

Monday 8am - 5pm
Tuesday 8am - 5pm
Wednesday 8am - 5pm
Thursday 8am - 5pm
Friday 8am - 5pm

Telephone

+13213144070

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Moove - Performance Therapy posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Moove - Performance Therapy:

Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn
Share on Pinterest Share on Reddit Share via Email
Share on WhatsApp Share on Instagram Share on Telegram